The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York u.a.
Garland
1985
|
Schriftenreihe: | Outstanding dissertations in linguistics
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 255 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0824054326 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006550490 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1985 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0824054326 |9 0-8240-5432-6 | ||
035 | |a (OCoLC)12080381 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006550490 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL8702 | |
082 | 0 | |a 496/.3925 |2 19 | |
084 | |a EP 19095 |0 (DE-625)26821:230 |2 rvk | ||
084 | |a EP 19096 |0 (DE-625)26821:231 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Barrett-Keach, Camillia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
264 | 1 | |a New York u.a. |b Garland |c 1985 | |
300 | |a 255 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Outstanding dissertations in linguistics | |
650 | 4 | |a Suahili (Idioma) - Sintaxis | |
650 | 4 | |a Swahili (Langue) - Propositions relatives | |
650 | 4 | |a Swahili (Langue) - Syntaxe | |
650 | 4 | |a Swahili language |x Relative clauses | |
650 | 4 | |a Swahili language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004176076 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120819711868928 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Barrett-Keach, Camillia |
author_facet | Barrett-Keach, Camillia |
author_role | aut |
author_sort | Barrett-Keach, Camillia |
author_variant | c b k cbk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006550490 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8702 |
callnumber-raw | PL8702 |
callnumber-search | PL8702 |
callnumber-sort | PL 48702 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 19095 EP 19096 |
ctrlnum | (OCoLC)12080381 (DE-599)BVBBV006550490 |
dewey-full | 496/.3925 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496/.3925 |
dewey-search | 496/.3925 |
dewey-sort | 3496 43925 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01686nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006550490</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1985 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0824054326</subfield><subfield code="9">0-8240-5432-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)12080381</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006550490</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8702</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496/.3925</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 19095</subfield><subfield code="0">(DE-625)26821:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 19096</subfield><subfield code="0">(DE-625)26821:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barrett-Keach, Camillia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York u.a.</subfield><subfield code="b">Garland</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">255 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Outstanding dissertations in linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Suahili (Idioma) - Sintaxis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Swahili (Langue) - Propositions relatives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Swahili (Langue) - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Swahili language</subfield><subfield code="x">Relative clauses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Swahili language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004176076</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV006550490 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:48:09Z |
institution | BVB |
isbn | 0824054326 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004176076 |
oclc_num | 12080381 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-11 |
owner_facet | DE-739 DE-11 |
physical | 255 S. graph. Darst. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Garland |
record_format | marc |
series2 | Outstanding dissertations in linguistics |
spelling | Barrett-Keach, Camillia Verfasser aut The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili New York u.a. Garland 1985 255 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Outstanding dissertations in linguistics Suahili (Idioma) - Sintaxis Swahili (Langue) - Propositions relatives Swahili (Langue) - Syntaxe Swahili language Relative clauses Swahili language Syntax Swahili (DE-588)4078094-6 gnd rswk-swf Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Swahili (DE-588)4078094-6 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Relativsatz (DE-588)4158385-1 s DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Barrett-Keach, Camillia The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili Suahili (Idioma) - Sintaxis Swahili (Langue) - Propositions relatives Swahili (Langue) - Syntaxe Swahili language Relative clauses Swahili language Syntax Swahili (DE-588)4078094-6 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4078094-6 (DE-588)4158385-1 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113937-9 |
title | The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
title_auth | The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
title_exact_search | The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
title_full | The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
title_fullStr | The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
title_full_unstemmed | The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
title_short | The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili |
title_sort | the syntax and interpretation of the relative clause construction in swahili |
topic | Suahili (Idioma) - Sintaxis Swahili (Langue) - Propositions relatives Swahili (Langue) - Syntaxe Swahili language Relative clauses Swahili language Syntax Swahili (DE-588)4078094-6 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Suahili (Idioma) - Sintaxis Swahili (Langue) - Propositions relatives Swahili (Langue) - Syntaxe Swahili language Relative clauses Swahili language Syntax Swahili Relativsatz Syntax Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT barrettkeachcamillia thesyntaxandinterpretationoftherelativeclauseconstructioninswahili |