Syntax of scope:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge, Mass. u.a.
MIT Press
1993
|
Schriftenreihe: | Linguistic inquiry / Monographs
21 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | IX, 225 S. |
ISBN: | 0262011336 0262510685 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008162309 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220512 | ||
007 | t | ||
008 | 930806s1993 xxu i||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0262011336 |9 0-262-01133-6 | ||
020 | |a 0262510685 |9 0-262-51068-5 | ||
035 | |a (OCoLC)26543455 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008162309 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P291.A57 1993 | |
082 | 0 | |a 415 20 | |
082 | 0 | |a 415 |2 20 | |
084 | |a ET 150 |0 (DE-625)27947: |2 rvk | ||
084 | |a ET 640 |0 (DE-625)28010: |2 rvk | ||
084 | |a ET 660 |0 (DE-625)28014: |2 rvk | ||
084 | |a ET 710 |0 (DE-625)28022: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Aoun, Joseph E. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntax of scope |c Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
264 | 1 | |a Cambridge, Mass. u.a. |b MIT Press |c 1993 | |
300 | |a IX, 225 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistic inquiry / Monographs |v 21 | |
650 | 7 | |a GRAMÁTICA COMPARADA |2 larpcal | |
650 | 4 | |a Grammaire générative | |
650 | 4 | |a Gramática transformacional | |
650 | 7 | |a Kwantificatie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Regeer- en bindtheorie |2 gtt | |
650 | 7 | |a SINTAXE |2 larpcal | |
650 | 4 | |a Syntaxe | |
650 | 7 | |a Vraagwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vraagzinnen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general -- Syntax | |
650 | 4 | |a Generative grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Interrogativpronomen |0 (DE-588)4162134-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Operator |0 (DE-588)4130529-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quantor |0 (DE-588)4128275-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Interrogativpronomen |0 (DE-588)4162134-7 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Quantor |0 (DE-588)4128275-9 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Quantor |0 (DE-588)4128275-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-188 | |
689 | 5 | 0 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Operator |0 (DE-588)4130529-2 |D s |
689 | 5 | |5 DE-188 | |
689 | 6 | 0 | |a Operator |0 (DE-588)4130529-2 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 6 | |5 DE-188 | |
689 | 7 | 0 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 7 | |5 DE-188 | |
700 | 1 | |a Li, Yen-hui Audrey |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)140479082 |4 aut | |
810 | 2 | |a Monographs |t Linguistic inquiry |v 21 |w (DE-604)BV000895335 |9 21 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005385076 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122544295378944 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Aoun, Joseph E. Li, Yen-hui Audrey 1954- |
author_GND | (DE-588)140479082 |
author_facet | Aoun, Joseph E. Li, Yen-hui Audrey 1954- |
author_role | aut aut |
author_sort | Aoun, Joseph E. |
author_variant | j e a je jea y h a l yha yhal |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008162309 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P291 |
callnumber-raw | P291.A57 1993 |
callnumber-search | P291.A57 1993 |
callnumber-sort | P 3291 A57 41993 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 150 ET 640 ET 660 ET 710 |
ctrlnum | (OCoLC)26543455 (DE-599)BVBBV008162309 |
dewey-full | 41520 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 20 415 |
dewey-search | 415 20 415 |
dewey-sort | 3415 220 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03840nam a2201057 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008162309</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220512 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930806s1993 xxu i||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0262011336</subfield><subfield code="9">0-262-01133-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0262510685</subfield><subfield code="9">0-262-51068-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)26543455</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008162309</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P291.A57 1993</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415 20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)27947:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 640</subfield><subfield code="0">(DE-625)28010:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 660</subfield><subfield code="0">(DE-625)28014:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)28022:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aoun, Joseph E.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax of scope</subfield><subfield code="c">Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge, Mass. u.a.