Meaning and form:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
Longman
1977
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | English language series
11 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 212 S. |
ISBN: | 058255103X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008053858 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160412 | ||
007 | t | ||
008 | 930712s1977 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 058255103X |9 0-582-55103-X | ||
035 | |a (OCoLC)2493547 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008053858 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1585 | |
082 | 0 | |a 422 | |
082 | 0 | |a 412 | |
084 | |a ET 750 |0 (DE-625)28029: |2 rvk | ||
084 | |a HF 184 |0 (DE-625)48788: |2 rvk | ||
084 | |a HF 421 |0 (DE-625)48907: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bolinger, Dwight |d 1907-1992 |e Verfasser |0 (DE-588)13687715X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Meaning and form |c Dwight Bolinger |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Longman |c 1977 | |
300 | |a X, 212 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a English language series |v 11 | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Sémantique | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Oppervlaktestructuur (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Semantiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Structure de surface (Linguistique) | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Semantik | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics | |
650 | 4 | |a English language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Surface structure (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Imperativ |0 (DE-588)4026648-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lokativ |0 (DE-588)4168128-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Imperativ |0 (DE-588)4026648-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lokativ |0 (DE-588)4168128-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a English language series |v 11 |w (DE-604)BV000891560 |9 11 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005299703 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122419411025920 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bolinger, Dwight 1907-1992 |
author_GND | (DE-588)13687715X |
author_facet | Bolinger, Dwight 1907-1992 |
author_role | aut |
author_sort | Bolinger, Dwight 1907-1992 |
author_variant | d b db |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008053858 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1585 |
callnumber-raw | PE1585 |
callnumber-search | PE1585 |
callnumber-sort | PE 41585 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ET 750 HF 184 HF 421 |
ctrlnum | (OCoLC)2493547 (DE-599)BVBBV008053858 |
dewey-full | 422 412 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English 412 - Etymology |
dewey-raw | 422 412 |
dewey-search | 422 412 |
dewey-sort | 3422 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02618nam a2200805 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008053858</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160412 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930712s1977 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">058255103X</subfield><subfield code="9">0-582-55103-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2493547</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008053858</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1585</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">412</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)28029:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 184</subfield><subfield code="0">(DE-625)48788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 421</subfield><subfield code="0">(DE-625)48907:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bolinger, Dwight</subfield><subfield code="d">1907-1992</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13687715X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Meaning and form</subfield><subfield code="c">Dwight Bolinger</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Longman</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 212 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">English language series</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oppervlaktestructuur (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Structure de surface (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Surface structure (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Imperativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026648-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lokativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168128-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Imperativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026648-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lokativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168128-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language series</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000891560</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005299703</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008053858 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:13:34Z |
institution | BVB |
isbn | 058255103X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005299703 |
oclc_num | 2493547 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-29 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-29 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 |
physical | X, 212 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1977 |
publishDateSearch | 1977 |
publishDateSort | 1977 |
publisher | Longman |
record_format | marc |
series | English language series |
series2 | English language series |
spelling | Bolinger, Dwight 1907-1992 Verfasser (DE-588)13687715X aut Meaning and form Dwight Bolinger 1. publ. London [u.a.] Longman 1977 X, 212 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier English language series 11 Anglais (Langue) - Sémantique Engels gtt Oppervlaktestructuur (taalkunde) gtt Semantiek gtt Structure de surface (Linguistique) Syntaxis gtt Englisch Semantik Syntax English language Semantics English language Syntax Surface structure (Linguistics) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Imperativ (DE-588)4026648-5 gnd rswk-swf Lokativ (DE-588)4168128-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Imperativ (DE-588)4026648-5 s Lokativ (DE-588)4168128-9 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Semantik (DE-588)4054490-4 s English language series 11 (DE-604)BV000891560 11 |
spellingShingle | Bolinger, Dwight 1907-1992 Meaning and form English language series Anglais (Langue) - Sémantique Engels gtt Oppervlaktestructuur (taalkunde) gtt Semantiek gtt Structure de surface (Linguistique) Syntaxis gtt Englisch Semantik Syntax English language Semantics English language Syntax Surface structure (Linguistics) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Imperativ (DE-588)4026648-5 gnd Lokativ (DE-588)4168128-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4026648-5 (DE-588)4168128-9 (DE-588)4058779-4 |
title | Meaning and form |
title_auth | Meaning and form |
title_exact_search | Meaning and form |
title_full | Meaning and form Dwight Bolinger |
title_fullStr | Meaning and form Dwight Bolinger |
title_full_unstemmed | Meaning and form Dwight Bolinger |
title_short | Meaning and form |
title_sort | meaning and form |
topic | Anglais (Langue) - Sémantique Engels gtt Oppervlaktestructuur (taalkunde) gtt Semantiek gtt Structure de surface (Linguistique) Syntaxis gtt Englisch Semantik Syntax English language Semantics English language Syntax Surface structure (Linguistics) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Imperativ (DE-588)4026648-5 gnd Lokativ (DE-588)4168128-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Sémantique Engels Oppervlaktestructuur (taalkunde) Semantiek Structure de surface (Linguistique) Syntaxis Englisch Semantik Syntax English language Semantics English language Syntax Surface structure (Linguistics) Grammatik Imperativ Lokativ |
volume_link | (DE-604)BV000891560 |
work_keys_str_mv | AT bolingerdwight meaningandform |