Variación y significado:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Buenos Aires
Hachette
1984
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Colección Hachette Universidad
Lengua, lingüística, comunicación |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 267 S. graph. Darst. |
ISBN: | 950506067X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008267430 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19931026 | ||
007 | t | ||
008 | 931012s1984 d||| |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 950506067X |9 950-506-067-X | ||
035 | |a (OCoLC)11375229 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008267430 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-703 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P120.V37 | |
082 | 0 | |a 401/.9 |2 19 | |
084 | |a IB 1120 |0 (DE-625)54433: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lavandera, Beatriz R. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Variación y significado |c Beatriz R. Lavandera |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Buenos Aires |b Hachette |c 1984 | |
300 | |a 267 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Colección Hachette Universidad | |
490 | 0 | |a Lengua, lingüística, comunicación | |
650 | 4 | |a Gramática comparada y general - Semántica | |
650 | 7 | |a Romaanse talen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Sociolinguïstiek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tekstwetenschap |2 gtt | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Variation | |
650 | 4 | |a Romance languages | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Variationslinguistik |0 (DE-588)4332789-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Variationslinguistik |0 (DE-588)4332789-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005461248 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122662718406656 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lavandera, Beatriz R. |
author_facet | Lavandera, Beatriz R. |
author_role | aut |
author_sort | Lavandera, Beatriz R. |
author_variant | b r l br brl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008267430 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P120 |
callnumber-raw | P120.V37 |
callnumber-search | P120.V37 |
callnumber-sort | P 3120 V37 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | IB 1120 |
ctrlnum | (OCoLC)11375229 (DE-599)BVBBV008267430 |
dewey-full | 401/.9 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401/.9 |
dewey-search | 401/.9 |
dewey-sort | 3401 19 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01703nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008267430</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19931026 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931012s1984 d||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">950506067X</subfield><subfield code="9">950-506-067-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)11375229</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008267430</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P120.V37</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401/.9</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1120</subfield><subfield code="0">(DE-625)54433:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lavandera, Beatriz R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Variación y significado</subfield><subfield code="c">Beatriz R. Lavandera</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Buenos Aires</subfield><subfield code="b">Hachette</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">267 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colección Hachette Universidad</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lengua, lingüística, comunicación</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gramática comparada y general - Semántica</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romaanse talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sociolinguïstiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tekstwetenschap</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Variationslinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332789-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Variationslinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332789-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005461248</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008267430 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:17:27Z |
institution | BVB |
isbn | 950506067X |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005461248 |
oclc_num | 11375229 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-188 |
owner_facet | DE-703 DE-188 |
physical | 267 S. graph. Darst. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Hachette |
record_format | marc |
series2 | Colección Hachette Universidad Lengua, lingüística, comunicación |
spelling | Lavandera, Beatriz R. Verfasser aut Variación y significado Beatriz R. Lavandera 1. ed. Buenos Aires Hachette 1984 267 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Colección Hachette Universidad Lengua, lingüística, comunicación Gramática comparada y general - Semántica Romaanse talen gtt Sociolinguïstiek gtt Tekstwetenschap gtt Sprache Discourse analysis Language and languages Variation Romance languages Sociolinguistics Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd rswk-swf Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 s DE-604 Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s |
spellingShingle | Lavandera, Beatriz R. Variación y significado Gramática comparada y general - Semántica Romaanse talen gtt Sociolinguïstiek gtt Tekstwetenschap gtt Sprache Discourse analysis Language and languages Variation Romance languages Sociolinguistics Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4332789-8 |
title | Variación y significado |
title_auth | Variación y significado |
title_exact_search | Variación y significado |
title_full | Variación y significado Beatriz R. Lavandera |
title_fullStr | Variación y significado Beatriz R. Lavandera |
title_full_unstemmed | Variación y significado Beatriz R. Lavandera |
title_short | Variación y significado |
title_sort | variacion y significado |
topic | Gramática comparada y general - Semántica Romaanse talen gtt Sociolinguïstiek gtt Tekstwetenschap gtt Sprache Discourse analysis Language and languages Variation Romance languages Sociolinguistics Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd |
topic_facet | Gramática comparada y general - Semántica Romaanse talen Sociolinguïstiek Tekstwetenschap Sprache Discourse analysis Language and languages Variation Romance languages Sociolinguistics Romanische Sprachen Soziolinguistik Variationslinguistik |
work_keys_str_mv | AT lavanderabeatrizr variacionysignificado |