Crosbie's dictionary of puns:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Futura Publ.
1977
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 403 S. |
ISBN: | 0708814301 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008129378 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930712s1977 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0708814301 |9 0-7088-1430-1 | ||
035 | |a (OCoLC)13903648 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008129378 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-29 | ||
082 | 0 | |a 423.1 |2 19 | |
082 | 0 | |a 827/.914/08 |2 19 | |
084 | |a HG 782 |0 (DE-625)49276: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Crosbie, John S. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Crosbie's dictionary of puns |
246 | 1 | 3 | |a Crosbie's dictionary of puns |
264 | 1 | |a London |b Futura Publ. |c 1977 | |
300 | |a 403 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a English wit and humor | |
650 | 4 | |a Puns and punning | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortspiel |0 (DE-588)4190285-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortspiel |0 (DE-588)4190285-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005360220 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122507484069888 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Crosbie, John S. |
author_facet | Crosbie, John S. |
author_role | aut |
author_sort | Crosbie, John S. |
author_variant | j s c js jsc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008129378 |
classification_rvk | HG 782 |
ctrlnum | (OCoLC)13903648 (DE-599)BVBBV008129378 |
dewey-full | 423.1 827/.914/08 |
dewey-hundreds | 400 - Language 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English 827 - English humor and satire |
dewey-raw | 423.1 827/.914/08 |
dewey-search | 423.1 827/.914/08 |
dewey-sort | 3423.1 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) 820 - English & Old English literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01242nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008129378</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930712s1977 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0708814301</subfield><subfield code="9">0-7088-1430-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)13903648</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008129378</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423.1</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">827/.914/08</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 782</subfield><subfield code="0">(DE-625)49276:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Crosbie, John S.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Crosbie's dictionary of puns</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Crosbie's dictionary of puns</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Futura Publ.</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">403 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English wit and humor</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Puns and punning</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190285-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190285-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005360220</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008129378 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:14:58Z |
institution | BVB |
isbn | 0708814301 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005360220 |
oclc_num | 13903648 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-29 |
owner_facet | DE-20 DE-29 |
physical | 403 S. |
publishDate | 1977 |
publishDateSearch | 1977 |
publishDateSort | 1977 |
publisher | Futura Publ. |
record_format | marc |
spelling | Crosbie, John S. Verfasser aut Crosbie's dictionary of puns London Futura Publ. 1977 403 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier English wit and humor Puns and punning Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Wortspiel (DE-588)4190285-3 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 |
spellingShingle | Crosbie, John S. Crosbie's dictionary of puns English wit and humor Puns and punning Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4190285-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Crosbie's dictionary of puns |
title_alt | Crosbie's dictionary of puns |
title_auth | Crosbie's dictionary of puns |
title_exact_search | Crosbie's dictionary of puns |
title_full | Crosbie's dictionary of puns |
title_fullStr | Crosbie's dictionary of puns |
title_full_unstemmed | Crosbie's dictionary of puns |
title_short | Crosbie's dictionary of puns |
title_sort | crosbie s dictionary of puns |
topic | English wit and humor Puns and punning Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | English wit and humor Puns and punning Englisch Wortspiel Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT crosbiejohns crosbiesdictionaryofpuns |