Handbuch des Mittelenglischen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Hueber
1969
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Hueber Sprachen der Welt
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Mit Literaturverz. S. 18 - 22 |
Beschreibung: | 565 S. Ill., Kt. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008041579 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110914 | ||
007 | t | ||
008 | 930712s1969 ab|| |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)46187024 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008041579 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-20 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a HE 600 |0 (DE-625)48684: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mossé, Fernand |d 1892-1956 |e Verfasser |0 (DE-588)123050596 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Manuel de l'anglais du Moyen Age |
245 | 1 | 0 | |a Handbuch des Mittelenglischen |c Fernand Mossé |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a München |b Hueber |c 1969 | |
300 | |a 565 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Hueber Sprachen der Welt | |
500 | |a Mit Literaturverz. S. 18 - 22 | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Grammaire | |
650 | 4 | |a Littérature anglaise - 1100-1500 (Moyen anglais) | |
650 | 0 | 7 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005290688&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nvmb | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011201010 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005290688 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122405831966720 |
---|---|
adam_text | Titel: Handbuch des Mittelenglischen
Autor: Mossé, Fernand
Jahr: 1969
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT DES ÜBERSETZERS................................. n VORWORT ...................................................... 12 VERZEICHNIS DER ABKÜRZUNGEN ........................... 15 LITERATURHINWEISE.......................................... 18 EINLEITUNG ................................................... 23 Das Mittelenglische (§ 1). - Die Dialekte (§§2 und 3). - Dialektische Verteilung der Texte (§ 4). GRAMMATIK 1. Teil: LAUTLEHRE KAPITEL I. Alphabet, Aussprache, Betonung. Schrift (§ 5). - Alphabet (§ 6). - Die Rechtschreibung (§§ 7-10). - Französische Traditionen (§§ 11 und 12). - Neuerungen (§ 13). - Länge und Kürze (§ 14). - Aussprache (§ 15). - Betonung (§§ 16 und 17)........ 31 KAPITEL II. Die Vokale. A. Quantitative Veränderungen. Erste Phase der Längung (§ 18). - Zweite Phase der Längung (§ 19). - Französische Lehnwörter (§ 20). - Kürzung (§§ 2t und 22)........... 41 B. Qualitative Veränderungen. 1. In betonter Silbe. Kurze
Vokale (§ 23). - Entwicklung des kurzen a (§ 24). - Behandlung des ae. ä (§ 25). - Lange Vokale (§ 26). - Behandlung des ae. 3 (§ 27). - Behandlung des ae. ä? (§ 28). — Behandlung des ae. p (§ 29). — Vereinfachung der ae. Diphthonge (§ 30). - Die Entstehung neuer Diphthonge (§ 3 r). - Die Vokale in den skand. Lehnwörtern (§ 32). - Die Vokale in den ffz. Lehnwörtern (§ 33)..................................... 44 Der Ursprung d. me. Vokale (14. Jh.)............................. 38 I. Kurze Vokale (§ 33 a) ....................................... 58 II. Lange Vokale.............................................. 58 III. Diphthonge ............................................... 39 2. In unbetonter Silbe. Allgemeine Tendenzen (§ 34). - Die kurzen Vokale des Ae. (§ 35). - Verstummen des auslautenden -e. (§ 36). - Verstummen des e in den Flexionsendungen (§ 37). - Elision (§ 38). - Synkope des e in dreisilbigen Wörtern (§ 39). - Entwicklung eines gleitenden Vokals (§
40). - Vokale unbetonter Präfixe (§§ 41 und 42) ................................ 60 5
KAPITEL m. Die Konsonanten. Erhaltung des Systems (§ 43). - Stimmhaftwerden der stimmlosen Spiranten (§ 44). - Stimmloswerden stimmhafter Laute (§ 45). - Vokali- sierung von Konsonanten (§ 46). - Assimilation (§ 47). - Metathese (§ 48). - Ausfall von Konsonanten und Vereinfachung von Konsonantengruppen (§ 49). - Entstehung neuer Konsonanten (§ 50). - Veränderung der Artikulationsart (§ 31). - Andere Konsonantenveränderungen (§52) ........................................................ 6 4 2. Teil. FORMENLEHRE KAPITEL IV. Allgemeines. Vereinfachung der Formen (§ 53) ................................ 71 KAPITEL V. Das Substantivum. Allgemeine Tendenzen (§ 54). - Die drei Flexionsklassen (§ 35). - Die Casusformen: I. Singular (§ 36). - Die Casusformen: II. Plural (§ 37). - Umlautplurale (§ 58). - Plurále auf -r (§ 39). - Endungslose Plurále (§ 60). - Genitiv Plural (§ 61). - Deklination der romanischen Lehnwörter (§62) ..................................................
