BBC pronouncing dictionary of British names:
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford u.a.
Oxford Univ. Pr.
1983
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXVII, 274 S. |
ISBN: | 0192129767 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008066172 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140701 | ||
007 | t | ||
008 | 930712s1983 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0192129767 |9 0-19-212976-7 | ||
035 | |a (OCoLC)9371081 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008066172 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-29 |a DE-N32 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1660 | |
082 | 0 | |a 423/.1 |2 19 | |
082 | 0 | |a 421.55/03 |2 20 | |
084 | |a AH 16014 |0 (DE-625)1153: |2 rvk | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
110 | 2 | |a British Broadcasting Corporation |e Verfasser |0 (DE-588)1002250-8 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a BBC pronouncing dictionary of British names |c ed. and transcribed by G. E. Pointon |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Oxford u.a. |b Oxford Univ. Pr. |c 1983 | |
300 | |a XXVII, 274 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Namen (benamingen) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Noms - Grande-Bretagne - Prononciation - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Noms anglais - Prononciation - Dictionnaires anglais | |
650 | 7 | |a Uitspraak (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Names |z Great Britain |x Pronunciation |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Names, English |x Pronunciation |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Familienname |0 (DE-588)4016415-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Großbritannien | |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Familienname |0 (DE-588)4016415-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pointon, Graham |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005308400 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122432277053440 |
---|---|
any_adam_object | |
author_corporate | British Broadcasting Corporation |
author_corporate_role | aut |
author_facet | British Broadcasting Corporation |
author_sort | British Broadcasting Corporation |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008066172 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1660 |
callnumber-raw | PE1660 |
callnumber-search | PE1660 |
callnumber-sort | PE 41660 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | AH 16014 HE 316 |
ctrlnum | (OCoLC)9371081 (DE-599)BVBBV008066172 |
dewey-full | 423/.1 421.55/03 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English 421 - Writing system, phonology, phonetics |
dewey-raw | 423/.1 421.55/03 |
dewey-search | 423/.1 421.55/03 |
dewey-sort | 3423 11 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Allgemeines Anglistik / Amerikanistik |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02753nam a2200745 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008066172</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140701 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930712s1983 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0192129767</subfield><subfield code="9">0-19-212976-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)9371081</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008066172</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1660</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423/.1</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">421.55/03</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16014</subfield><subfield code="0">(DE-625)1153:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="110" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">British Broadcasting Corporation</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1002250-8</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">BBC pronouncing dictionary of British names</subfield><subfield code="c">ed. and transcribed by G. E. Pointon</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford u.a.</subfield><subfield code="b">Oxford Univ. Pr.</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVII, 274 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Namen (benamingen)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Noms - Grande-Bretagne - Prononciation - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Noms anglais - Prononciation - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Uitspraak (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Names</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Pronunciation</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Names, English</subfield><subfield code="x">Pronunciation</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Familienname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016415-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Familienname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016415-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pointon, Graham</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005308400</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Großbritannien Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV008066172 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:13:47Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1002250-8 |
isbn | 0192129767 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005308400 |
oclc_num | 9371081 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-29 DE-N32 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-29 DE-N32 DE-188 |
physical | XXVII, 274 S. |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Oxford Univ. Pr. |
record_format | marc |
spelling | British Broadcasting Corporation Verfasser (DE-588)1002250-8 aut BBC pronouncing dictionary of British names ed. and transcribed by G. E. Pointon 2. ed. Oxford u.a. Oxford Univ. Pr. 1983 XXVII, 274 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Engels gtt Namen (benamingen) gtt Noms - Grande-Bretagne - Prononciation - Dictionnaires anglais Noms anglais - Prononciation - Dictionnaires anglais Uitspraak (taalkunde) gtt Englisch Names Great Britain Pronunciation Dictionaries Names, English Pronunciation Dictionaries Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd rswk-swf Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd rswk-swf Familienname (DE-588)4016415-9 gnd rswk-swf Name (DE-588)4127959-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Großbritannien Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Großbritannien (DE-588)4022153-2 g Ortsname (DE-588)4043950-1 s Aussprache (DE-588)4003877-4 s DE-604 Familienname (DE-588)4016415-9 s Name (DE-588)4127959-1 s 1\p DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s 2\p DE-604 Pointon, Graham Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | BBC pronouncing dictionary of British names Engels gtt Namen (benamingen) gtt Noms - Grande-Bretagne - Prononciation - Dictionnaires anglais Noms anglais - Prononciation - Dictionnaires anglais Uitspraak (taalkunde) gtt Englisch Names Great Britain Pronunciation Dictionaries Names, English Pronunciation Dictionaries Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Familienname (DE-588)4016415-9 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4043950-1 (DE-588)4003877-4 (DE-588)4016415-9 (DE-588)4127959-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4022153-2 (DE-588)4066724-8 |
title | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_auth | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_exact_search | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_full | BBC pronouncing dictionary of British names ed. and transcribed by G. E. Pointon |
title_fullStr | BBC pronouncing dictionary of British names ed. and transcribed by G. E. Pointon |
title_full_unstemmed | BBC pronouncing dictionary of British names ed. and transcribed by G. E. Pointon |
title_short | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_sort | bbc pronouncing dictionary of british names |
topic | Engels gtt Namen (benamingen) gtt Noms - Grande-Bretagne - Prononciation - Dictionnaires anglais Noms anglais - Prononciation - Dictionnaires anglais Uitspraak (taalkunde) gtt Englisch Names Great Britain Pronunciation Dictionaries Names, English Pronunciation Dictionaries Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Familienname (DE-588)4016415-9 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Engels Namen (benamingen) Noms - Grande-Bretagne - Prononciation - Dictionnaires anglais Noms anglais - Prononciation - Dictionnaires anglais Uitspraak (taalkunde) Englisch Names Great Britain Pronunciation Dictionaries Names, English Pronunciation Dictionaries Ortsname Aussprache Familienname Name Großbritannien Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT britishbroadcastingcorporation bbcpronouncingdictionaryofbritishnames AT pointongraham bbcpronouncingdictionaryofbritishnames |