Versicherungswörterbuch: = Insurance dictionary
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English French Greek |
Veröffentlicht: |
Karlsruhe
Verl. Versicherungswirtschaft
1984
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text dt., engl., franz. und griech. |
Beschreibung: | 315 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006544350 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080222 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1984 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)20057453 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006544350 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng |a fre |a gre | |
049 | |a DE-739 |a DE-19 |a DE-706 | ||
050 | 0 | |a HG8025 | |
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Müller-Lutz, Heinz Leo |d 1912-1997 |e Verfasser |0 (DE-588)118585371 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Versicherungswörterbuch |b = Insurance dictionary |c Ed. H. L. Müller-Lutz |
246 | 1 | 1 | |a Insurance dictionary |
264 | 1 | |a Karlsruhe |b Verl. Versicherungswirtschaft |c 1984 | |
300 | |a 315 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text dt., engl., franz. und griech. | ||
650 | 4 | |a Dictionaries, Polyglot | |
650 | 4 | |a Insurance |v Dictionaries |x Polyglot | |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Koreanisch |0 (DE-588)4131502-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bahasa Indonesia |0 (DE-588)4086266-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Holländisch |0 (DE-588)4160459-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 3 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 4 | |8 5\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 5 | |8 6\p |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 6 | |8 7\p |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Bahasa Indonesia |0 (DE-588)4086266-5 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 7 | |8 8\p |5 DE-604 | |
689 | 8 | 0 | |a Holländisch |0 (DE-588)4160459-3 |D s |
689 | 8 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 8 | |8 9\p |5 DE-604 | |
689 | 9 | 0 | |a Koreanisch |0 (DE-588)4131502-9 |D s |
689 | 9 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 9 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004170999 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 6\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 7\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 8\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 9\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120812839501824 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Müller-Lutz, Heinz Leo 1912-1997 |
author_GND | (DE-588)118585371 |
author_facet | Müller-Lutz, Heinz Leo 1912-1997 |
author_role | aut |
author_sort | Müller-Lutz, Heinz Leo 1912-1997 |
author_variant | h l m l hlm hlml |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006544350 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HG8025 |
callnumber-raw | HG8025 |
callnumber-search | HG8025 |
callnumber-sort | HG 48025 |
callnumber-subject | HG - Finance |
classification_rvk | QB 020 |
ctrlnum | (OCoLC)20057453 (DE-599)BVBBV006544350 |
discipline | Wirtschaftswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03747nam a2200913 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006544350</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080222 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1984 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)20057453</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006544350</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HG8025</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Müller-Lutz, Heinz Leo</subfield><subfield code="d">1912-1997</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118585371</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Versicherungswörterbuch</subfield><subfield code="b">= Insurance dictionary</subfield><subfield code="c">Ed. H. L. Müller-Lutz</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Insurance dictionary</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Karlsruhe</subfield><subfield code="b">Verl. Versicherungswirtschaft</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">315 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text dt., engl., franz. und griech.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries, Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Insurance</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koreanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131502-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bahasa Indonesia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086266-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Holländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160459-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Bahasa Indonesia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086266-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="0"><subfield code="a">Holländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160459-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2=" "><subfield code="8">9\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="0"><subfield code="a">Koreanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131502-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004170999</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">9\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV006544350 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:48:02Z |
institution | BVB |
language | German English French Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004170999 |
oclc_num | 20057453 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-706 |
owner_facet | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-706 |
physical | 315 S. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Verl. Versicherungswirtschaft |
record_format | marc |
spelling | Müller-Lutz, Heinz Leo 1912-1997 Verfasser (DE-588)118585371 aut Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary Ed. H. L. Müller-Lutz Insurance dictionary Karlsruhe Verl. Versicherungswirtschaft 1984 315 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text dt., engl., franz. und griech. Dictionaries, Polyglot Insurance Dictionaries Polyglot Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 gnd rswk-swf Holländisch (DE-588)4160459-3 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Versicherung (DE-588)4063173-4 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Versicherung (DE-588)4063173-4 s 1\p DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s 2\p DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s 3\p DE-604 Italienisch (DE-588)4114056-4 s 4\p DE-604 Arabisch (DE-588)4241223-7 s 5\p DE-604 Spanisch (DE-588)4077640-2 s 6\p DE-604 7\p DE-604 Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 s 8\p DE-604 Holländisch (DE-588)4160459-3 s 9\p DE-604 Koreanisch (DE-588)4131502-9 s DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 7\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 8\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 9\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Müller-Lutz, Heinz Leo 1912-1997 Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary Dictionaries, Polyglot Insurance Dictionaries Polyglot Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 gnd Holländisch (DE-588)4160459-3 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Versicherung (DE-588)4063173-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4131502-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4086266-5 (DE-588)4160459-3 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4063173-4 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary |
title_alt | Insurance dictionary |
title_auth | Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary |
title_exact_search | Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary |
title_full | Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary Ed. H. L. Müller-Lutz |
title_fullStr | Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary Ed. H. L. Müller-Lutz |
title_full_unstemmed | Versicherungswörterbuch = Insurance dictionary Ed. H. L. Müller-Lutz |
title_short | Versicherungswörterbuch |
title_sort | versicherungsworterbuch insurance dictionary |
title_sub | = Insurance dictionary |
topic | Dictionaries, Polyglot Insurance Dictionaries Polyglot Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 gnd Holländisch (DE-588)4160459-3 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Versicherung (DE-588)4063173-4 gnd |
topic_facet | Dictionaries, Polyglot Insurance Dictionaries Polyglot Spanisch Koreanisch Französisch Italienisch Bahasa Indonesia Holländisch Arabisch Englisch Deutsch Versicherung Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT mullerlutzheinzleo versicherungsworterbuchinsurancedictionary AT mullerlutzheinzleo insurancedictionary |