74 KAPITEL VI. Die Pronomina. Rückgang der Casusformen (§ 63)................................ 81 A. Personalpronomina. i. Personalpronomen ohne Genusunterscheidung (§ 64). - 2. Pronomina der dritten Person (§ 65). - 3. Possessiva (§ 66) .................... 81 B. Demonstrativpronomina. I. Der bestimmte Artikel (§ 67). - 2. Die eigentlichen Demonstrativpronomina (§ 68). - 3. Andere Demonstrativa (§ 69)................ 87 C. Interrogativpronomina (§70).................................... 90 D. Relativpronomina (§§71 und 72)................................. 90 E. Indefinite Pronomina (§73) ..................................... 91 KAPITEL VII. Das Adjektiv und die Numeralia. Deklination des Adjektivs (§ 74). - Komparation der Adjektive (§ 75). - Numeralia (§ 76)............................................... ç 2 KAPITEL VIII. Das Verbum. Allgemeines (§§ 77-79). - Die Klassen des starken Verbums (§§ 80-88). - Die schwachen Verben (§ § 89-91). - Dem Französischen entlehnte
Verben (§ 9 2 )- - Die Flexionsendungen: A. Präsensstamm (§§ 93 und 94). - Verbalflexion: B. Präteritalstamm (§§95-97). - Präteritopräsentia (§§ 98— 104). - Unregelmäßige Verben (§ 103) ............................ 93 6
3 . Teil. DER SATZ KAPITEL IX. Elemente des Satzes. A. Das Nomen. Gebrauch der Casus (§ 106). - Akkusativ (§ 107). - Dativ (§§ 108 und 109). - Genitiv (§§ nound in).-Spurender Adjektivflexion (§ 112). - Das substantivierte Adjektiv (§§ 113 und 114). - Komparation der Adjektive (§ 115). - Das Personalpronomen (§§ 116 und 117). - Duzen und Siezen (§ 118). — Pluralis Majestatis (§ 119). - Das Reflexivum (§ 120). - Verstärkung der Pronomina (§ 121). - Die Artikel (§§ 122-124)........ 116 B. Das Verb. 1. Einfache Formen. Das Tempus (§ 125). - Die Modi (§§ 126 und 127). - Die nominalen Formen des Verbums (§§ 128-132) ............................... 126 2. Die verbalen Umschreibungen. Die Aspekte (§§133-136). - Die T empora (§§137-140). - Die Modalitäten (§ 141). - Die Modi (§§ 142-144). - Das Passiv (§ 145).............. 131 KAPITEL X. Der Bau des Satzes. Konkordanz (§§ 146-148). - Verneinung (§ 149). - Ellipse (§ 150)---- 138 KAPITEL XI. Satzverbindungen.
