Have with you to Saffron Walden: [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Ausgabe: | [Faksimile der Ausgabe von 1596 mit einer Seite Anmerkungen] |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Reprint der Ausgabe London (John Danter) 1596 |
Beschreibung: | 85 ungezählte Blätter |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007236688 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191115 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1971 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)634674741 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007236688 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-19 |a DE-Met1 | ||
084 | |a HI 2993 |0 (DE-625)49961:11850 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nash, Thomas |d 1567-1601 |0 (DE-588)118785702 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Have with you to Saffron Walden |b [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
250 | |a [Faksimile der Ausgabe von 1596 mit einer Seite Anmerkungen] | ||
264 | 2 | |a Menston, Yorkshire, England |b [Printet by The] Scolar Press [Limited] |c 1971 | |
300 | |a 85 ungezählte Blätter | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Reprint der Ausgabe London (John Danter) 1596 | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004636076 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121450745954304 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nash, Thomas 1567-1601 |
author_GND | (DE-588)118785702 |
author_facet | Nash, Thomas 1567-1601 |
author_role | aut |
author_sort | Nash, Thomas 1567-1601 |
author_variant | t n tn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007236688 |
classification_rvk | HI 2993 |
ctrlnum | (OCoLC)634674741 (DE-599)BVBBV007236688 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | [Faksimile der Ausgabe von 1596 mit einer Seite Anmerkungen] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01233nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007236688</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1971 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634674741</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007236688</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-Met1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 2993</subfield><subfield code="0">(DE-625)49961:11850</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nash, Thomas</subfield><subfield code="d">1567-1601</subfield><subfield code="0">(DE-588)118785702</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Have with you to Saffron Walden</subfield><subfield code="b">[Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Faksimile der Ausgabe von 1596 mit einer Seite Anmerkungen]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Menston, Yorkshire, England</subfield><subfield code="b">[Printet by The] Scolar Press [Limited]</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">85 ungezählte Blätter</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint der Ausgabe London (John Danter) 1596</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004636076</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV007236688 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:58:11Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004636076 |
oclc_num | 634674741 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-Met1 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-Met1 |
physical | 85 ungezählte Blätter |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
record_format | marc |
spelling | Nash, Thomas 1567-1601 (DE-588)118785702 aut Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him [Faksimile der Ausgabe von 1596 mit einer Seite Anmerkungen] Menston, Yorkshire, England [Printet by The] Scolar Press [Limited] 1971 85 ungezählte Blätter txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reprint der Ausgabe London (John Danter) 1596 (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
spellingShingle | Nash, Thomas 1567-1601 Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
subject_GND | (DE-588)4135952-5 |
title | Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
title_auth | Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
title_exact_search | Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
title_full | Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
title_fullStr | Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
title_full_unstemmed | Have with you to Saffron Walden [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
title_short | Have with you to Saffron Walden |
title_sort | have with you to saffron walden or gabriel harveys hunt is vp containing a full answere to the eldest sonne of the halter maker or nashe his confutation of the sinfull doctor the mott or posie in stead of omnetulit punctum pacis fiducia nunquam as much to say as i sayd i would speake with him |
title_sub | [Or, Gabriel Harveys Hunt is vp. Containing a full Answere to the eldest sonne of the Halter-maker. Or, Nashe his Confutation of the sinfull Doctor. The Mott or Posie, in stead of omnetulit punctum: Pacis fiducia nunquam. As much to say, as I sayd I would speake with him |
topic_facet | Quelle |
work_keys_str_mv | AT nashthomas havewithyoutosaffronwaldenorgabrielharveyshuntisvpcontainingafullansweretotheeldestsonneofthehaltermakerornashehisconfutationofthesinfulldoctorthemottorposieinsteadofomnetulitpunctumpacisfiducianunquamasmuchtosayasisaydiwouldspeakewithhim |