Per una linguistica siciliana tra storia e struttura:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Messina
Sacania
1990
|
Schriftenreihe: | L' Iride
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 551 S. |
ISBN: | 8872680042 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008027299 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930714s1990 |||| 00||| itaod | ||
020 | |a 8872680042 |9 88-7268-004-2 | ||
035 | |a (OCoLC)29593146 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008027299 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC1801 | |
084 | |a IS 8900 |0 (DE-625)68328:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sgroi, Salvatore Claudio |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Per una linguistica siciliana tra storia e struttura |c Salvatore Claudio Sgroi |
264 | 1 | |a Messina |b Sacania |c 1990 | |
300 | |a 551 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a L' Iride |v 8 | |
650 | 4 | |a Italian language |x Dialects |z Italy |z Sicily | |
650 | 0 | 7 | |a Sizilianisch |0 (DE-588)4181612-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Italien | |
689 | 0 | 0 | |a Sizilianisch |0 (DE-588)4181612-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a L' Iride |v 8 |w (DE-604)BV004856203 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005281792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005281792 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122391095279616 |
---|---|
adam_text | Titel: Per una linguistica siciliana tra storia e struttura
Autor: Sgroi, Salvatore Claudio
Jahr: 1990
INDICE GENERALE
Dedica .............................................................................................. p. 5
Esergo .............................................................................................. » 6
Prefazione di Franco Lo Piparo.......................................................... » 7
Premessa.................................................................¦.......................... » 9
I. PROBLEMI STORIOGRAFICI
Cap. 1 Per una storia della lessicografia dialettale siciliana....................... » 15
0. Rigoglio della vocabolaristìca siciliana, p. 17 — 1. XIV-XVI secc,
prima fase: verso il latino (e lo spagnolo), p. 20 — 2. XVII-XVIII
(e XIX) secc, seconda fase: verso il latino e il toscano, p. 22 — 3.
XVII-XVIII e (soprattutto) XIX sec, terza fase: verso l italiano, p. 24
— 3.1 XIX-XX sec, terza fase: opere minori, p. 29 — 4. XX sec,
quarta fase: verso la descrizione e conservazione del dialetto, p. 31
Appendici
1. A. Traina, Vocabolario siciliano-italiano illustrato, Palermo, Se-
dilis 1977-1979, 2 voli.................................................................. » 39
2. A. Traina, Vocabolario siciliano-italiano illustrato, s.l. [ma: Pa-
lermo], Centro Editoriale Meridionale 1982.................................... » 43
3. V. Mortillaro, Nuovo dizionario siciliano-italiano, Bologna,
Forni 1980 .................................................................................. » 45
4. V. Nicotra, Dizionario siciliano-italiano, Bologna, Forni 1974 » 49
5. M. Castagnola, Dizionario fraseologico siciliano italiano, s.l.
[ma: Palermo-Catania-Caltanissetta], Cavallotto 1979 ...................... » 53
6. G. Perez, Vocabolario siciliano-italiano attenente a cose domesti-
che, a parecchie arti e ad alcuni mestieri, Palermo, Edizioni e Ristampe
Siciliane 1977 .............................................................................. » 57
7. G. Biundi, Dizionario siciliano-italiano, Palermo, II Vespro 1978 p. 63
8. E. Nicotra D Urso, [Nuovissimo] Dizionario siciliano-italiano,
contenente le voci e le frasi siciliane dissimili dalle italiane, Catania, Gian-
notta 1977 ................................................................................... » 65
9. S. Rovella, Come parlavano ì Siracusani cent annì fa, Siracusa,
Studi Letterari e Filologici Siciliani 1975 ....................................... » 67
10. G. Marinino, 7/ Baccagghìu (gergo della mah ), Palermo, II
Vespro 1976 ................................................................................ » 73
Cap. 2 Problemi teorici della lessicografia dialettale: il Vocabolario sicilia-
no di Giorgio Piccitto e Giovanni Tropea .............................................. » 75
0. VS-l (1977), VS-2 (1985), VS-3 (1990), p. 77 — 0.1 Lettura tipologica
del VS, p. 78 — 1. Fonti, p. 78 — 1.1 Estensione del lemmario ed
équipe dei redattori, p. 80 — 1.2 Supplementi, p. 81 — 1.3 Varietà
gallo-italiche, p. 82 — 2. Carattere pan-siciliano e sub-regionale, p.