A. Koordinierung (§ 151).......................................... 140 B. Subordinierung. Relativsätze (§§ 152 und 133). - Konjunktivsätze (§ 154). - Temporalsätze (§ 135). - Kausalsätze (§ 156). - Konzessivsätze (§ 157). - Konditionalsätze (§ 158). - Konsekutivsätze (§ 159). - Objektsätze (§ 160). - Schlußbemerkungen über die unterordnenden Konjunktionen (§ 161) 141 C. Korrelation (§ 162)............................................. 146 D. Das Satzgefüge (§ 163) ......................................... 148 KAPITEL XII. Die Wortstellung. Freie Wortstellung (§ 164). - Nominalgruppen: Stellung des Artikels (§ 163). - Stellung des Adjektivs als Epitheton (§ 166). - Stellung der Ergänzung zum Substantiv (§ 167). - Stellung des Possessivums (§ 168). - Stellung der Präposition (§ 169). - Die Gruppe Subjekt - Prädikatsnomen (§§ 170 und I7i).-Die Gruppe Subjekt-Verb (§§ I72-I75).-Die Gruppe Verb-Objekt (§§ 176-181). - Hervorhebung (§ § i82und 183) .. 150
7
TEXTE i. Teil. DAS 12. JAHRHUNDERT 1. DIE CHRONIK VON PETERBOROUGH...................... 163 Anarchie unter König Stephan. II. POEMA MORALE............................................ 165 m. WEGWEISER FÜR EINSIEDLERINNEN (Ancrene Wisse) ..... 168 j. Evas Versuchung. 2. Die Schmeichler. 3. Die Liebe Christi. 4. Verzicht auf die Güter dieser Welt. Anhang: Versionen in lateinischer und französischer Sprache. IV. SAWLES WARDE............................................ 179 Die Seligkeit der Auserwählten. Anhang: 1. Ayenbite of Inwyt. 2. HUGHES DE SAINT-VICTOR: De Anima. V. LAWMAN: BRUT ............................................ 183 t. Einleitung. 2. Arthurs Traum. VI. DIE EULE UND DIE NACHTIGALL............ ........... 187 VII. ORRMULUM ............................................... 194 1. Der Erzähler: Der Engel erscheint den Hirten. Anhang: Evangelium nach Lukas. 2. Der Exeget: Warum Jesus zu Bethlehem geboren wurde. 2. Teil. DAS 13. JAHRHUNDERT VIII. KÖNIG HORN ............................................. 201 IX. KENTISCHE PREDIGTEN .................................. 206 Jesus stillt den Sturm. Anhang: Homilie von MAURICE DE SULLY. X. DER FUCHS UND DER WOLF .............................. 208 Anhang: Roman de Renart. XI. PROKLAMATION HEINRICHS m (1258) .................... 2:7 Anhang: Französischer Text. XII. HAVELOK DER DÄNE .................................... 219 XIII. LYRISCHE DICHTUNG ................................... 230 i a. Sumer is icumen in. b. Sunset on Calvary. 2. THOMAS DE HALES, Liebesgedicht (Luve Run). 3. Judas. 4. Süße Freundin. 5. Winterwind. 8
3 . Teil. DAS 14. JAHRHUNDERT XIV. ROBERT MANNYNG OF BRUNNE: HANDLYNG SYNNE . 241 1. Prolog. 2. Der Klausner und sein Bär. Anhang: Manuel de Pecbie^. XV. DAN MICHEL OF NORTHGATE: AYENBITE OF INWYT ... 250 Völlerei. Anhang: Somme des vtces et des vertues. XVI. RICHARD ROLLE OF HAMPOLE........................... 254 1. Die Biene und der Storch. 2. Die Liebe Gottes. XVn. LAURENCE MINOT ....................................... 259 Das Eduardlied. XVIII. SIR GAWAIN UND DER GRÜNE RITTER ............... 262 1. Gawains Reise. 2. Die Hirschjagd und Gawains erste Versuchung. XIX. DIE PERLE ................................................ 273 Das Neue Jesusalem. XX. MORTE ARTHURE ........................................ 278 1. Arthurs Abschied von Guinevre. 2. Arthurs Traum: Der Drachen und der Bär. Anhang: 1. GEOFFROY OF MONMOUTH. 2. Sir THOMAS MALORY. XXL WILLIAM LANGLAND: PIERS PLOWMAN ................ 283 1. Die erste Vision. 2. Der Rat der Ratten und Mäuse. 3. Der Autor und sein Leben. 4. Begierde in der Schenke. XXII. JOHN BARBOUR: BRUCE ................................. 295 1. Die Freiheit. 2. Der König und die drei Verräter. XXIII. MANDEVILLES REISEN ................................. 300 Das Paradies des alten Mannes vom Berge. Anhang: Französischer Text des JEHAN DE BOURGOGNE. XXIV. JOHN WYCLIF ........................................... 303 1. Der Verlorene Sohn. 2. Christi Armut. XXV. BITTSCHRIFT DER KRÄMER (1386)...................... 307 XXVI. JOHANN VON TREVISA ................................. 3IO Die englische Sprache im Jahre 1383. Anhang: 1. HIGDENS Polychronicon. 2. CAXTONS Text. 9
XXVII. GEOFFREY CHAUCER ................................... 3^5 1. Das Buch der Herzogin: Der Traum. 2. Troilus und Criseyde: Erste Liebesnacht. 3. Die Legende von Guten Frauen: Ballade. 4. Die Canterbury Geschichten. A. Porträt des Ablaßkrämers. B. Die Erzählung des Ablaßkrämers. XXVIII. JOHN GOWER: CONFESSIO AMANTIS ................ 338 Medea stellt Jasons Jugend wieder her. Anhang: OVIDS Metamorphosen. XXIX. DIE TOWNELEY-SPIELE ................................ 348 Das Zweite Schäferspiel. ANORDNUNG DER TEXTE NACH GATTUNG UND THEMA .... 358 ANMERKUNGEN................................................ 361 GLOSSAR .......................................................438 VERZEICHNIS DER EIGENNAMEN ............................. 558 REPRODUKTIONEN 1. Orrmulum ................................................... 200 2. Sumer is icumen in ............................................ 232 3. Ayenbite of Imvyt ........................................-..... 232 4. Canterbury Geschichten ......................................... 328 10
