Englische Grammatik:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Hueber
1971
|
Ausgabe: | 5. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VIII, 302 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007163558 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20051111 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1971 gw |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)2570025 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007163558 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1129.G3 | |
084 | |a HF 181 |0 (DE-625)48785: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Raith, Josef |d 1903-1991 |e Verfasser |0 (DE-588)116325461 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Englische Grammatik |c Josef Raith |
250 | |a 5. Aufl. | ||
264 | 1 | |a München |b Hueber |c 1971 | |
300 | |a VIII, 302 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Textbooks for foreign speakers |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004575258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004575258 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121363228655616 |
---|---|
adam_text | Titel: Englische Grammatik
Autor: Raith, Josef
Jahr: 1971
Übersicht AUSSPRACHE UND SCHREIBUNG Laute und Buchstaben 1—5; Wortbetonung 6—7; Satzbetonung 8— 10; Stimmführung 11—12; Ausspracheregeln 13—14; Besonderheiten der Rechtschreibung 15—20; Worttrennung 21; Zeichensetzung 22—24 ........................ 1 DIE WORTARTEN UND IHR GEBRAUCH Hauptwort (Substantiv) 25—66 .............. 15 Genus 25—32: Personen 26—27, Tiere 28—29, Sachen 30—32 . . 15 Numerus 33—48: Pluralbildung 33—42, Pluralgebrauch 43—48 19 Kasus 49—66: Übersicht 50; Nominativ 51, Genitiv 52—59, Dativ 60—61, Akkusativ 62—66 ............... 28 Artikel 67—96 ..................... 35 Der hinweisende Artikel 68—72: this/that 68, that 69; Der hinweisende Artikel als Fürwort 70—72 .......... 35 Der bestimmte Artikel 73—87 .............. 39 Der unbestimmte Artikel 88—96 ............. 44 Zahlwort 97—117...................47 Bestimmte Zahlwörter 97—108: Grundzahlen und Ordnungszahlen 97—99, Brüche 100, Wiederholung und Aufzählung
101—102, Zeitangaben 103, Alternativzahlen 104—108 (one 104, other 105, either/neither 106—107,- both 108)........47 Unbestimmte Zahlwörter 109—116: little (few) 110, much ( many ) 111, some/any 112—113, every/each 114, all 115, no none 116 . . 54 Mengebegriffe 117..................60 Fürwort (Pronomen) 118—153...............61 Die persönlichen Fürwörter 118—138: Übersicht 119; Personalpronomen 122—126, Possessivpronomen 127—130, Reflexivpronomen 131—138.................61 Die fragenden und bezüglichen Fürwörter 139—153: Übersicht 140; Interrogativpronomen 141—146, Relativpronomen 147—153 71 Eigenschaftswort (Adjektiv) 154—166 ............ 81 Das attributive Adjektiv 155—158 88 Das prädikative Adjektiv 159—160 ............ 84 Das Adjektiv als Substantiv 161—166...........85 Zeitwort (Verbum) 167—327 ................ 88 Formen: Übersicht 168.................89 Regelmäßige und unregelmäßige Zeitwörter 169—173: Regelmäßige Zeitwörter
171—172, Unregelmäßige Zeitwörter 173 . 94 Einfache und zusammengesetzte Zeitformen 174—179: Einfache Formen 174—175, Zusammengesetzte Formen 176—179 ... 99 Hilfszeitwörter 180—222: Die vollständigen Hilfszeitwörter 180— 195 (Übersicht 181; to have 182—185, to be 186—189, to do 190—195), Die unvollständigen Hilfszeitwörter 196—218 (Übersicht 199; can 204, may 205, milt 206, shall 207, must 208; im Nebensatz 210—218), Sonstige Hilfszeitwörter 219—222 (dare 219, need 220, I ought (to) 221, I used (to) 222)....... 103 VI
Zeitstufen 223—235: Übersicht 223; Gegenwart 224—225, Vergangenheit und Vorvergangenheit 226—230, Zukunft und Vorzukunft 231—235 122 Genus 236—243: Aktiv und Passiv 236, Passiv 237—243 .... 130 Aspekt 244—255: perfektiver und imperfektiver Aspekt 244—245, imperfektiver Aspekt (Umschreibung) 246—255 ...... 134 Modus 256—266: Indikativ und Konjunktiv 256. Konjunktiv 257— 263; Imperativ 264—266 ............... 141 Infinitiv 267—288: Infinitiv mit to 269—270, Infinitiv ohne to 271; Infinitiv ohne eigenes Subjekt 275—279, Infinitiv mit eigenem Subjekt 280—288 (Akkusativ mit Infinitiv 282—284, präpositio- naler Akkusativ mit Infinitiv 285—288).......... 146 Gerund und Partizip 289—327 .............. 161 Gerund 292—306: nominales und verbales Gerund 293, Verbalsubstantiv 296; Gerund ohne eigenes Subjekt 297—300, Gerund mit eigenem Subjekt 301—306 ............. 162 Aktives Partizip (Partizip der Gegenwart) 307—317: Verbaladjektiv 308, Übersicht 309;
Partizip als attributive Erweiterung 310—311, Partizip als prädikative Ergänzung 312—313, Partizip als Erweiterung der Satzaussage (Partizip ialkonstruktion) 314—317 170 Passives Partizip (Partizip der Vergangenheit) 318—327 : Verbaladjektiv 319, Übersicht 320; Partizip als attributive Erweiterung 321—322, Partizip als prädikative Ergänzung 323—324, Partizip als Erweiterung der Satzaussage (Partizipialkonstruktion) 325—327 175 Umstandswort 328—346 178 Bildung der abgeleiteten Umstandswörter 331—332, Eigenschaftswort und Umstandswort 333—336; Verstärkung 337—338, Verneinung 339; Umschreibungen 340—342; Stellung 343—346 . . 178 Steigerung 347—359 ................... 188 Regelmäßige Steigerung 348—349, Unregelmäßige Steigerung 350—352; Vergleich 354—359 .............. 188 Beziehungswort (Präposition und Konjunktion) 360—380 ..... 195 Präposition 362—376: Bedeutung 363, Stellung 364, Richtungsund Ruhekonstruktion 365; Die wichtigsten räumlichen
