Australian folklore: A dictionary of lore, legends and popular allusions
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Melbourne
Lansdowne Pr.
1970
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 582 S.m.Abb.u.Taf. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007164015 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1970 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)633292460 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007164015 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a LB 24680 |0 (DE-625)90518:1002 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fearn-Wannan, William |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Australian folklore |b A dictionary of lore, legends and popular allusions |c Willliam Fearn-Wannan ; Bill Wannan* |
264 | 1 | |a Melbourne |b Lansdowne Pr. |c 1970 | |
300 | |a 582 S.m.Abb.u.Taf. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Volkskunde |0 (DE-588)4078937-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Volkskunde |0 (DE-588)4078937-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Wannan, Bill |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004575668 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121363796983808 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Fearn-Wannan, William Wannan, Bill |
author_facet | Fearn-Wannan, William Wannan, Bill |
author_role | aut aut |
author_sort | Fearn-Wannan, William |
author_variant | w f w wfw b w bw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007164015 |
classification_rvk | LB 24680 |
ctrlnum | (OCoLC)633292460 (DE-599)BVBBV007164015 |
discipline | Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01493nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007164015</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1970 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633292460</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007164015</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LB 24680</subfield><subfield code="0">(DE-625)90518:1002</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fearn-Wannan, William</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Australian folklore</subfield><subfield code="b">A dictionary of lore, legends and popular allusions</subfield><subfield code="c">Willliam Fearn-Wannan ; Bill Wannan*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Melbourne</subfield><subfield code="b">Lansdowne Pr.</subfield><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">582 S.m.Abb.u.Taf.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078937-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Volkskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078937-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wannan, Bill</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004575668</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Australien (DE-588)4003900-6 gnd |
geographic_facet | Australien |
id | DE-604.BV007164015 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:56:48Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004575668 |
oclc_num | 633292460 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 582 S.m.Abb.u.Taf. |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | Lansdowne Pr. |
record_format | marc |
spelling | Fearn-Wannan, William Verfasser aut Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions Willliam Fearn-Wannan ; Bill Wannan* Melbourne Lansdowne Pr. 1970 582 S.m.Abb.u.Taf. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Volkskunde (DE-588)4078937-8 gnd rswk-swf Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd rswk-swf Australien (DE-588)4003900-6 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Australien (DE-588)4003900-6 g Volkskunde (DE-588)4078937-8 s DE-604 Volksliteratur (DE-588)4135284-1 s 2\p DE-604 Wannan, Bill Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Fearn-Wannan, William Wannan, Bill Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions Volkskunde (DE-588)4078937-8 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4078937-8 (DE-588)4135284-1 (DE-588)4003900-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions |
title_auth | Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions |
title_exact_search | Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions |
title_full | Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions Willliam Fearn-Wannan ; Bill Wannan* |
title_fullStr | Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions Willliam Fearn-Wannan ; Bill Wannan* |
title_full_unstemmed | Australian folklore A dictionary of lore, legends and popular allusions Willliam Fearn-Wannan ; Bill Wannan* |
title_short | Australian folklore |
title_sort | australian folklore a dictionary of lore legends and popular allusions |
title_sub | A dictionary of lore, legends and popular allusions |
topic | Volkskunde (DE-588)4078937-8 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd |
topic_facet | Volkskunde Volksliteratur Australien Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT fearnwannanwilliam australianfolkloreadictionaryoflorelegendsandpopularallusions AT wannanbill australianfolkloreadictionaryoflorelegendsandpopularallusions |