X-bar grammar: attribution and predication in Dutch
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Dutch English |
Veröffentlicht: |
Dordrecht u.a.
Foris Publ.
1986
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zugl.: Utrecht, Univ., Diss. |
Beschreibung: | 191 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9067652512 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006565780 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990721 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1986 d||| m||| 00||| dut d | ||
020 | |a 9067652512 |9 90-6765-251-2 | ||
035 | |a (OCoLC)17700176 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006565780 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a dut |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a P158 | |
082 | 0 | |a 439.315 |2 19 | |
100 | 1 | |a Gestel, Frank C. van |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a X-bar grammar |b attribution and predication in Dutch |
264 | 1 | |a Dordrecht u.a. |b Foris Publ. |c 1986 | |
300 | |a 191 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zugl.: Utrecht, Univ., Diss. | ||
650 | 7 | |a Bijvoeglijke bepalingen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Generatieve grammatica |2 gtt | |
650 | 7 | |a Gezegde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nederlands |2 gtt | |
650 | 7 | |a Onderwerp (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Niederländisch | |
650 | 4 | |a Dutch language |x Grammar, Generative | |
650 | 4 | |a Generative grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Prädikat |0 (DE-588)4225652-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Attributives Adjektiv |0 (DE-588)4203884-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prädikatsnomen |0 (DE-588)4205421-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a X-Bar-Syntax |0 (DE-588)4190366-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Prädikatsnomen |0 (DE-588)4205421-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Prädikat |0 (DE-588)4225652-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Attributives Adjektiv |0 (DE-588)4203884-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a X-Bar-Syntax |0 (DE-588)4190366-3 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004188143 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120836135714816 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gestel, Frank C. van |
author_facet | Gestel, Frank C. van |
author_role | aut |
author_sort | Gestel, Frank C. van |
author_variant | f c v g fcv fcvg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006565780 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P158 |
callnumber-raw | P158 |
callnumber-search | P158 |
callnumber-sort | P 3158 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)17700176 (DE-599)BVBBV006565780 |
dewey-full | 439.315 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 439 - Other Germanic languages |
dewey-raw | 439.315 |
dewey-search | 439.315 |
dewey-sort | 3439.315 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02171nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006565780</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990721 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1986 d||| m||| 00||| dut d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9067652512</subfield><subfield code="9">90-6765-251-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)17700176</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006565780</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dut</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P158</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">439.315</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gestel, Frank C. van</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">X-bar grammar</subfield><subfield code="b">attribution and predication in Dutch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dordrecht u.a.</subfield><subfield code="b">Foris Publ.</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">191 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Utrecht, Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijvoeglijke bepalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Generatieve grammatica</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gezegde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nederlands</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Onderwerp (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederländisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Generative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prädikat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4225652-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Attributives Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4203884-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prädikatsnomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205421-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">X-Bar-Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190366-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prädikatsnomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205421-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Prädikat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4225652-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Attributives Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4203884-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">X-Bar-Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190366-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004188143</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV006565780 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:48:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9067652512 |
language | Dutch English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004188143 |
oclc_num | 17700176 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 191 S. graph. Darst. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Foris Publ. |
record_format | marc |
spelling | Gestel, Frank C. van Verfasser aut X-bar grammar attribution and predication in Dutch Dordrecht u.a. Foris Publ. 1986 191 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Utrecht, Univ., Diss. Bijvoeglijke bepalingen gtt Generatieve grammatica gtt Gezegde gtt Nederlands gtt Onderwerp (taalkunde) gtt Niederländisch Dutch language Grammar, Generative Generative grammar Prädikat (DE-588)4225652-5 gnd rswk-swf Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Attributives Adjektiv (DE-588)4203884-4 gnd rswk-swf Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 gnd rswk-swf X-Bar-Syntax (DE-588)4190366-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 s Prädikat (DE-588)4225652-5 s DE-604 Attributives Adjektiv (DE-588)4203884-4 s Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s X-Bar-Syntax (DE-588)4190366-3 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Gestel, Frank C. van X-bar grammar attribution and predication in Dutch Bijvoeglijke bepalingen gtt Generatieve grammatica gtt Gezegde gtt Nederlands gtt Onderwerp (taalkunde) gtt Niederländisch Dutch language Grammar, Generative Generative grammar Prädikat (DE-588)4225652-5 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Attributives Adjektiv (DE-588)4203884-4 gnd Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 gnd X-Bar-Syntax (DE-588)4190366-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4225652-5 (DE-588)4120810-9 (DE-588)4122614-8 (DE-588)4203884-4 (DE-588)4205421-7 (DE-588)4190366-3 (DE-588)4113937-9 |
title | X-bar grammar attribution and predication in Dutch |
title_auth | X-bar grammar attribution and predication in Dutch |
title_exact_search | X-bar grammar attribution and predication in Dutch |
title_full | X-bar grammar attribution and predication in Dutch |
title_fullStr | X-bar grammar attribution and predication in Dutch |
title_full_unstemmed | X-bar grammar attribution and predication in Dutch |
title_short | X-bar grammar |
title_sort | x bar grammar attribution and predication in dutch |
title_sub | attribution and predication in Dutch |
topic | Bijvoeglijke bepalingen gtt Generatieve grammatica gtt Gezegde gtt Nederlands gtt Onderwerp (taalkunde) gtt Niederländisch Dutch language Grammar, Generative Generative grammar Prädikat (DE-588)4225652-5 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Attributives Adjektiv (DE-588)4203884-4 gnd Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 gnd X-Bar-Syntax (DE-588)4190366-3 gnd |
topic_facet | Bijvoeglijke bepalingen Generatieve grammatica Gezegde Nederlands Onderwerp (taalkunde) Niederländisch Dutch language Grammar, Generative Generative grammar Prädikat Nominalphrase Attributives Adjektiv Prädikatsnomen X-Bar-Syntax Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT gestelfrankcvan xbargrammarattributionandpredicationindutch |