A dictionary of Chinese Buddhist terms: with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Sanskrit English Chinese Pahlavi |
Veröffentlicht: |
Taipei
Ch'eng Wen Publ.
1975
|
Ausgabe: | [Nachdr. der Ausg.] London 1937 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XIX, 510 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008177074 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150107 | ||
007 | t | ||
008 | 930819s1975 |||| 00||| san d | ||
035 | |a (OCoLC)174640188 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008177074 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a san |a eng |a chi |a pal | |
049 | |a DE-473 |a DE-19 |a DE-188 | ||
100 | 1 | |a Soothill, William Edward |d 1861-1935 |e Verfasser |0 (DE-588)104346973 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A dictionary of Chinese Buddhist terms |b with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index |c comp. by William Edward Soothill and Lewis Hodous |
250 | |a [Nachdr. der Ausg.] London 1937 | ||
264 | 1 | |a Taipei |b Ch'eng Wen Publ. |c 1975 | |
300 | |a XIX, 510 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 4 | |8 4\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hodous, Lewis |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005395960 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122561418625024 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Soothill, William Edward 1861-1935 Hodous, Lewis |
author_GND | (DE-588)104346973 |
author_facet | Soothill, William Edward 1861-1935 Hodous, Lewis |
author_role | aut aut |
author_sort | Soothill, William Edward 1861-1935 |
author_variant | w e s we wes l h lh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008177074 |
ctrlnum | (OCoLC)174640188 (DE-599)BVBBV008177074 |
edition | [Nachdr. der Ausg.] London 1937 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02578nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008177074</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150107 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930819s1975 |||| 00||| san d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174640188</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008177074</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">san</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">pal</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Soothill, William Edward</subfield><subfield code="d">1861-1935</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)104346973</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A dictionary of Chinese Buddhist terms</subfield><subfield code="b">with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index</subfield><subfield code="c">comp. by William Edward Soothill and Lewis Hodous</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Nachdr. der Ausg.] London 1937</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Taipei</subfield><subfield code="b">Ch'eng Wen Publ.</subfield><subfield code="c">1975</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 510 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hodous, Lewis</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005395960</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
geographic | China (DE-588)4009937-4 gnd |
geographic_facet | China |
id | DE-604.BV008177074 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:15:50Z |
institution | BVB |
language | Sanskrit English Chinese Pahlavi |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005395960 |
oclc_num | 174640188 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | XIX, 510 S. |
publishDate | 1975 |
publishDateSearch | 1975 |
publishDateSort | 1975 |
publisher | Ch'eng Wen Publ. |
record_format | marc |
spelling | Soothill, William Edward 1861-1935 Verfasser (DE-588)104346973 aut A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index comp. by William Edward Soothill and Lewis Hodous [Nachdr. der Ausg.] London 1937 Taipei Ch'eng Wen Publ. 1975 XIX, 510 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content China (DE-588)4009937-4 g Buddhismus (DE-588)4008690-2 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Terminologie (DE-588)4059501-8 s 1\p DE-604 Fachsprache (DE-588)4016216-3 s 2\p DE-604 3\p DE-604 Sanskrit (DE-588)4051642-8 s 4\p DE-604 Hodous, Lewis Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Soothill, William Edward 1861-1935 Hodous, Lewis A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059501-8 (DE-588)4008690-2 (DE-588)4051642-8 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4009937-4 (DE-588)4491366-7 |
title | A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index |
title_auth | A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index |
title_exact_search | A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index |
title_full | A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index comp. by William Edward Soothill and Lewis Hodous |
title_fullStr | A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index comp. by William Edward Soothill and Lewis Hodous |
title_full_unstemmed | A dictionary of Chinese Buddhist terms with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index comp. by William Edward Soothill and Lewis Hodous |
title_short | A dictionary of Chinese Buddhist terms |
title_sort | a dictionary of chinese buddhist terms with sanskrit and english equivalents and a sanskrit pali index |
title_sub | with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index |
topic | Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
topic_facet | Terminologie Buddhismus Sanskrit Wörterbuch Chinesisch Fachsprache China Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT soothillwilliamedward adictionaryofchinesebuddhisttermswithsanskritandenglishequivalentsandasanskritpaliindex AT hodouslewis adictionaryofchinesebuddhisttermswithsanskritandenglishequivalentsandasanskritpaliindex |