Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste: englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Hüthig
1993
|
Ausgabe: | 2., überarb. und erw. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 348 S. |
ISBN: | 3778521772 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008276966 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090119 | ||
007 | t | ||
008 | 931015s1993 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 3778521772 |9 3-7785-2177-2 | ||
035 | |a (OCoLC)633835104 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008276966 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-92 |a DE-473 |a DE-706 | ||
084 | |a HE 310 |0 (DE-625)48616: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Renouard, Horst E. von |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste |b englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology |c Horst E. von Renouard |
246 | 1 | 3 | |a Neue Informations- und Kommunikationsdienste |
246 | 1 | 1 | |a Dictionary information services and technology |
250 | |a 2., überarb. und erw. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Heidelberg |b Hüthig |c 1993 | |
300 | |a 348 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Neue Medien |0 (DE-588)4196910-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Telekommunikation |0 (DE-588)4059360-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikationstechnik |0 (DE-588)4031888-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Informationstechnik |0 (DE-588)4026926-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Neue Medien |0 (DE-588)4196910-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Informationstechnik |0 (DE-588)4026926-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Telekommunikation |0 (DE-588)4059360-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Kommunikationstechnik |0 (DE-588)4031888-6 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005468508 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122673255546880 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Renouard, Horst E. von |
author_facet | Renouard, Horst E. von |
author_role | aut |
author_sort | Renouard, Horst E. von |
author_variant | h e v r hev hevr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008276966 |
classification_rvk | HE 310 |
ctrlnum | (OCoLC)633835104 (DE-599)BVBBV008276966 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 2., überarb. und erw. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02549nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008276966</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090119 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931015s1993 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3778521772</subfield><subfield code="9">3-7785-2177-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633835104</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008276966</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Renouard, Horst E. von</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste</subfield><subfield code="b">englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology</subfield><subfield code="c">Horst E. von Renouard</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Neue Informations- und Kommunikationsdienste</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionary information services and technology</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., überarb. und erw. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Hüthig</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">348 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neue Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4196910-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Telekommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059360-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikationstechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031888-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informationstechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026926-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Neue Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4196910-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Informationstechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026926-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Telekommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059360-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Kommunikationstechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031888-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005468508</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV008276966 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:17:37Z |
institution | BVB |
isbn | 3778521772 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005468508 |
oclc_num | 633835104 |
open_access_boolean | |
owner | DE-92 DE-473 DE-BY-UBG DE-706 |
owner_facet | DE-92 DE-473 DE-BY-UBG DE-706 |
physical | 348 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Hüthig |
record_format | marc |
spelling | Renouard, Horst E. von Verfasser aut Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology Horst E. von Renouard Neue Informations- und Kommunikationsdienste Dictionary information services and technology 2., überarb. und erw. Aufl. Heidelberg Hüthig 1993 348 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Neue Medien (DE-588)4196910-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Telekommunikation (DE-588)4059360-5 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kommunikationstechnik (DE-588)4031888-6 gnd rswk-swf Informationstechnik (DE-588)4026926-7 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Neue Medien (DE-588)4196910-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Informationstechnik (DE-588)4026926-7 s Telekommunikation (DE-588)4059360-5 s 1\p DE-604 Kommunikationstechnik (DE-588)4031888-6 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Renouard, Horst E. von Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology Neue Medien (DE-588)4196910-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Telekommunikation (DE-588)4059360-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kommunikationstechnik (DE-588)4031888-6 gnd Informationstechnik (DE-588)4026926-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4196910-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4059360-5 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4031888-6 (DE-588)4026926-7 (DE-588)4491366-7 |
title | Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology |
title_alt | Neue Informations- und Kommunikationsdienste Dictionary information services and technology |
title_auth | Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology |
title_exact_search | Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology |
title_full | Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology Horst E. von Renouard |
title_fullStr | Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology Horst E. von Renouard |
title_full_unstemmed | Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology Horst E. von Renouard |
title_short | Fachwörterbuch neue Informations- und Kommunikationsdienste |
title_sort | fachworterbuch neue informations und kommunikationsdienste englisch deutsch deutsch englisch mit 10 tabellen dictionary information services and technology |
title_sub | englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit 10 Tabellen = Dictionary information services and technology |
topic | Neue Medien (DE-588)4196910-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Telekommunikation (DE-588)4059360-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kommunikationstechnik (DE-588)4031888-6 gnd Informationstechnik (DE-588)4026926-7 gnd |
topic_facet | Neue Medien Deutsch Telekommunikation Wörterbuch Englisch Kommunikationstechnik Informationstechnik Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT renouardhorstevon fachworterbuchneueinformationsundkommunikationsdiensteenglischdeutschdeutschenglischmit10tabellendictionaryinformationservicesandtechnology AT renouardhorstevon neueinformationsundkommunikationsdienste AT renouardhorstevon dictionaryinformationservicesandtechnology |