Dictionary of Chinese law and government: Chinese - English
An indispensable tool for anyone studying the institutional life of contemporary China, this is an entirely new dictionary of more than 25,000 Chinese terms, at least 15,000 examples of usage, and more than 30,000 cross-references. The coverage extends from 1939 to 1977, a period of enormous termino...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese English |
Veröffentlicht: |
Stanford, Calif.
Stanford Univ. Press
1981
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | An indispensable tool for anyone studying the institutional life of contemporary China, this is an entirely new dictionary of more than 25,000 Chinese terms, at least 15,000 examples of usage, and more than 30,000 cross-references. The coverage extends from 1939 to 1977, a period of enormous terminological complexity. Often new terms become fashionable, fall into disuse, and then reappear, perhaps in modified form. Again and again old forms take on new meanings, usually in order to expedite the acceptance of new concepts. Since the dictionary covers almost every aspect of every activity dealt with by government in China since 1939, it includes a great many terms of political, historical, and sociological interest, as well as terms related strictly to law and administration. The documents and writings used as sources for this dictionary are almost entirely from Communist China. Most are legal materials, though other materials have also been used, notably special glossaries and newspapers. The Wade-Giles system of transliteration is used, but the volume contains a Chinese transliteration conversion table for easy conversion to Pinyin and other systems, as well as a Radical Index. |
Beschreibung: | XV, 822 S. |
ISBN: | 0804708649 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006478936 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130903 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1981 |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 0804708649 |9 0-8047-0864-9 | ||
035 | |a (OCoLC)8031445 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006478936 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a chi |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a KNQ26 | |
082 | 0 | |a 320.451/03 |2 19 | |
084 | |a EG 9336 |0 (DE-625)23425: |2 rvk | ||
084 | |a PC 2500 |0 (DE-625)135055: |2 rvk | ||
084 | |a PC 2507 |0 (DE-625)135062: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bilancia, Philip R. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionary of Chinese law and government |b Chinese - English |c Philip R. Bilancia |
264 | 1 | |a Stanford, Calif. |b Stanford Univ. Press |c 1981 | |
300 | |a XV, 822 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a An indispensable tool for anyone studying the institutional life of contemporary China, this is an entirely new dictionary of more than 25,000 Chinese terms, at least 15,000 examples of usage, and more than 30,000 cross-references. The coverage extends from 1939 to 1977, a period of enormous terminological complexity. Often new terms become fashionable, fall into disuse, and then reappear, perhaps in modified form. Again and again old forms take on new meanings, usually in order to expedite the acceptance of new concepts. Since the dictionary covers almost every aspect of every activity dealt with by government in China since 1939, it includes a great many terms of political, historical, and sociological interest, as well as terms related strictly to law and administration. The documents and writings used as sources for this dictionary are almost entirely from Communist China. Most are legal materials, though other materials have also been used, notably special glossaries and newspapers. The Wade-Giles system of transliteration is used, but the volume contains a Chinese transliteration conversion table for easy conversion to Pinyin and other systems, as well as a Radical Index. | |
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
650 | 7 | |a Chinees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Overheidsbeleid |2 gtt | |
650 | 7 | |a Recht |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Politik | |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 4 | |a Chinese language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Law |z China |v Dictionaries |x Chinese | |
651 | 4 | |a China |x Politics and government |y 20th century |v Dictionaries |x Chinese | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004116377 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120737782431744 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bilancia, Philip R. |
author_facet | Bilancia, Philip R. |
author_role | aut |
author_sort | Bilancia, Philip R. |
author_variant | p r b pr prb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006478936 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | KNQ26 |
callnumber-raw | KNQ26 |
callnumber-search | KNQ26 |
callnumber-sort | KNQ 226 |
classification_rvk | EG 9336 PC 2500 PC 2507 |
ctrlnum | (OCoLC)8031445 (DE-599)BVBBV006478936 |
dewey-full | 320.451/03 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 320 - Political science (Politics and government) |
dewey-raw | 320.451/03 |
dewey-search | 320.451/03 |
dewey-sort | 3320.451 13 |
dewey-tens | 320 - Political science (Politics and government) |
discipline | Rechtswissenschaft Politologie Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
era | Geschichte 1900-2000 |
