Tục ngũ', ca dao và dân ca:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Vietnamese |
Veröffentlicht: |
Toronto, Ontario
Quê Huöng
1979
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Sprichwörter, Volkslieder und Volksgesänge |
Beschreibung: | 304 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006584822 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140428 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1979 |||| 00||| vie d | ||
035 | |a (OCoLC)7734588 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006584822 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a vie | |
049 | |a DE-739 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a GR313 | |
082 | 0 | |a 398.9/95922 |2 19 | |
245 | 1 | 0 | |a Tục ngũ', ca dao và dân ca |c Ba'o Vân |
264 | 1 | |a Toronto, Ontario |b Quê Huöng |c 1979 | |
300 | |a 304 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Sprichwörter, Volkslieder und Volksgesänge | ||
650 | 4 | |a Folk literature, Vietnamese | |
650 | 4 | |a Proverbs, Vietnamese | |
700 | 1 | |a Ba'o, Van |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004202925 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120856287248384 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006584822 |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR313 |
callnumber-raw | GR313 |
callnumber-search | GR313 |
callnumber-sort | GR 3313 |
callnumber-subject | GR - Folklore |
ctrlnum | (OCoLC)7734588 (DE-599)BVBBV006584822 |
dewey-full | 398.9/95922 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.9/95922 |
dewey-search | 398.9/95922 |
dewey-sort | 3398.9 595922 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00836nam a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006584822</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140428 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1979 |||| 00||| vie d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)7734588</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006584822</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">vie</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">GR313</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.9/95922</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tục ngũ', ca dao và dân ca</subfield><subfield code="c">Ba'o Vân</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto, Ontario</subfield><subfield code="b">Quê Huöng</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">304 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprichwörter, Volkslieder und Volksgesänge</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk literature, Vietnamese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Vietnamese</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ba'o, Van</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004202925</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV006584822 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:48:44Z |
institution | BVB |
language | Vietnamese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004202925 |
oclc_num | 7734588 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-12 |
owner_facet | DE-739 DE-12 |
physical | 304 S. |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Quê Huöng |
record_format | marc |
spelling | Tục ngũ', ca dao và dân ca Ba'o Vân Toronto, Ontario Quê Huöng 1979 304 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprichwörter, Volkslieder und Volksgesänge Folk literature, Vietnamese Proverbs, Vietnamese Ba'o, Van Sonstige oth |
spellingShingle | Tục ngũ', ca dao và dân ca Folk literature, Vietnamese Proverbs, Vietnamese |
title | Tục ngũ', ca dao và dân ca |
title_auth | Tục ngũ', ca dao và dân ca |
title_exact_search | Tục ngũ', ca dao và dân ca |
title_full | Tục ngũ', ca dao và dân ca Ba'o Vân |
title_fullStr | Tục ngũ', ca dao và dân ca Ba'o Vân |
title_full_unstemmed | Tục ngũ', ca dao và dân ca Ba'o Vân |
title_short | Tục ngũ', ca dao và dân ca |
title_sort | tuc ngu ca dao va dan ca |
topic | Folk literature, Vietnamese Proverbs, Vietnamese |
topic_facet | Folk literature, Vietnamese Proverbs, Vietnamese |
work_keys_str_mv | AT baovan tucngucadaovadanca |