Präpositionen 368—372, Die Präpositionen of und to 373—376 . . 195 Konjunktion 377—380: Nebenordnende Konjunktionen 378, Unterordnende Konjunktionen 379 .............. 205 DER SATZ Subjekt—Prädikat—Objekt 381—397 207 Subjekt 381—384: Grammatisches Subjekt 382, Unpersönliches Subjekt 383—384 207 Prädikat 385—387: Prädikatsnomen 386, Verbum 387 ..... 208 Objekt 388—397: Grammatisches Objekt 389; Ein Objekt 390—392, Zwei Objekte 393—397 ................ 210 VII
Wortstellung 398—409 .................. 216 Regelmäßige Wortstellung 399—401 ............ 216 Umstellung 402—407: Fragesätze 403, Satzspitze 404—407 ... 218 Hervorhebung einzelner Satzteile 408—409 ......... 222 Haupt- und Nebensätze 410—434 .............. 223 Hauptsätze 412—415: Aussagesätze 413, Fragesätze 414, Aufforderungs- und Wunschsätze 415.............224 Nebensätze 416—434: Nominale Nebensätze 418—422 (that-Sätze 419, Indirekte Fragesätze 420, Relativsätze 421—422); Umstandssätze 423—433 (Nebensätze des Ortes 426, der Zeit 427, des Grundes 428, der Absicht und des Zweckes 429, der Folge 430, Einräumende Nebensätze 431, Vergleichende Nebensätze 432, Bedingungssätze 433); Zeitstufen im Nebensatz 434 ..... 225 Beifügung 435—438 ................... 237 Beifügung mit oder ohne Verbum 436, Beifügung mit Konjunktion oder Präposition 437, Beifügung mit oder ohne eigenes Subjekt 438 .................... 237 DER ENGLISCHE WORTSCHATZ Zusammensetzung
des Wortschatzes 439—454 ......... 239 Germanisches Wortgut 440—441, Lehn- und Fremdwörter 442— 451; Zwei Schichten des englischen Wortschatzes 452—454: stilistische Differenzierung 452, begriffliche Differenzierung 453, Synonymik 454 ................... 239 Wortbildung 455—469 .................. 253 Grammatische Indifferenz 456—458 ............ 254 Lautliche Differenzierung 459—461: durch Betonung 459, durch Veränderung des Vokals 460, durch Veränderung des Endkonsonanten 461 255 Ableitung durch Vor- und Nachsilben 462—467: Übersicht der Ableitungssilben 467 ................. 257 Zusammensetzung 468—469 ............... 260 DIE ENGLISCHEN MUNDARTEN England 470—475: Großbritannien und Irland 473, Londoner Vulgärsprache (cockney) 474, Dominien 475 ......... 262 Amerika 476^83: Hauptgebiete 478—479; Lautbild 480, Formenlehre und Satzlehre 481, Wortschatz 482, Rechtschreibung 483 . . 265 ANHANG Die wichtigsten Präpositionen...............270 Die wichtigsten unregelmäßigen
Zeitwörter.........282 Die wichtigsten Fachausdrücke..............285 Sachregister .....................288 Wortregister.....................293 VIII
|
any_adam_object | 1 |
author | Raith, Josef 1903-1991 |
author_GND | (DE-588)116325461 |
author_facet | Raith, Josef 1903-1991 |
author_role | aut |
author_sort | Raith, Josef 1903-1991 |
author_variant | j r jr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007163558 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1129 |
callnumber-raw | PE1129.G3 |
callnumber-search | PE1129.G3 |
callnumber-sort | PE 41129 G3 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 181 |
ctrlnum | (OCoLC)2570025 (DE-599)BVBBV007163558 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 5. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01378nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007163558</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20051111 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1971 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2570025</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007163558</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1129.G3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 181</subfield><subfield code="0">(DE-625)48785:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Raith, Josef</subfield><subfield code="d">1903-1991</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)116325461</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englische Grammatik</subfield><subfield code="c">Josef Raith</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 302 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004575258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004575258</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV007163558 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:56:47Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004575258 |
oclc_num | 2570025 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
physical | VIII, 302 S. |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
spelling | Raith, Josef 1903-1991 Verfasser (DE-588)116325461 aut Englische Grammatik Josef Raith 5. Aufl. München Hueber 1971 VIII, 302 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch English language Textbooks for foreign speakers German Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004575258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Raith, Josef 1903-1991 Englische Grammatik Englisch English language Textbooks for foreign speakers German Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4021806-5 |
title | Englische Grammatik |
title_auth | Englische Grammatik |
title_exact_search | Englische Grammatik |
title_full | Englische Grammatik Josef Raith |
title_fullStr | Englische Grammatik Josef Raith |
title_full_unstemmed | Englische Grammatik Josef Raith |
title_short | Englische Grammatik |
title_sort | englische grammatik |
topic | Englisch English language Textbooks for foreign speakers German Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Englisch English language Textbooks for foreign speakers German Grammatik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004575258&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT raithjosef englischegrammatik |