</subfield><subfield code="b">MIT Press</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 225 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic inquiry / Monographs</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">GRAMÁTICA COMPARADA</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammaire générative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gramática transformacional</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kwantificatie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Regeer- en bindtheorie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SINTAXE</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vraagwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vraagzinnen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general -- Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Generative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interrogativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162134-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Operator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130529-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quantor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128275-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Interrogativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162134-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Quantor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128275-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Quantor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128275-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Operator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130529-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Operator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130529-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Li, Yen-hui Audrey</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)140479082</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Monographs</subfield><subfield code="t">Linguistic inquiry</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000895335</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005385076</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008162309 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:15:34Z |
institution | BVB |
isbn | 0262011336 0262510685 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005385076 |
oclc_num | 26543455 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-521 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-521 DE-11 DE-188 |
physical | IX, 225 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | MIT Press |
record_format | marc |
series2 | Linguistic inquiry / Monographs |
spelling | Aoun, Joseph E. Verfasser aut Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li Cambridge, Mass. u.a. MIT Press 1993 IX, 225 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistic inquiry / Monographs 21 GRAMÁTICA COMPARADA larpcal Grammaire générative Gramática transformacional Kwantificatie (taalkunde) gtt Regeer- en bindtheorie gtt SINTAXE larpcal Syntaxe Vraagwoorden gtt Vraagzinnen gtt Grammatik Grammar, Comparative and general -- Syntax Generative grammar Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd rswk-swf Skopus (DE-588)4443813-8 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Operator (DE-588)4130529-2 gnd rswk-swf Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Quantor (DE-588)4128275-9 gnd rswk-swf Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd rswk-swf Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd rswk-swf Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 s Skopus (DE-588)4443813-8 s Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 s Quantor (DE-588)4128275-9 s Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 s DE-188 Operator (DE-588)4130529-2 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Li, Yen-hui Audrey 1954- Verfasser (DE-588)140479082 aut Monographs Linguistic inquiry 21 (DE-604)BV000895335 21 |
spellingShingle | Aoun, Joseph E. Li, Yen-hui Audrey 1954- Syntax of scope GRAMÁTICA COMPARADA larpcal Grammaire générative Gramática transformacional Kwantificatie (taalkunde) gtt Regeer- en bindtheorie gtt SINTAXE larpcal Syntaxe Vraagwoorden gtt Vraagzinnen gtt Grammatik Grammar, Comparative and general -- Syntax Generative grammar Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd Skopus (DE-588)4443813-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Operator (DE-588)4130529-2 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Quantor (DE-588)4128275-9 gnd Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4162134-7 (DE-588)4443813-8 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4130529-2 (DE-588)4156611-7 (DE-588)4128275-9 (DE-588)4076453-9 (DE-588)4113707-3 (DE-588)4120810-9 (DE-588)4014777-0 |
title | Syntax of scope |
title_auth | Syntax of scope |
title_exact_search | Syntax of scope |
title_full | Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
title_fullStr | Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
title_full_unstemmed | Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
title_short | Syntax of scope |
title_sort | syntax of scope |
topic | GRAMÁTICA COMPARADA larpcal Grammaire générative Gramática transformacional Kwantificatie (taalkunde) gtt Regeer- en bindtheorie gtt SINTAXE larpcal Syntaxe Vraagwoorden gtt Vraagzinnen gtt Grammatik Grammar, Comparative and general -- Syntax Generative grammar Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd Skopus (DE-588)4443813-8 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Operator (DE-588)4130529-2 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Quantor (DE-588)4128275-9 gnd Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | GRAMÁTICA COMPARADA Grammaire générative Gramática transformacional Kwantificatie (taalkunde) Regeer- en bindtheorie SINTAXE Syntaxe Vraagwoorden Vraagzinnen Grammatik Grammar, Comparative and general -- Syntax Generative grammar Interrogativpronomen Skopus Chinesisch Syntax Operator Generative Syntax Quantor Quantifizierung Linguistik Generative Grammatik Nominalphrase Englisch |
volume_link | (DE-604)BV000895335 |
work_keys_str_mv | AT aounjosephe syntaxofscope AT liyenhuiaudrey syntaxofscope |