|
any_adam_object | 1 |
author | Mossé, Fernand 1892-1956 |
author_GND | (DE-588)123050596 |
author_facet | Mossé, Fernand 1892-1956 |
author_role | aut |
author_sort | Mossé, Fernand 1892-1956 |
author_variant | f m fm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008041579 |
classification_rvk | HE 600 |
ctrlnum | (OCoLC)46187024 (DE-599)BVBBV008041579 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02038nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008041579</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110914 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930712s1969 ab|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46187024</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008041579</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 600</subfield><subfield code="0">(DE-625)48684:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mossé, Fernand</subfield><subfield code="d">1892-1956</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123050596</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Manuel de l'anglais du Moyen Age</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Handbuch des Mittelenglischen</subfield><subfield code="c">Fernand Mossé</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">1969</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">565 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hueber Sprachen der Welt</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mit Literaturverz. S. 18 - 22</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Grammaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Littérature anglaise - 1100-1500 (Moyen anglais)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005290688&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nvmb</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011201010</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005290688</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content 2\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content |
genre_facet | Einführung Enzyklopädie |
id | DE-604.BV008041579 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:13:22Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005290688 |
oclc_num | 46187024 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 565 S. Ill., Kt. |
psigel | TUB-nvmb HUB-ZB011201010 |
publishDate | 1969 |
publishDateSearch | 1969 |
publishDateSort | 1969 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
series2 | Hueber Sprachen der Welt |
spelling | Mossé, Fernand 1892-1956 Verfasser (DE-588)123050596 aut Manuel de l'anglais du Moyen Age Handbuch des Mittelenglischen Fernand Mossé 1. Aufl. München Hueber 1969 565 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hueber Sprachen der Welt Mit Literaturverz. S. 18 - 22 Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Grammaire Littérature anglaise - 1100-1500 (Moyen anglais) Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content 2\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005290688&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Mossé, Fernand 1892-1956 Handbuch des Mittelenglischen Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Grammaire Littérature anglaise - 1100-1500 (Moyen anglais) Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4039676-9 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4151278-9 (DE-588)4014986-9 |
title | Handbuch des Mittelenglischen |
title_alt | Manuel de l'anglais du Moyen Age |
title_auth | Handbuch des Mittelenglischen |
title_exact_search | Handbuch des Mittelenglischen |
title_full | Handbuch des Mittelenglischen Fernand Mossé |
title_fullStr | Handbuch des Mittelenglischen Fernand Mossé |
title_full_unstemmed | Handbuch des Mittelenglischen Fernand Mossé |
title_short | Handbuch des Mittelenglischen |
title_sort | handbuch des mittelenglischen |
topic | Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Grammaire Littérature anglaise - 1100-1500 (Moyen anglais) Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - 1100-1500 (Moyen anglais) - Grammaire Littérature anglaise - 1100-1500 (Moyen anglais) Mittelenglisch Grammatik Einführung Enzyklopädie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005290688&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mossefernand manueldelanglaisdumoyenage AT mossefernand handbuchdesmittelenglischen |