Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ: u 2 častkach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Belarusian |
Veröffentlicht: |
Minsk
Narodnaja Asveta
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov. - In kyrill. Schr., weißruss. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007590234 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150630 | ||
007 | t | ||
008 | 930421nuuuuuuuu |||| 00||| bel d | ||
035 | |a (OCoLC)642763198 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007590234 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a bel | |
084 | |a KC 1872 |0 (DE-625)71576: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Lepešaŭ, Ivan Jakaŭlevič |d 1924-2014 |e Verfasser |0 (DE-588)1050253582 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ |b u 2 častkach |
246 | 1 | 3 | |a Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov |
264 | 1 | |a Minsk |b Narodnaja Asveta | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov. - In kyrill. Schr., weißruss. | ||
650 | 0 | 7 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012423749 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 478 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132307888504832 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lepešaŭ, Ivan Jakaŭlevič 1924-2014 |
author_GND | (DE-588)1050253582 |
author_facet | Lepešaŭ, Ivan Jakaŭlevič 1924-2014 |
author_role | aut |
author_sort | Lepešaŭ, Ivan Jakaŭlevič 1924-2014 |
author_variant | i j l ij ijl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007590234 |
classification_rvk | KC 1872 |
ctrlnum | (OCoLC)642763198 (DE-599)BVBBV007590234 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01385nam a2200397 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV007590234</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150630 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421nuuuuuuuu |||| 00||| bel d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)642763198</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007590234</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bel</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 1872</subfield><subfield code="0">(DE-625)71576:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lepešaŭ, Ivan Jakaŭlevič</subfield><subfield code="d">1924-2014</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1050253582</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ</subfield><subfield code="b">u 2 častkach</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Minsk</subfield><subfield code="b">Narodnaja Asveta</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov. - In kyrill. Schr., weißruss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012423749</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">478</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV007590234 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:50:45Z |
institution | BVB |
language | Belarusian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012423749 |
oclc_num | 642763198 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Narodnaja Asveta |
record_format | marc |
spelling | Lepešaŭ, Ivan Jakaŭlevič 1924-2014 Verfasser (DE-588)1050253582 aut Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov Minsk Narodnaja Asveta txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov. - In kyrill. Schr., weißruss. Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Belarussisch (DE-588)4124742-5 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 |
spellingShingle | Lepešaŭ, Ivan Jakaŭlevič 1924-2014 Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4124742-5 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach |
title_alt | Ėtimologičeskij slovarʹ frazeologizmov |
title_auth | Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach |
title_exact_search | Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach |
title_full | Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach |
title_fullStr | Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach |
title_full_unstemmed | Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ u 2 častkach |
title_short | Ėtymalahičny sloŭnik frazealahizmaŭ |
title_sort | etymalahicny slounik frazealahizmau u 2 castkach |
title_sub | u 2 častkach |
topic | Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Belarussisch Etymologie Phraseologie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT lepesauivanjakaulevic etymalahicnyslounikfrazealahizmauu2castkach AT lepesauivanjakaulevic etimologiceskijslovarʹfrazeologizmov |