De la grammaire à la cognition: la préposition "pour"
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique
1991
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Dissertation ursprünglich unter dem Titel: "Placements et déplacements de la référence. Étude descriptive des sens de "pour" et questions apparentées" |
Beschreibung: | 290 Seiten |
ISBN: | 2222045835 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006403827 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190205 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1991 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2222045835 |9 2-222-04583-5 | ||
035 | |a (OCoLC)25410998 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006403827 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2335 | |
082 | 0 | |a 445 |2 20 | |
084 | |a ID 6970 |0 (DE-625)54871: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5605 |0 (DE-625)54813: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cadiot, Pierre |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Placements et déplacements de la référence |
245 | 1 | 0 | |a De la grammaire à la cognition |b la préposition "pour" |c par Pierre Cadiot |
264 | 1 | |a Paris |b Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique |c 1991 | |
300 | |a 290 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Dissertation ursprünglich unter dem Titel: "Placements et déplacements de la référence. Étude descriptive des sens de "pour" et questions apparentées" | ||
502 | |b Dissertation |c Universität Paris VIII |d 1991 | ||
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Prépositions | |
650 | 4 | |a Pour (Le mot français) | |
650 | 7 | |a Voorzetsels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Prepositions | |
650 | 4 | |a Pour (The French word) | |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a pour |0 (DE-588)4311635-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a pour |0 (DE-588)4311635-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004055320&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004055320 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120652222824448 |
---|---|
adam_text | Titel: De la grammaire à la cognition
Autor: Cadiot, Pierre
Jahr: 1991
SOMMAIRE
INTRODUCTION.
CHAPITRE I
POUR : LE JEU DES INTERPRÉTATIONS,
PREMIÈRES APPROCHES
1 — Syntaxe et énonciation : la sous-détermination des incidences
par l interprétation.................................................................
2 - L enchaînement sur renonciation.............................................
3 - La mise au clair de quelques « ambiguïtés » ayant valeur
d exemples.............................................................................
4 - Les lectures de base................................................................
5 - Première mise en œuvre de paramètres sémantiques de base.......
6 - Une typologie des enchaînements énonciatifs.............................
ANNEXE. Pour et la philosophie.......................................................... 44
PIERRE CADIOT
CHAPITRE II
DANS LE DOMAINE VERBAL : 47
LA SATURATION
1 - Les verbes de mouvement....................................................... 47
2 - Les verbes « psychologiques » : pour vs. de........................... 55
3 - Processus syntaxiques de saturation (ou : de la fonctionnalité des
prédications complexes).......................................................... 63
CHAPITRE m
DES CONTRE-EXEMPLES APPARENTS 71
À LA SATURATION
1 - Saturation et pseudo-relative................................................... 72
2 - Des prédicats complexes......................................................... 78
3 - Le verbe être......................................................................... 92
4 - Encore pour et à : dislocations et détachements thématiques....... 97
5 - Encore des prédicats complexes............................................... 100
CHAPITRE IV
DANS LE DOMAINE ADJECTIVAL: 107
AXIOLOGISATION ET TYPIFICATION
1 - Saturation.............................................................................. 107
2 - Adjectifs décrivant des jugements ou attitudes propositionnelles :
l axiologisation....................................................................... 112
SOMMAIRE 9
3 - Adjectifs n ayant pas nécessairement la valeur d un jugement : la
typification............................................................................ 117
4 - La préférence pour la lecture actancielle.................................. 125
5 - La lecture typico-prédicative................................................... 128
6 - La lecture typico-prédicative et les lectures par prédication
actancielle.............................................................................. 136
7 - La typification dans les domaines autres qu adjectival................. 140
CHAPITRE V
DANS LE DOMAINE NOMINAL: 149
LA RESTRUCTURATION
1 - pour a sans support lexical...................................................... 149
2 - Essai de typologie................................................................... 151
3 - Déterminants et noms typants.................................................. 165
4 - Équivalence communicationnelle et restructurations................... 169
5 - Description des suites semi-syntagmatiques W pour M.............. 178
6 - Description des suites semi-syntagmatiques N pour INF............. 184
ANNEXE 1. Désignations pré-catégoriques et langage enfantin.............„. 187
ANNEXE 2. Inhérence du renvoi, lexique et morphologie...................... 190
CHAPITRE VI
CONFIGURATIONS SYNTAXIQUES 193
ET EFFETS DE SENS
1 - Polarités configurationnelles.................................................... 194
2 - Compositionnalité vs. non-compositionnalité des sens................. 202
PIERRE CADIOT
3 - Interférences et coalescences.................................................... 205
4- Lecture Th (thématique) et construction des adresses................. 211
CHAPITRE VII
POUR ET SES PRINCIPAUX CONCURRENTS 215
NON-INCOLORES
1 - pourvs. quant à..................................................................... 216
2 - pour vs. selon........................................................................ 219
3 - pourvs.par........................................................................... 221
4 - pour vs. contre....................................................................... 225
5 - pour vs. à la place de.............................................................. 230
