Le verbe devoir: étude synchronique et diachronique
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Klincksieck
1974
|
Schriftenreihe: | Université <Paris, 10>: Publications de ... / Lettres et sciences humaines / A
27 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 194 S. |
ISBN: | 2252016698 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008259039 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090709 | ||
007 | t | ||
008 | 930923s1974 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2252016698 |9 2-252-01669-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1494713 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008259039 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-703 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2317.D4 | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 5675 |0 (DE-625)54816: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Huot, Hélène |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le verbe devoir |b étude synchronique et diachronique |c Hélène Huot |
264 | 1 | |a Paris |b Klincksieck |c 1974 | |
300 | |a 194 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Université <Paris, 10>: Publications de ... / Lettres et sciences humaines / A |v 27 | |
502 | |a Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1971 | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) - Verbe | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a devoir |0 (DE-588)4224686-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a devoir |0 (DE-588)4224686-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a devoir |0 (DE-588)4224686-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Lettres et sciences humaines / A |t Université <Paris, 10>: Publications de ... |v 27 |w (DE-604)BV002787336 |9 27 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005454318&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005454318 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK10280672 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122652104720384 |
---|---|
adam_text | Titel: Le verbe devoir
Autor: Huot, Hélène
Jahr: 1974
SOMMAIRE
Avant-Propos.......................................... 5
I. — Introduction................................... 9
II. — Devoir en phrase minimale affirmative .......... 31
A. Influence du sn sujet sur la valeur de devoir .. 31
B. Influence de l indication du temps sur la valeur
de devoir................................... 46
C. Influence des adverbes sur la valeur de devoir .. 76
D. Influence de l accent et de l intonation sur la
valeur de devoir............................ 89
III. — Influence des transformations singulaires sur la
valeur de devoir................................ 93
A. La transformation interrogative.............. 93
B. La transformation négative .................. 97
C. La transformation passive................... 113
D. La transformation emphatique............... 119
IV. — Influence de différentes transformations (d enchâs-
sement en particulier) sur la valeur de devoir .... 123
A. La coordination............................. 123
B. La transformation complétive................ 126
C. La transformation relative .................. 141
D. La transformation « circonstancielle »........ 149
V. — Essai de conclusion ............................ 165
Bibliographie .................................. 189
|
any_adam_object | 1 |
author | Huot, Hélène |
author_facet | Huot, Hélène |
author_role | aut |
author_sort | Huot, Hélène |
author_variant | h h hh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008259039 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2317 |
callnumber-raw | PC2317.D4 |
callnumber-search | PC2317.D4 |
callnumber-sort | PC 42317 D4 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5675 |
ctrlnum | (OCoLC)1494713 (DE-599)BVBBV008259039 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02234nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008259039</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090709 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930923s1974 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2252016698</subfield><subfield code="9">2-252-01669-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1494713</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008259039</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2317.D4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5675</subfield><subfield code="0">(DE-625)54816:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huot, Hélène</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le verbe devoir</subfield><subfield code="b">étude synchronique et diachronique</subfield><subfield code="c">Hélène Huot</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Klincksieck</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">194 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Université <Paris, 10>: Publications de ... / Lettres et sciences humaines / A</subfield><subfield code="v">27</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1971</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">devoir</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224686-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">devoir</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224686-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">devoir</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224686-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Lettres et sciences humaines / A</subfield><subfield code="t">Université <Paris, 10>: Publications de ...</subfield><subfield code="v">27</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002787336</subfield><subfield code="9">27</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005454318&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005454318</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK10280672</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV008259039 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:17:16Z |
institution | BVB |
isbn | 2252016698 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005454318 |
oclc_num | 1494713 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-703 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-703 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 |
physical | 194 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Klincksieck |
record_format | marc |
series2 | Université <Paris, 10>: Publications de ... / Lettres et sciences humaines / A |
spelling | Huot, Hélène Verfasser aut Le verbe devoir étude synchronique et diachronique Hélène Huot Paris Klincksieck 1974 194 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Université <Paris, 10>: Publications de ... / Lettres et sciences humaines / A 27 Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1971 Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf devoir (DE-588)4224686-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Modalverb (DE-588)4039791-9 s devoir (DE-588)4224686-6 s DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s Lettres et sciences humaines / A Université <Paris, 10>: Publications de ... 27 (DE-604)BV002787336 27 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005454318&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Huot, Hélène Le verbe devoir étude synchronique et diachronique Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd devoir (DE-588)4224686-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4039791-9 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4224686-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Le verbe devoir étude synchronique et diachronique |
title_auth | Le verbe devoir étude synchronique et diachronique |
title_exact_search | Le verbe devoir étude synchronique et diachronique |
title_full | Le verbe devoir étude synchronique et diachronique Hélène Huot |
title_fullStr | Le verbe devoir étude synchronique et diachronique Hélène Huot |
title_full_unstemmed | Le verbe devoir étude synchronique et diachronique Hélène Huot |
title_short | Le verbe devoir |
title_sort | le verbe devoir etude synchronique et diachronique |
title_sub | étude synchronique et diachronique |
topic | Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd devoir (DE-588)4224686-6 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Modalverb Syntax devoir Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005454318&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002787336 |
work_keys_str_mv | AT huothelene leverbedevoiretudesynchroniqueetdiachronique |