82 — 2.1 Dizionario imer-(omulti-)dialettale, p. 83 — 2.2 Sigle di
localizzazione, p. 83 — 3. Dizionario generale, p. 84 — 4. Dizionario
sincronico (o moderno), dal 600 in poi, p. 85 — 4.1 Dizionario pluri-
(o semi-)sincronico, p. 85 — 4.2 La d.s. , p. 86 — 4.3 Ordina-
mento storico dei significati dei lemmi, p. 86 — 4.4 Lemmazione per
polisemia, p. 87 — 4.5 Lemmazione per omonimia, p. 88 — 4.6
L etimologia, p. 89 — 5. Dizionario bilingue uni-direzionale, p. 89
— 5.1 Lista inversa italiano-siciliano, p. 89 — 5.2 Carattere de-
scrittivo, p. 90 — 5.3 Traducenti italiani, p. 90 — 5.4 Esempi, de-
finizioni, tratti semici, p. 91 — 5.5 Illustrazioni, p. 91 — 5.6
Fraseologia e modi di dire, p. 91 — 6. Informazione grammaticale,
p. 92 — 6.1 Strutturazione formale dei significati, p. 92
— 6.2 Informazione morfologica e sintattica, p. 93 — 7. Informa-
zione fonetica e ortografica, p. 94 — 7.1 Grafemi doppi iniziali, p.
94 — 7.2 Grafemi con diacritici, p. 94 — 7.3 Varianti fonetiche
sub-regionali, p. 95 — 7.4 Ordinamento alfabetico dei lemmi, p. 95
— 7.5 Prosodia accentuale, p. 96 — 7.6 Raddoppiamento sintattico
e amalgami, p. 96 — 8. Informazione enciclopedica (proverbi, etnici,
nomi propri), p. 96 — 9. Verso la conclusione, p. 98.
Cap. 3 //¦ Vocabolarietto delle voci siciliane dissimili dalle italiane di
Antonino Traina ................................................................................ » 99
1.0 II Vocabolarietto del Traina e i suoi destinatari, p. 101 — l.lL ap-
proccio contrastivo del Vocabohrietto, p. 102 — 2.0 Estensione del lem-
mario del Vocabolarietto (18771), del Vocabolarietto (18882) e del Nuovo
Dizionario (1868-731, 18902), p. 105 — 2.1 Le fonti del Vocabolariet-
to, p. 106 — 2.2 Le due edizioni (18771 e 18882) del Vocabolarietto,
p. 108 — 2.2.1 Dal Nuovo dizionario (1868-73) al Vocabolarietto
(18771, 18882), p. 108 — 2.3 La micro-struttura del Vocabolarietto,
p. 109 — 2.4Lalingua-2del Vocabolarietto, $. 110 — 2.5 Soluzio-
ni ortografiche, p. 112
Cap. 4 La lessicografia dialettale siciliana e il programma linguistico man-
zoniano ............................................................................................. p. 113
1. Vocazione glottodidattica della vocabolaristica siciliana, p. 115
— 2.0 La vocabolaristica siciliana dinanzi al Manzoni, p. 116 — 2.1 La
concezione linguistica manzoniana, p. 117 — 2.2 I dizionari dialettali
nella concezione manzoniana, p. 118 — 2.3 Utilità dell approccio con-
trastivo, p. 119 — 2.4 Posizione oscillante del Manzoni verso i dialetti
nel loro rapporto con la lingua, p. 120 — 2.5 Manzoni ed Ascoli: analo-
gie e differenze, p. 121 — 2.6 Tipologia dei vocabolari siciliani (1851-
1897), p. 122 — 2.7 Presenza dichiarata del Manzoni nella lessicografia
siciliana: Mortillaro, Traina, Macaluso Storaci, Giacalone-Patti, p. 125
— 3. Amo di conclusione, p. 129 — Riferimenti bibliografici, p. 131.
