Les phrases qui contiennent une complétive: ebauche d'un système
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Stockholm
Almqvist & Wiksell
1979
|
Schriftenreihe: | Studia Romanica Upsaliensia
24 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 120 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9155408419 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008057533 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220120 | ||
007 | t | ||
008 | 930712s1979 d||| m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9155408419 |9 91-554-0841-9 | ||
035 | |a (OCoLC)5609421 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008057533 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-20 |a DE-824 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2395 | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 5220 |0 (DE-625)54803: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Silenstam, Margareta |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les phrases qui contiennent une complétive |b ebauche d'un système |c Margareta Silenstam |
264 | 1 | |a Stockholm |b Almqvist & Wiksell |c 1979 | |
300 | |a 120 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Romanica Upsaliensia |v 24 | |
650 | 7 | |a Bijzinnen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Propositions | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Sentences | |
650 | 4 | |a French language |x Verb phrase | |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studia Romanica Upsaliensia |v 24 |w (DE-604)BV020936164 |9 24 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005302163&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005302163 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122422994010112 |
---|---|
adam_text | Titel: Les phrases qui contiennent une complétive
Autor: Silenstam, Margareta
Jahr: 1979
TABLE DES MATIÈRES Remarques introductives ................... 9 Les phrases de départ.....................25 L’essentiel est que l’amour ne se perde pas en route. Un problème d’analyse syntaxique.......................26 Qu P surprend.......................47 N aime Qu P........................54 Les phrases satellites .....................55 Les phrases d’identité....................55 Permutations....................... . 66 Déplacements .......................76 Déplacements à gauche ..................81 Déplacements à droite...................88 Exemples ..........................110 Remarques finales ......................114 Ouvrages de linguistique cités .................119
|
any_adam_object | 1 |
author | Silenstam, Margareta |
author_facet | Silenstam, Margareta |
author_role | aut |
author_sort | Silenstam, Margareta |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008057533 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2395 |
callnumber-raw | PC2395 |
callnumber-search | PC2395 |
callnumber-sort | PC 42395 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5220 |
ctrlnum | (OCoLC)5609421 (DE-599)BVBBV008057533 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01824nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008057533</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930712s1979 d||| m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9155408419</subfield><subfield code="9">91-554-0841-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)5609421</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008057533</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2395</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5220</subfield><subfield code="0">(DE-625)54803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Silenstam, Margareta</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les phrases qui contiennent une complétive</subfield><subfield code="b">ebauche d'un système</subfield><subfield code="c">Margareta Silenstam</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist & Wiksell</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">120 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Romanica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">24</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijzinnen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Propositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Sentences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Romanica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">24</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV020936164</subfield><subfield code="9">24</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005302163&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005302163</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV008057533 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:13:38Z |
institution | BVB |
isbn | 9155408419 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005302163 |
oclc_num | 5609421 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-824 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-824 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 120 S. graph. Darst. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Almqvist & Wiksell |
record_format | marc |
series | Studia Romanica Upsaliensia |
series2 | Studia Romanica Upsaliensia |
spelling | Silenstam, Margareta Verfasser aut Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système Margareta Silenstam Stockholm Almqvist & Wiksell 1979 120 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia Romanica Upsaliensia 24 Bijzinnen gtt Frans gtt Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s DE-604 Studia Romanica Upsaliensia 24 (DE-604)BV020936164 24 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005302163&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Silenstam, Margareta Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système Studia Romanica Upsaliensia Bijzinnen gtt Frans gtt Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120810-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système |
title_auth | Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système |
title_exact_search | Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système |
title_full | Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système Margareta Silenstam |
title_fullStr | Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système Margareta Silenstam |
title_full_unstemmed | Les phrases qui contiennent une complétive ebauche d'un système Margareta Silenstam |
title_short | Les phrases qui contiennent une complétive |
title_sort | les phrases qui contiennent une completive ebauche d un systeme |
title_sub | ebauche d'un système |
topic | Bijzinnen gtt Frans gtt Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Bijzinnen Frans Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Nominalphrase Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005302163&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV020936164 |
work_keys_str_mv | AT silenstammargareta lesphrasesquicontiennentunecompletiveebauchedunsysteme |