Die Kunst des Übersetzens: ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Weidmann
1894
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // Exemplar mit der Signatur: Bamberg, Staatsbibliothek -- AGB Ea 140 |
Beschreibung: | VIII, 130 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007057872 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110225 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1894 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)10730684 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007057872 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-11 |a DE-22 |a DE-188 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
084 | |a FN 7000 |0 (DE-625)34218: |2 rvk | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Cauer, Paul |d 1854-1921 |e Verfasser |0 (DE-588)116477547 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Kunst des Übersetzens |b ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht |c von Paul Cauer |
264 | 1 | |a Berlin |b Weidmann |c 1894 | |
300 | |a VIII, 130 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Grieks |2 gtt | |
650 | 7 | |a Latijn |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Griechisch | |
650 | 4 | |a Latein | |
650 | 4 | |a Greek language |x Study and teaching | |
650 | 4 | |a Latin language |x Study and teaching | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lateinunterricht |0 (DE-588)4034666-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechischunterricht |0 (DE-588)4209128-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lateinunterricht |0 (DE-588)4034666-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Griechischunterricht |0 (DE-588)4209128-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2024 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb11829944-0 |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11829944-0 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: Bamberg, Staatsbibliothek -- AGB Ea 140 |
912 | |a digit | ||
940 | 1 | |q HUB-ER044aak200607 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004482023 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1814177870832992256 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Cauer, Paul 1854-1921 |
author_GND | (DE-588)116477547 |
author_facet | Cauer, Paul 1854-1921 |
author_role | aut |
author_sort | Cauer, Paul 1854-1921 |
author_variant | p c pc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007057872 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | FN 7000 |
collection | digit |
ctrlnum | (OCoLC)10730684 (DE-599)BVBBV007057872 |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007057872</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110225</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1894 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)10730684</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007057872</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FN 7000</subfield><subfield code="0">(DE-625)34218:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cauer, Paul</subfield><subfield code="d">1854-1921</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)116477547</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Kunst des Übersetzens</subfield><subfield code="b">ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht</subfield><subfield code="c">von Paul Cauer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Weidmann</subfield><subfield code="c">1894</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 130 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grieks</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Griechisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latein</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lateinunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034666-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4209128-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lateinunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034666-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Griechischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4209128-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2024</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb11829944-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11829944-0</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: Bamberg, Staatsbibliothek -- AGB Ea 140</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ER044aak200607</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004482023</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV007057872 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-28T17:00:40Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004482023 |
oclc_num | 10730684 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-703 DE-11 DE-22 DE-BY-UBG DE-188 DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-703 DE-11 DE-22 DE-BY-UBG DE-188 DE-12 |
physical | VIII, 130 S. |
psigel | digit HUB-ER044aak200607 |
publishDate | 1894 |
publishDateSearch | 1894 |
publishDateSort | 1894 |
publisher | Weidmann |
record_format | marc |
spelling | Cauer, Paul 1854-1921 Verfasser (DE-588)116477547 aut Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht von Paul Cauer Berlin Weidmann 1894 VIII, 130 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grieks gtt Latijn gtt Vertalen gtt Griechisch Latein Greek language Study and teaching Latin language Study and teaching Translating and interpreting Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Lateinunterricht (DE-588)4034666-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Griechischunterricht (DE-588)4209128-7 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Lateinunterricht (DE-588)4034666-3 s DE-604 Griechisch (DE-588)4113791-7 s Griechischunterricht (DE-588)4209128-7 s Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2024 urn:nbn:de:bvb:12-bsb11829944-0 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11829944-0 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: Bamberg, Staatsbibliothek -- AGB Ea 140 |
spellingShingle | Cauer, Paul 1854-1921 Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht Grieks gtt Latijn gtt Vertalen gtt Griechisch Latein Greek language Study and teaching Latin language Study and teaching Translating and interpreting Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Lateinunterricht (DE-588)4034666-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Griechischunterricht (DE-588)4209128-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4034666-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4209128-7 (DE-588)4114364-4 |
title | Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht |
title_auth | Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht |
title_exact_search | Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht |
title_full | Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht von Paul Cauer |
title_fullStr | Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht von Paul Cauer |
title_full_unstemmed | Die Kunst des Übersetzens ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht von Paul Cauer |
title_short | Die Kunst des Übersetzens |
title_sort | die kunst des ubersetzens ein hilfsbuch fur den lateinischen und griechischen unterricht |
title_sub | ein Hilfsbuch für den lateinischen und griechischen Unterricht |
topic | Grieks gtt Latijn gtt Vertalen gtt Griechisch Latein Greek language Study and teaching Latin language Study and teaching Translating and interpreting Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Lateinunterricht (DE-588)4034666-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Griechischunterricht (DE-588)4209128-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd |
topic_facet | Grieks Latijn Vertalen Griechisch Latein Greek language Study and teaching Latin language Study and teaching Translating and interpreting Lateinunterricht Übersetzung Griechischunterricht |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11829944-0 |
work_keys_str_mv | AT cauerpaul diekunstdesubersetzenseinhilfsbuchfurdenlateinischenundgriechischenunterricht |