Hooray for Yiddish!: a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Transworld Publ.
1984
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Corgi books
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 415 S. |
ISBN: | 0552125326 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006416749 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040510 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1984 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0552125326 |9 0-552-12532-6 | ||
035 | |a (OCoLC)12502771 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006416749 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a PE1582.Y5 | |
082 | 0 | |a 422/.437/03 |2 19 | |
084 | |a HF 573 |0 (DE-625)48952: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rosten, Leo |d 1908-1997 |e Verfasser |0 (DE-588)124298192 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Hooray for Yiddish! |b a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London |b Transworld Publ. |c 1984 | |
300 | |a 415 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Corgi books | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Foreign words and phrases |x Yiddish |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Yiddish language |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004064334 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120665728483328 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rosten, Leo 1908-1997 |
author_GND | (DE-588)124298192 |
author_facet | Rosten, Leo 1908-1997 |
author_role | aut |
author_sort | Rosten, Leo 1908-1997 |
author_variant | l r lr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006416749 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1582 |
callnumber-raw | PE1582.Y5 |
callnumber-search | PE1582.Y5 |
callnumber-sort | PE 41582 Y5 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 573 |
ctrlnum | (OCoLC)12502771 (DE-599)BVBBV006416749 |
dewey-full | 422/.437/03 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422/.437/03 |
dewey-search | 422/.437/03 |
dewey-sort | 3422 3437 13 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01661nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006416749</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040510 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1984 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0552125326</subfield><subfield code="9">0-552-12532-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)12502771</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006416749</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1582.Y5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422/.437/03</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 573</subfield><subfield code="0">(DE-625)48952:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rosten, Leo</subfield><subfield code="d">1908-1997</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124298192</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hooray for Yiddish!</subfield><subfield code="b">a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Transworld Publ.</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">415 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Corgi books</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">Yiddish</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Yiddish language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004064334</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV006416749 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:45:42Z |
institution | BVB |
isbn | 0552125326 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004064334 |
oclc_num | 12502771 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 415 S. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Transworld Publ. |
record_format | marc |
series2 | Corgi books |
spelling | Rosten, Leo 1908-1997 Verfasser (DE-588)124298192 aut Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... 1. publ. London Transworld Publ. 1984 415 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Corgi books Englisch English language Foreign words and phrases Yiddish Dictionaries Yiddish language Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Jiddisch (DE-588)4028614-9 s Fremdwort (DE-588)4018435-3 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Rosten, Leo 1908-1997 Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... Englisch English language Foreign words and phrases Yiddish Dictionaries Yiddish language Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4028614-9 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4018435-3 |
title | Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
title_auth | Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
title_exact_search | Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
title_full | Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
title_fullStr | Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
title_full_unstemmed | Hooray for Yiddish! a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
title_short | Hooray for Yiddish! |
title_sort | hooray for yiddish a book about english a cheerful lexicon of yiddish words |
title_sub | a book about English ; a cheerful lexicon of Yiddish words ... |
topic | Englisch English language Foreign words and phrases Yiddish Dictionaries Yiddish language Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd |
topic_facet | Englisch English language Foreign words and phrases Yiddish Dictionaries Yiddish language Dictionaries Jiddisch Wörterbuch Fremdwort |
work_keys_str_mv | AT rostenleo hoorayforyiddishabookaboutenglishacheerfullexiconofyiddishwords |