era_facet | Geschichte 1900-2000 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02644nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006478936</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130903 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1981 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0804708649</subfield><subfield code="9">0-8047-0864-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)8031445</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006478936</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KNQ26</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">320.451/03</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9336</subfield><subfield code="0">(DE-625)23425:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PC 2500</subfield><subfield code="0">(DE-625)135055:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PC 2507</subfield><subfield code="0">(DE-625)135062:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bilancia, Philip R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of Chinese law and government</subfield><subfield code="b">Chinese - English</subfield><subfield code="c">Philip R. Bilancia</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stanford, Calif.</subfield><subfield code="b">Stanford Univ. Press</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 822 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">An indispensable tool for anyone studying the institutional life of contemporary China, this is an entirely new dictionary of more than 25,000 Chinese terms, at least 15,000 examples of usage, and more than 30,000 cross-references. The coverage extends from 1939 to 1977, a period of enormous terminological complexity. Often new terms become fashionable, fall into disuse, and then reappear, perhaps in modified form. Again and again old forms take on new meanings, usually in order to expedite the acceptance of new concepts. Since the dictionary covers almost every aspect of every activity dealt with by government in China since 1939, it includes a great many terms of political, historical, and sociological interest, as well as terms related strictly to law and administration. The documents and writings used as sources for this dictionary are almost entirely from Communist China. Most are legal materials, though other materials have also been used, notably special glossaries and newspapers. The Wade-Giles system of transliteration is used, but the volume contains a Chinese transliteration conversion table for easy conversion to Pinyin and other systems, as well as a Radical Index.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Overheidsbeleid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Politik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="z">China</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="x">Politics and government</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004116377</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | China Politics and government 20th century Dictionaries Chinese |
geographic_facet | China Politics and government 20th century Dictionaries Chinese |
id | DE-604.BV006478936 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:46:51Z |
institution | BVB |
isbn | 0804708649 |
language | Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004116377 |
oclc_num | 8031445 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | XV, 822 S. |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Stanford Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Bilancia, Philip R. Verfasser aut Dictionary of Chinese law and government Chinese - English Philip R. Bilancia Stanford, Calif. Stanford Univ. Press 1981 XV, 822 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier An indispensable tool for anyone studying the institutional life of contemporary China, this is an entirely new dictionary of more than 25,000 Chinese terms, at least 15,000 examples of usage, and more than 30,000 cross-references. The coverage extends from 1939 to 1977, a period of enormous terminological complexity. Often new terms become fashionable, fall into disuse, and then reappear, perhaps in modified form. Again and again old forms take on new meanings, usually in order to expedite the acceptance of new concepts. Since the dictionary covers almost every aspect of every activity dealt with by government in China since 1939, it includes a great many terms of political, historical, and sociological interest, as well as terms related strictly to law and administration. The documents and writings used as sources for this dictionary are almost entirely from Communist China. Most are legal materials, though other materials have also been used, notably special glossaries and newspapers. The Wade-Giles system of transliteration is used, but the volume contains a Chinese transliteration conversion table for easy conversion to Pinyin and other systems, as well as a Radical Index. Geschichte 1900-2000 Chinees gtt Engels gtt Overheidsbeleid gtt Recht gtt Englisch Politik Recht Chinese language Dictionaries English Law China Dictionaries Chinese China Politics and government 20th century Dictionaries Chinese (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
spellingShingle | Bilancia, Philip R. Dictionary of Chinese law and government Chinese - English Chinees gtt Engels gtt Overheidsbeleid gtt Recht gtt Englisch Politik Recht Chinese language Dictionaries English Law China Dictionaries Chinese |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionary of Chinese law and government Chinese - English |
title_auth | Dictionary of Chinese law and government Chinese - English |
title_exact_search | Dictionary of Chinese law and government Chinese - English |
title_full | Dictionary of Chinese law and government Chinese - English Philip R. Bilancia |
title_fullStr | Dictionary of Chinese law and government Chinese - English Philip R. Bilancia |
title_full_unstemmed | Dictionary of Chinese law and government Chinese - English Philip R. Bilancia |
title_short | Dictionary of Chinese law and government |
title_sort | dictionary of chinese law and government chinese english |
title_sub | Chinese - English |
topic | Chinees gtt Engels gtt Overheidsbeleid gtt Recht gtt Englisch Politik Recht Chinese language Dictionaries English Law China Dictionaries Chinese |
topic_facet | Chinees Engels Overheidsbeleid Recht Englisch Politik Chinese language Dictionaries English Law China Dictionaries Chinese China Politics and government 20th century Dictionaries Chinese Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bilanciaphilipr dictionaryofchineselawandgovernmentchineseenglish |