La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Genève
Droz
1992
|
Schriftenreihe: | Université <Liège> / Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège
256 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 203, 13 S. |
ISBN: | 2260662560 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008237893 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930927s1992 |||| 00||| freod | ||
020 | |a 2260662560 |9 2-260-66256-0 | ||
035 | |a (OCoLC)28214158 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008237893 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC3044 | |
082 | 0 | |a 447/.9493 |2 20 | |
084 | |a ID 7705 |0 (DE-625)54893:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Remacle, Louis |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 |c Louis Remacle |
264 | 1 | |a Genève |b Droz |c 1992 | |
300 | |a 203, 13 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Université <Liège> / Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège |v 256 | |
648 | 7 | |a Geschichte Anfänge-1600 |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 800-1600 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Diachronische fonetiek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Diachronische morfologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Dialectes - Belgique - Histoire | |
650 | 4 | |a Wallon (Dialecte) - Histoire | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Walloon dialect |x Grammar | |
650 | 4 | |a Walloon dialect |x Phonology | |
650 | 0 | 7 | |a Konsonant |0 (DE-588)4128630-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vokal |0 (DE-588)4063778-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wallonisch |0 (DE-588)4189023-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Wallonisch |0 (DE-588)4189023-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 800-1600 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Wallonisch |0 (DE-588)4189023-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Konsonant |0 (DE-588)4128630-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 800-1600 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Vokal |0 (DE-588)4063778-5 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wallonisch |0 (DE-588)4189023-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Geschichte 800-1600 |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Wallonisch |0 (DE-588)4189023-1 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Geschichte 800-1600 |A z |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Wallonisch |0 (DE-588)4189023-1 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Geschichte Anfänge-1600 |A z |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège |t Université <Liège> |v 256 |w (DE-604)BV000003389 |9 256 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005438397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005438397 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122626555117568 |
---|---|
adam_text | Titel: La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600
Autor: Remacle, Louis
Jahr: 1992
Table des Matières
Pages
Introduction ................................................... 7
Indications préliminaires ...................................... 13
Bibliographie ................................................ 15
Datation des anciens textes et documents ....................... 28
Abréviations ................................................. 30
Cartes ....................................................... 32
Vocalisme................................................. 35
1. a tonique libre ............................................ 35
2. La finale -ala ............................................. 37
3. a + / + consonne .......................................... 38
4. Séquence -aw- en wallon .................................. 42
5. a + yod .................................................. 45
6. Le suffixe -aticu .......................................... 47
7. Palatalisation de a en è après k initial ...................... 51
8. Alphacisme à la syllabe initiale ___......................... 52
9. Monophtongaison de ie en i ................................ 53
10. Diphtongaison de é entravé ................................ 56
11. è + / + consonne (fr. eau) ................................. 59
12. f + / + consonne .......................................... 61
13. Le suffixe -élla ........................................... 63
14. ê + yod .................................................. 64
15. ë tonique libre............................................ 67
16. ê entravé gaum. a ...................................... 70
17. ô tonique libre ............................................ 71
18. ô tonique entravé + r, s ................................... 73
19. ô tonique libre ............................................ 77
20. ô tonique entravé ......................................... 78
21. ô + l + consonne ......................................... 79
22. o initial .................................................. 80
202
23. Arauïssement de o prétonique .............................. 81
24. Voyelle i en position prétonique ........................... 81
25.« long ................................................... 83
26. û tonique + r ............................................. 84
27. Franc, ui, wallon il ........................................ 85
28. a tonique libre en hiatus ................................... 86
29. ï tonique libre en hiatus, etc................................ 87
30. û tonique libre en hiatus ................................... 88
31. Finales féminines -é, -i, -ou en Ardenne liégeoise ........... 89
32. ë tonique libre + n ........................................ 91
33. Fr. oin, w. on ............................................. 92
34. Fr. ien, w. in ............................................. 93