Cap. 5 // dialetto nella concezione di V italiano Brancati ......................... » 137
1.1 Brancati 1931: critico accusatore della poesia dialettale, p. 139
— 1.2 Brancati 1948: laudator della poesia dialettale, p. 141 — 2.1
Brancati 1935: sociolinguista , p. 142 — 2.2 Brancati 1943 e 1938:
il piacere inaudito di studiare la lingua, p. 143 — 3.1 Brancati 1932:
la prosa virile (nli poesia), p. 145 — 3.2 Brancati 1950: antistali-
nista (politicamente) e stalinista (linguisticamente), p. 146 — 4.1 Bran-
cati 1928-29 e 1935: svalutazione del Verga (e dei Malavoglia) vs De
Roberto. Modello antropologico della sicilianità, p. 147 — 4.2 Bran-
cati 1948 e 1955: giudizio riduttivo del Verga (e del Mastro don Gesual-
do),p. 151 — 5.1 La prosa ideale, p. 153 — 5.2 Conclusione: l iter
brancatiano (1928-29/1955), p. 154 — Riferimenti bibliografici, p. 157.
Cap. 6 Le vicende della tesi di laurea di Luigi Pirandello nell epistolario da
Bonn ................................................................................................ » 161
LO Da Roma (1887) a Bonn (1889), p. 163 — 1.1 II travaglio della
tesi nell Epistolario, p. 163 — 1.2 L apporto scientifico della tesi
(1891), p. 175 — 1.3 La lezione ascoliana nella questione della lin-
gua, p. 178 — Riferimenti bibliografici, p. 181
II. IL SISTEMA DELL ALLOCUZIONE
Cap. 7 Per una tipologia del sistema allocutivo ...................................... p. 185
1.0 Interazione transazionale w interazione personale, p. 187 — 1.1
Allocuzione diretta vs allocuzione inversa, p. 188 — 2.0 Relazione com-
plementare (asimmetrica) vs relazione simmetrica, p. 189 — 2.1 Rela-
zione simmetrica vs relazione complementare, secondo Bateson (1935),
Sluzki-Beavin (1965) e Watzlawick-Beavin-Jackson (1967), p. 189 — 3.0
Tipologia del sistema allocutivo, p. 190 — 3.1 Esemplificazione dei
tipi di allocuzione semplice, p. 190 — 3.2 Esemplificazione dei tipi
di allocuzione complessa, p. 193 — 4.0 Allocuzione diretta e inversa
tra marito e moglie, p. 198 — 4.1 Allocuzione inversa asimmetrica,
p. 199 — 4.2 Allocuzione inversa simmetrica, p. 200 — 4.3 Allo-
cuzione diretta simmetrica, p. 201 — 4.4 Allocuzione complessa, p.
202 — Riferimenti bibliografici, p. 205.
