Fehler-Abc English-German:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Klett
1975
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 87 S. |
ISBN: | 3125511003 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007410614 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100205 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1975 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3125511003 |9 3-12-551100-3 | ||
035 | |a (OCoLC)2473373 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007410614 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PF3111.Z463 | |
082 | 0 | |a 830.05 | |
084 | |a GB 3049 |0 (DE-625)38194: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Zindler, Horst |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fehler-Abc English-German |c Horst Zindler ; William Barry* |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Klett |c 1975 | |
300 | |a 87 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a German language |v Textbooks for foreign speakers |x English | |
650 | 0 | 7 | |a Fehlerquelle |0 (DE-588)4194427-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Faux amis |0 (DE-588)4121252-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachschwierigkeit |0 (DE-588)4221661-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fehlerquelle |0 (DE-588)4194427-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Faux amis |0 (DE-588)4121252-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprachschwierigkeit |0 (DE-588)4221661-8 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Sprachschwierigkeit |0 (DE-588)4221661-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Barry, William |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004795558 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121671020314624 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Zindler, Horst Barry, William |
author_facet | Zindler, Horst Barry, William |
author_role | aut aut |
author_sort | Zindler, Horst |
author_variant | h z hz w b wb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007410614 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3111 |
callnumber-raw | PF3111.Z463 |
callnumber-search | PF3111.Z463 |
callnumber-sort | PF 43111 Z463 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GB 3049 |
ctrlnum | (OCoLC)2473373 (DE-599)BVBBV007410614 |
dewey-full | 830.05 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 830 - Literatures of Germanic languages |
dewey-raw | 830.05 |
dewey-search | 830.05 |
dewey-sort | 3830.05 |
dewey-tens | 830 - Literatures of Germanic languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02199nam a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007410614</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1975 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125511003</subfield><subfield code="9">3-12-551100-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2473373</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007410614</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3111.Z463</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">830.05</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3049</subfield><subfield code="0">(DE-625)38194:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zindler, Horst</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fehler-Abc English-German</subfield><subfield code="c">Horst Zindler ; William Barry*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Klett</subfield><subfield code="c">1975</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">87 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fehlerquelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194427-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachschwierigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221661-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fehlerquelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194427-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachschwierigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221661-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprachschwierigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221661-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barry, William</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004795558</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung Wörterbuch |
id | DE-604.BV007410614 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:01:41Z |
institution | BVB |
isbn | 3125511003 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004795558 |
oclc_num | 2473373 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 87 S. |
publishDate | 1975 |
publishDateSearch | 1975 |
publishDateSort | 1975 |
publisher | Klett |
record_format | marc |
spelling | Zindler, Horst Verfasser aut Fehler-Abc English-German Horst Zindler ; William Barry* Stuttgart Klett 1975 87 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch German language Terms and phrases German language Textbooks for foreign speakers English Fehlerquelle (DE-588)4194427-6 gnd rswk-swf Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd rswk-swf Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Fehlerquelle (DE-588)4194427-6 s DE-604 Faux amis (DE-588)4121252-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 s 1\p DE-604 Barry, William Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Zindler, Horst Barry, William Fehler-Abc English-German Deutsch German language Terms and phrases German language Textbooks for foreign speakers English Fehlerquelle (DE-588)4194427-6 gnd Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4194427-6 (DE-588)4121252-6 (DE-588)4221661-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4143389-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Fehler-Abc English-German |
title_auth | Fehler-Abc English-German |
title_exact_search | Fehler-Abc English-German |
title_full | Fehler-Abc English-German Horst Zindler ; William Barry* |
title_fullStr | Fehler-Abc English-German Horst Zindler ; William Barry* |
title_full_unstemmed | Fehler-Abc English-German Horst Zindler ; William Barry* |
title_short | Fehler-Abc English-German |
title_sort | fehler abc english german |
topic | Deutsch German language Terms and phrases German language Textbooks for foreign speakers English Fehlerquelle (DE-588)4194427-6 gnd Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Terms and phrases German language Textbooks for foreign speakers English Fehlerquelle Faux amis Sprachschwierigkeit Englisch Grammatik Aufgabensammlung Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT zindlerhorst fehlerabcenglishgerman AT barrywilliam fehlerabcenglishgerman |