35. Distinction de an et de en ................................. 94
36. Lat. in et in- ............................................. 94
37. en prétonique devant cons. è ............................ 96
38. û devant n, m en syllabe fermée ........................... 97
39. Non-nasalisation à la finale des toponymes .................. 99
40. Passage de â à ô en liégeois occidental et de ô à à en gaumais 100
41. Dénasalisation en verviétois .............................. 101
42. î, û en salmien au lieu de liég. é, eu ....................... 102
43. o et è protoniques devant i et ou toniques ................. 102
44. Voyelle caduque. Sa nature ............................... 103
45. La voy. cad. au fém. sing. de l article défini ............... 106
46. La voy. cad. au sing. des adj. possessifs ................... 107
47. Voy. prosthétique et voyelle épenthétique .................. 108
48. La voy. cad. dans le préfixe com- 1 ....................... 109
CONSONANTISME .......................................... 111
49.* + e,i ................................................. 111
5O.*,g + a................................................. 113
51. La finale -ccu ........................................... 116
52. -ïca, -ïcu, -ïcare........................................... 116
53. Le groupe kw ........................................... 118
54. Le groupe gw ........................................... 119
55. Le w germanique ........................................ 120
56. Développement d un w après cons. labiale devant è.......... 120
57. j et z devant consonne ................................... 121
58. h secondaire en liégeois .................................. 122
59. Le groupe rs ch en gaumais ............................ 125
60. Le yod après consonne labiale ............................ 126
61. / + y à la finale en picard ................................ 127
203
62. Le groupe -ab l- ......................................... 128
63. Les groupes -ib l-, -eb l- ................................. 129
64. Absence de d et b intercalaires dans les groupes n r, m i, etc. 131
65. Assourdissement des consonnes sonores finales ............. 132
66. Réduction des groupes de consonnes en fin de mot ......... 133
67. Réduction des groupes pluriconsonantiques intérieurs ....... 135
68. y et w comblant un hiatus ................................ 136
69. Chute de yod final....................................... 137
70. Amuïssement de r final .................................. 138
Morphologie ............................................. 141
71. Flexion -ans à la 1 plur. de l indicatif présent .............. .141
72. Flexion ^-enf, ind. prés. 3 plur............................ 143
73. Flexion -rè au singulier du futur simple ................... 146
74. Flexion -abam... au sing. de l ind. imp..................... 146
75. Flexion de la 1 plur. de l ind. imp......................... 148
76. Finales -ve au sing. des passés définis en -ui ............... 149
77. Passés déf. et subj. imparfaits en -wi- ..................... 151
78. Flexion -ont à la 3 plur. du passé défini ................... 151
79. Groupes de Mo et in Mo ................................. 152
80. Pronom personnel tonique lèy elle ....................... 153
81. Pronom personnel atone lès au datif ....................... 153
82. Le -k pronominal ........................................ 154
Conclusion ................................................. 157
Additions ................................................... 171
Index ....................................................... 173
Table des matières ........................................... 201
|
any_adam_object | 1 |
author | Remacle, Louis |
author_facet | Remacle, Louis |
author_role | aut |
author_sort | Remacle, Louis |
author_variant | l r lr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008237893 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3044 |
callnumber-raw | PC3044 |
callnumber-search | PC3044 |
callnumber-sort | PC 43044 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 7705 |
ctrlnum | (OCoLC)28214158 (DE-599)BVBBV008237893 |
dewey-full | 447/.9493 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.9493 |
dewey-search | 447/.9493 |
dewey-sort | 3447 49493 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte Anfänge-1600 gnd Geschichte 800-1600 gnd |
era_facet | Geschichte Anfänge-1600 Geschichte 800-1600 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03017nam a2200757 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008237893</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930927s1992 |||| 00||| freod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2260662560</subfield><subfield code="9">2-260-66256-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28214158</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008237893</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3044</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9493</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 7705</subfield><subfield code="0">(DE-625)54893:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Remacle, Louis</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600</subfield><subfield code="c">Louis Remacle</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Droz</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">203, 13 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Université <Liège> / Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège</subfield><subfield code="v">256</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte Anfänge-1600</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 800-1600</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diachronische fonetiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diachronische morfologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Dialectes - Belgique - Histoire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wallon (Dialecte) - Histoire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Walloon dialect</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Walloon dialect</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konsonant</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128630-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vokal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063778-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wallonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189023-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wallonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189023-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 800-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wallonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189023-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Konsonant</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128630-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 800-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Vokal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063778-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wallonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189023-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 800-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Wallonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189023-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 800-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Wallonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189023-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte Anfänge-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège</subfield><subfield code="t">Université <Liège></subfield><subfield code="v">256</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003389</subfield><subfield code="9">256</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005438397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005438397</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008237893 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:16:52Z |
institution | BVB |
isbn | 2260662560 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005438397 |
oclc_num | 28214158 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
physical | 203, 13 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Droz |
record_format | marc |
series2 | Université <Liège> / Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège |
spelling | Remacle, Louis Verfasser aut La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 Louis Remacle Genève Droz 1992 203, 13 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Université <Liège> / Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège 256 Geschichte Anfänge-1600 gnd rswk-swf Geschichte 800-1600 gnd rswk-swf Diachronische fonetiek gtt Diachronische morfologie gtt Frans gtt Français (Langue) - Dialectes - Belgique - Histoire Wallon (Dialecte) - Histoire Französisch Grammatik Walloon dialect Grammar Walloon dialect Phonology Konsonant (DE-588)4128630-3 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Vokal (DE-588)4063778-5 gnd rswk-swf Wallonisch (DE-588)4189023-1 gnd rswk-swf Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd rswk-swf Wallonisch (DE-588)4189023-1 s Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 s Geschichte 800-1600 z DE-604 Konsonant (DE-588)4128630-3 s Vokal (DE-588)4063778-5 s Mundart (DE-588)4040725-1 s Geschichte Anfänge-1600 z Faculté de Philosophie et Lettres: Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège Université <Liège> 256 (DE-604)BV000003389 256 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005438397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Remacle, Louis La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 Diachronische fonetiek gtt Diachronische morfologie gtt Frans gtt Français (Langue) - Dialectes - Belgique - Histoire Wallon (Dialecte) - Histoire Französisch Grammatik Walloon dialect Grammar Walloon dialect Phonology Konsonant (DE-588)4128630-3 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Vokal (DE-588)4063778-5 gnd Wallonisch (DE-588)4189023-1 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4128630-3 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4063778-5 (DE-588)4189023-1 (DE-588)4170560-9 |
title | La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 |
title_auth | La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 |
title_exact_search | La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 |
title_full | La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 Louis Remacle |
title_fullStr | La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 Louis Remacle |
title_full_unstemmed | La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 Louis Remacle |
title_short | La différenciation dialectale en Belgique romane avant 1600 |
title_sort | la differenciation dialectale en belgique romane avant 1600 |
topic | Diachronische fonetiek gtt Diachronische morfologie gtt Frans gtt Français (Langue) - Dialectes - Belgique - Histoire Wallon (Dialecte) - Histoire Französisch Grammatik Walloon dialect Grammar Walloon dialect Phonology Konsonant (DE-588)4128630-3 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Vokal (DE-588)4063778-5 gnd Wallonisch (DE-588)4189023-1 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd |
topic_facet | Diachronische fonetiek Diachronische morfologie Frans Français (Langue) - Dialectes - Belgique - Histoire Wallon (Dialecte) - Histoire Französisch Grammatik Walloon dialect Grammar Walloon dialect Phonology Konsonant Mundart Vokal Wallonisch Morphologie Linguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005438397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003389 |
work_keys_str_mv | AT remaclelouis ladifferenciationdialectaleenbelgiqueromaneavant1600 |