Cap. 8 L allocuzione diretta e inversa secondo il modello perjormativo...... » 207
1. Il modello performativo, p. 209 — 2. Tre tipi di allocuzione diret-
ta in siciliano, p. 209 — 2.1 Tipo nominativale ( art. /«/», la/a + no-
me ), p. 210 — 2.1.1 Tipo nominativale in altre varietà, p. 210 — 2.2
Tipo vocativale ( nome* tout court), p. 212 — 2.3 Tipo dativale (o
preposizionale), p. 213 — 2.3.1 II costrutto a-ttìa , p. 213 — 3.0
L allocuzione inversa in siciliano e in altri idiomi, p. 214 — 3.1 II
modello performativo e l allocuzione inversa vocativale nell arabo dia-
lettale (egiziano e siriano), p. 214 — 3.2 II modello performativo in
altre varietà, p. 215 — 4.0 L allocuzione inversa (nominativale e dati-
vale) in siciliano e in altre varietà, p. 217 — 4.1 Classe dei lessemi
che occorrono nell allocuzione inversa del siciliano, p. 218 — 4.2 Co-
strutto vocativale in siciliano?, p. 219 — 4.3 II modello performativo
e l allocuzione inversa nominativale in siciliano, p. 220 — 4.4 Vocati-
vo e allocuzione inversa nominativale in siciliano, p. 221 — 4.5 Neu-
tralizzazione dell allocuzione inversa nominativale e del vocativo in
siciliano, p. 222 — Riferimenti bibliografici, p. 224.
Cap. 9 Sull interpretazione dell allocuzione invena.................................. p. 229
1.1 L allocuzione inversa secondo C. Hagège (1985) e M.R. Ayoub (1964),
p. 231 — 1.2 Vitalità dell allocuzione inversa, p. 233 — 1.3 L allo-
cuzione inversa secondo F. Braun (1988), p. 236 — 2.1 L iiiterpreta-
zione di A. Leone (1990), p. 237 — 2.2 L allocuzione inversa secondo
l ipotesi performativa, p. 238 — Riferimenti bibliografici, p. 242.
Cap. 10 L allocuzione invena, nominativale e dativale, del siciliano......... » 245
1. L allocuzione inversa, p. 247 — 2. Forma nominativale (arcaica)
vi Forma dativale o preposizionale (innovativa), p. 247 — 3. L inter-
pretazione di L. Sorrento (1949) del costrutto dativale (o preposiziona-
le), p. 248 — 4. Diversa analisi del costrutto dativale (o preposizionale),
p. 249 — 5. Variazione diacronica del costrutto, p. 250 — 6. Sche-
ma delle fasi della variazione diacronica, p. 252 — 7. I geotipi del
costrutto, p. 254 — 8. Un caso anomalo, p. 256 — Riferimenti bi-
bliografici, p. 258.
III. L ARTICOLO INDETERMINATIVO E DETERMINATIVO
Cap. 11 L articolo indeterminativo del siciliano e la sua agglutinazione nei
sicilianismi del maltese........................................................................ » 261
0.1 II fenomeno dell agglutinazione nell ottica saussuriana, p. 263 — 0.2
Le condizioni dell agglutinazione dell articolo indeterminativo, p. 267
— 1.0 Rassegna degli studi sull agglutinazione in maltese, p. 269 — 1.1
L. Bonelli (1897-1898-1900-1907), p. 269 — 1.2 E.F. Sutcliffe (1936),
p. 270 — 1.3 G. Barbera (1939-1940), p. 270 — 1.4 J. Micallef
(1962 e 1959), p. 271 — 1.5 G. Brincat (1973), p. 273 — 1.6 F.
Krier (1976), p. 274 — 1.7 E. Serracino-Inglott (1977-1979), p. 275
— 1.8 AlexanderBorg (1978), p. 278 — 1.9 J. Aquilina (1987-1990),
p. 278 — 1.10 Tipologia delle ipotesi avanzate dai vari studiosi, p.
279 — 1.11 Tabella riassuntiva dei sicilianismi maltesi e delle diverse
soluzioni proposte, p. 283 — 2.0 II siciliano sud-orientale e il maltese
a contatto, p. 284 — 2.1 Gli allomorfi dell articolo indeterminativo
del siciliano sud-orientale, p. 285 — 3.1 Gli allomorfi dell articolo in-
determinativo e i sicilianismi del maltese, p. 287 — 3.2 ha fusione
degli allomorfi dell articolo siciliano in maltese, p. 289 — 3.3 Cause
dell agglutinazione dell articolo indeterminativo nei sicilianismi del mal-
tese, p. 292 — Riferimenti bibliografici, p. 295.
