Conference terminology: a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English French Spanish Russian Italian German |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Elsevier
1962
|
Ausgabe: | 2., ed., rev. and augm. |
Schriftenreihe: | Glossaria interpretum
1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 162 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007047331 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220708 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1962 d||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)245827261 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007047331 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a fre |a spa |a rus |a ita |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-91 |a DE-188 |a DE-29 |a DE-11 | ||
084 | |a AK 15200 |0 (DE-625)2519: |2 rvk | ||
084 | |a AP 15680 |0 (DE-625)6934: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Conference terminology |b a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German |c Under the general editorship of Jean Herbert |
246 | 1 | 3 | |a Terminologie des conférences |
246 | 1 | 3 | |a Konferenzterminologie |
250 | |a 2., ed., rev. and augm. | ||
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Elsevier |c 1962 | |
300 | |a 162 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Glossaria interpretum |v 1 | |
650 | 0 | 7 | |a Konferenz |0 (DE-588)4032055-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Internationaler Kongress |0 (DE-588)4460341-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konferenzsprache |0 (DE-588)4200383-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Konferenzsprache |0 (DE-588)4200383-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Internationaler Kongress |0 (DE-588)4460341-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Konferenz |0 (DE-588)4032055-8 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Herbert, Jean |d 1897-1980 |0 (DE-588)1073606058 |4 edt | |
830 | 0 | |a Glossaria interpretum |v 1 |w (DE-604)BV001889273 |9 1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004472685 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121218674065408 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Herbert, Jean 1897-1980 |
author2_role | edt |
author2_variant | j h jh |
author_GND | (DE-588)1073606058 |
author_facet | Herbert, Jean 1897-1980 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007047331 |
classification_rvk | AK 15200 AP 15680 |
ctrlnum | (OCoLC)245827261 (DE-599)BVBBV007047331 |
discipline | Allgemeines |
edition | 2., ed., rev. and augm. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02122nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV007047331</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220708 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1962 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)245827261</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007047331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AK 15200</subfield><subfield code="0">(DE-625)2519:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 15680</subfield><subfield code="0">(DE-625)6934:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Conference terminology</subfield><subfield code="b">a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German</subfield><subfield code="c">Under the general editorship of Jean Herbert</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Terminologie des conférences</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Konferenzterminologie</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., ed., rev. and augm.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Elsevier</subfield><subfield code="c">1962</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">162 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Glossaria interpretum</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konferenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032055-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Internationaler Kongress</subfield><subfield code="0">(DE-588)4460341-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konferenzsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200383-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Konferenzsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200383-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Internationaler Kongress</subfield><subfield code="0">(DE-588)4460341-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Konferenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032055-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Herbert, Jean</subfield><subfield code="d">1897-1980</subfield><subfield code="0">(DE-588)1073606058</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Glossaria interpretum</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001889273</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004472685</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV007047331 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:54:29Z |
institution | BVB |
language | English French Spanish Russian Italian German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004472685 |
oclc_num | 245827261 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-188 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-188 DE-29 DE-11 |
physical | 162 S. |
publishDate | 1962 |
publishDateSearch | 1962 |
publishDateSort | 1962 |
publisher | Elsevier |
record_format | marc |
series | Glossaria interpretum |
series2 | Glossaria interpretum |
spelling | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German Under the general editorship of Jean Herbert Terminologie des conférences Konferenzterminologie 2., ed., rev. and augm. Amsterdam [u.a.] Elsevier 1962 162 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Glossaria interpretum 1 Konferenz (DE-588)4032055-8 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Internationaler Kongress (DE-588)4460341-1 gnd rswk-swf Konferenzsprache (DE-588)4200383-0 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Konferenzsprache (DE-588)4200383-0 s DE-604 Polnisch (DE-588)4120314-8 s Internationaler Kongress (DE-588)4460341-1 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s 1\p DE-604 Konferenz (DE-588)4032055-8 s 2\p DE-604 Herbert, Jean 1897-1980 (DE-588)1073606058 edt Glossaria interpretum 1 (DE-604)BV001889273 1 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German Glossaria interpretum Konferenz (DE-588)4032055-8 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Internationaler Kongress (DE-588)4460341-1 gnd Konferenzsprache (DE-588)4200383-0 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4032055-8 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4460341-1 (DE-588)4200383-0 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4491366-7 |
title | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German |
title_alt | Terminologie des conférences Konferenzterminologie |
title_auth | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German |
title_exact_search | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German |
title_full | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German Under the general editorship of Jean Herbert |
title_fullStr | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German Under the general editorship of Jean Herbert |
title_full_unstemmed | Conference terminology a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German Under the general editorship of Jean Herbert |
title_short | Conference terminology |
title_sort | conference terminology a manual for conference members and interpreters in english french spanish russian italian german |
title_sub | a manual for conference-members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German |
topic | Konferenz (DE-588)4032055-8 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Internationaler Kongress (DE-588)4460341-1 gnd Konferenzsprache (DE-588)4200383-0 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
topic_facet | Konferenz Polnisch Internationaler Kongress Konferenzsprache Fachsprache Mehrsprachiges Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV001889273 |
work_keys_str_mv | AT herbertjean conferenceterminologyamanualforconferencemembersandinterpretersinenglishfrenchspanishrussianitaliangerman AT herbertjean terminologiedesconferences AT herbertjean konferenzterminologie |