Cap. 12 Arabo e dialetti italiani a contatto: il caso della deglutinazione
dell articolo determinativo .................................................................... p. 299
0. L agglutinazione secondo Saussure, p. 301 — 1. Agglutinazione/de-
glutinazione dell articolo negli arabismi, p. 302 — 2. Agglutinazione
dell articolo negli arabismi spagnoli e sua deglutinazione negli arabismi
siciliani, p. 302 — 3. Deglutinazione dell articolo negli arabismi ita-
liani (veneziani, pisani e liguri), p. 303 — 3.1 Arabismi veneziani,
p. 305 — 3.2 Arabismi pisani, p. 307 — 3.3 Arabismi liguri, p.
308 — 4. Conclusione, p. 311 — 4.1 Gli arabismi in swahili, p.
312 — Riferimenti bibliografici, p. 313.
IV. I GALLO-ITALICI DI SICILIA
Cap. 13/ gallo-italici: minoranze linguistiche? Identità e impenetrabilità
delle varietà gallo-italiche della Sicilia ................................................... » 317
1.0 II repertorio verbale delle varietà gallo-italiche della Sicilia, p. 319
— 1.1 Etichette linguistiche: isola vs penisola , enclave , oa-
si , colonia , p. 322 — 1.2 Alloglotto vs allogeno, p. 323 — 1.3
Vernacular ( vernacolo ): non-standard, autonomo, storicità, vitali-
tà; micro- e macrodiglossia, p. 326 — 1.4 Idioma minore (o mino-
ritario) e/o etnico, p. 329 — 1.5 Minoranza etnica, gruppo etnico
(etnia), minoranza culturale, minoranza nazionale; minoranza autoctona
(o territoriale) vs minoranza alloctona (o dispersa); minoranza volonta-
ria vs minoranza necessaria (o suo malgrado), p. 332 — 1.6 La leg-
ge regionale siciliana (1981) e le minoranze etniche, p. 336 — 2. I
gallo-italici di Sicilia nella letteratura sulle minoranze, p. 338 — 2.1
I gallo-italici nella manualistica e nelle sedi di congressi, convegni e se-
minari (inter)nazionali, p. 388 — 2.2 I gallo-italici in saggi settoria-
li , p. 340 — 2.3 I gallo-italici nei testi di storia della lingua italiana,
p. 340 — 2.4 I gallo-italici nei testi di dialettologia, p. 341 — 2.5
I gallo-italici nei testi di filologia romanza, p. 343 — 3. I gallo-italici
di Sicilia nel mondo della scuola, p. 344 — 3.1 I gallo-italici, i pro-
grammi della scuola dell obbligo e gli Orientamenti della scuola ma-
terna, p. 344 — 3.2 I gallo-italici nei testi della scuola dell obbligo
e superiore, p. 345 — 4. Conclusioni, p. 349 — Riferimenti biblio-
grafici, p. 351.
V. DIALETTO E LINGUA A CONFRONTO:
DALL ITALIANO REGIONALE
ALL ITALIANO MEDIO E POPOLARE
Cap. 14 Lingue in contatto, italiano regionale e italiano di Sicilia ............ p. 369
O. U.Weinreich [1953, 19632 trad.it. 1974], p. 371 — 0.1 Lingue in
contatto in Italia, p. 371 — 0.2 Per una intepretazione strutturale del-
l italiano regionale di Sicilia, p. 372 — 0.3 Definizione di italiano
regionale , p. 373 — 1. Interferenza fonologica, p. 374 — 1.1 Ipo-
differenziazione totale, p. 375 — 1.2 Ipo-differenziazione parziale, p.
376 — 1.3 Sostituzione di foni, p. 378 — 1.4 Interferenza sillabica,
p. 379 — 2. Interferenza morfo-fonologica, p. 380 — 2.1 Raddop-
piamento sintattico, p. 381 — 3. Interferenza morfo-sintattica, p. 382
— 3.1 Trasferimento di morfemi grammaticali, p. 383 — 3.2 Tra-
sferimento di relazione grammaticale, p. 387 — 3.3 Trasferimento di
funzione grammaticale, p. 392 — 3.4 Ipo-differenziazione grammati-
cale, p. 401 — 3.5 Trasferimento categoriale, p. 409 — 4. Interfe-
renza lessicale, p. 412 — 4.1 Estensione semantica, p. 413 — 4.2 Tra-
sferimento diretto di parole, p. 414 — 4.3 Regionalismi fraseologici, p.
420 — 4.4 Adattamento fonologico delle parole affini, p. 422 — Ri-
ferimenti bibliografici, p. 424 — Fonti letterarie degli esempi, p. 430
Cap. 15 Registri linguistici (tra lingua e dialetto) in Volevo i pantaloni di
Lava Cardella .....................................................................................
0. Le ragioni di un successo del romanzo, p. 435 — 1. Registro for-
male, p. 436 — 1.1 Regionalismi lessicali inconsci , p. 436 — 1.2
Varianti (inconscie) di lessemi, p. 436 — 1.3 Regionalismi morfologici
inconsci , p. 437 — 1.4 Regionalismi consci , p. 437 — 1.5 Po-
polarismi lessicali, p. 438 — 1.6 Eufemismi lessicali, p. 438 — 1.7
Usi idiolettali, p. 439 — 1.8 Complessità sintattica, p. 439 — 2.
Registro dialettale, p. 440 — 2.1 Varietà agrigentina orientale, p. 440
— 2.2 Italianizzazione della varietà dialettale, p. 443 — 2.3 Chi parla
a chi in dialetto e in lingua, p. 444 — 2.4 Dialettismi in contesti de-
scrittivi, p. 446 — 3. Registro informale, medio e regional-popolare,
p. 447 — 3.1 Tratti di italiano medio , p. 447 — 3.2 Tratti re-
gionali, p. 450 — 3.3 Coesistenza di tratti regionali e medi , p. 451
— 3.4 Tratti popolari, p. 451 — 3.5 Complessità sintattica, p. 453
— Riferimenti bibliografici, p. 454.
Cap. 16 Per una grammatica dell italiano popolare (di Sicilia).................. p. 455
1.0 Premessa, p. 457 — 1.1 II Diario di un deportato di Antonino Ga-
rufi (1990), p. 459 — 2.0 Testualità orale, p. 460 — 2.1 Livello
(orto)grafico, p. 461 — 2.2 Livello morto-sintattico, p. 462 — 2.3
Lessico idiolettale, p. 466 — 2.4 Malapropismi, p. 467 — 2.5 Para-
cultismi , p. 468 — 2.6 Espressioni enfatiche, p. 469 — 3.0 Dia-
lettalità, p. 469 — 3.1.1 Livello grafico-fonologico, p. 469 — 3.1.2
Varianti di lessemi, p. 470 — 3.1.3 Ipercorrettismi fonologici, p. 471
— 3.1.4 Ipercorrezione dei significanti, p. 471 — 3.2.1 Livello mor-
fologico, p. 472 — 3.2.2 Ipercorrettismi morfologici, p. 477 — 3.3
Livello sintattico, p. 479 — 3.4. Livello lessicale, p. 481 — 3.4.1
Regionalismi segnici, p. 481 — 3.4.2 Regionalismi semantici, p. 482
— 3.4.3 Regionalismi fraseologici, p. 483 — 3.4.4 Regionalismi ati-
pici, p. 483 — 3.5 Ipercorrettismi lessicali, p. 483 — 3.6 Traduzio-
ne omonimica, p. 483 — 3.7 Dialetto subliminale, p. 487 — 3.8
(Quasi) omofonia tra lingua e dialetto, p. 488 — 4.0 Verso la varietà
neo-standard, p. 489 — 5.1 Plurilinguismo, p. 489 — 5.2 Esoti-
smi, p. 491 — 6.0 Elaborazione strofico-sintattica, p. 492 — Rife-
rimenti bibliografici, p. 494
INDICI
I. INDICE DEI NOMI PROPRI................................................» 499
II. INDICE DELLE NOZIONI ..................................................R 509
III. INDICE DELLE PAROLE:
1. Italiano ............................................................. a 521
2. Siciliano................................................................. a 535
3. Gallo-Italico................................................. s 544
4. Altri dialetti (italiani) ............................... w 545
5. Maltese ..........................................................................a 547
6- Arabo.............................................................................» 549
7. Altri idiomi ........................................ B j^q
|
any_adam_object | 1 |
author | Sgroi, Salvatore Claudio |
author_facet | Sgroi, Salvatore Claudio |
author_role | aut |
author_sort | Sgroi, Salvatore Claudio |
author_variant | s c s sc scs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008027299 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1801 |
callnumber-raw | PC1801 |
callnumber-search | PC1801 |
callnumber-sort | PC 41801 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 8900 |
ctrlnum | (OCoLC)29593146 (DE-599)BVBBV008027299 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01469nam a2200397 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008027299</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930714s1990 |||| 00||| itaod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8872680042</subfield><subfield code="9">88-7268-004-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)29593146</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008027299</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1801</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 8900</subfield><subfield code="0">(DE-625)68328:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sgroi, Salvatore Claudio</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Per una linguistica siciliana tra storia e struttura</subfield><subfield code="c">Salvatore Claudio Sgroi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Messina</subfield><subfield code="b">Sacania</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">551 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">L' Iride</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Italy</subfield><subfield code="z">Sicily</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sizilianisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181612-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sizilianisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181612-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">L' Iride</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004856203</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005281792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005281792</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Italien |
geographic_facet | Italien |
id | DE-604.BV008027299 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:13:08Z |
institution | BVB |
isbn | 8872680042 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005281792 |
oclc_num | 29593146 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-11 DE-188 |
physical | 551 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Sacania |
record_format | marc |
series | L' Iride |
series2 | L' Iride |
spelling | Sgroi, Salvatore Claudio Verfasser aut Per una linguistica siciliana tra storia e struttura Salvatore Claudio Sgroi Messina Sacania 1990 551 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier L' Iride 8 Italian language Dialects Italy Sicily Sizilianisch (DE-588)4181612-2 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Italien Sizilianisch (DE-588)4181612-2 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s DE-604 L' Iride 8 (DE-604)BV004856203 8 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005281792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sgroi, Salvatore Claudio Per una linguistica siciliana tra storia e struttura L' Iride Italian language Dialects Italy Sicily Sizilianisch (DE-588)4181612-2 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4181612-2 (DE-588)4020517-4 |
title | Per una linguistica siciliana tra storia e struttura |
title_auth | Per una linguistica siciliana tra storia e struttura |
title_exact_search | Per una linguistica siciliana tra storia e struttura |
title_full | Per una linguistica siciliana tra storia e struttura Salvatore Claudio Sgroi |
title_fullStr | Per una linguistica siciliana tra storia e struttura Salvatore Claudio Sgroi |
title_full_unstemmed | Per una linguistica siciliana tra storia e struttura Salvatore Claudio Sgroi |
title_short | Per una linguistica siciliana tra storia e struttura |
title_sort | per una linguistica siciliana tra storia e struttura |
topic | Italian language Dialects Italy Sicily Sizilianisch (DE-588)4181612-2 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Italian language Dialects Italy Sicily Sizilianisch Geschichte Italien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005281792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004856203 |
work_keys_str_mv | AT sgroisalvatoreclaudio perunalinguisticasicilianatrastoriaestruttura |