CHAPITRE VIII
CORÉFÉRENCE, CONTRÔLE 233
ET SCHÉMAS INTERPRÉTATIFS
1 - Coréférence et contrôle des arguments de l ECI......................... 233
2 - Le contrôle du sujet de pour INF et de pour NOM....................... 238
CHAPITRE IX
POUR ET LA NOTION DE CIRCONSTANT 247
1 - Constituants de nature locale................................................... 248
2 - Constituants de nature temporelle............................................ 248
3 - Constituants exprimant l « occasion »..................................... 249
4 - Constituants de nature causale................................................. 250
SOMMAIRE 11
5-Pour et le bornage temporel..................................................... 252
6 -Remarques sur la lecture concessive......................................... 255
7 - Sur la lecture finale (but)........................................................ 258
8 — Sur l opposition des lectures : but vs. succession........................ 262
CONCLUSION................................................................................... 271
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES................................................. 273
INDEX DES EXEMPLES CARACTÉRISTIQUES................................ 283
INDEX ANALYTIQUE...................................................................... 285
INDEX DES NOMS............................................................................ 289
|
any_adam_object | 1 |
author | Cadiot, Pierre |
author_facet | Cadiot, Pierre |
author_role | aut |
author_sort | Cadiot, Pierre |
author_variant | p c pc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006403827 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2335 |
callnumber-raw | PC2335 |
callnumber-search | PC2335 |
callnumber-sort | PC 42335 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6970 ID 5605 |
ctrlnum | (OCoLC)25410998 (DE-599)BVBBV006403827 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02160nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006403827</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1991 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2222045835</subfield><subfield code="9">2-222-04583-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)25410998</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006403827</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2335</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6970</subfield><subfield code="0">(DE-625)54871:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5605</subfield><subfield code="0">(DE-625)54813:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cadiot, Pierre</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Placements et déplacements de la référence</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">De la grammaire à la cognition</subfield><subfield code="b">la préposition "pour"</subfield><subfield code="c">par Pierre Cadiot</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">290 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dissertation ursprünglich unter dem Titel: "Placements et déplacements de la référence. Étude descriptive des sens de "pour" et questions apparentées"</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Paris VIII</subfield><subfield code="d">1991</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Prépositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pour (Le mot français)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Voorzetsels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Prepositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pour (The French word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">pour</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311635-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">pour</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311635-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004055320&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004055320</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV006403827 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:45:29Z |
institution | BVB |
isbn | 2222045835 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004055320 |
oclc_num | 25410998 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-29 DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-29 DE-824 DE-188 |
physical | 290 Seiten |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique |
record_format | marc |
spelling | Cadiot, Pierre Verfasser aut Placements et déplacements de la référence De la grammaire à la cognition la préposition "pour" par Pierre Cadiot Paris Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique 1991 290 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dissertation ursprünglich unter dem Titel: "Placements et déplacements de la référence. Étude descriptive des sens de "pour" et questions apparentées" Dissertation Universität Paris VIII 1991 Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Pour (Le mot français) Voorzetsels gtt Französisch French language Prepositions Pour (The French word) Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf pour (DE-588)4311635-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content pour (DE-588)4311635-8 s Präposition (DE-588)4047008-8 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004055320&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Cadiot, Pierre De la grammaire à la cognition la préposition "pour" Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Pour (Le mot français) Voorzetsels gtt Französisch French language Prepositions Pour (The French word) Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd pour (DE-588)4311635-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047008-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4311635-8 (DE-588)4113937-9 |
title | De la grammaire à la cognition la préposition "pour" |
title_alt | Placements et déplacements de la référence |
title_auth | De la grammaire à la cognition la préposition "pour" |
title_exact_search | De la grammaire à la cognition la préposition "pour" |
title_full | De la grammaire à la cognition la préposition "pour" par Pierre Cadiot |
title_fullStr | De la grammaire à la cognition la préposition "pour" par Pierre Cadiot |
title_full_unstemmed | De la grammaire à la cognition la préposition "pour" par Pierre Cadiot |
title_short | De la grammaire à la cognition |
title_sort | de la grammaire a la cognition la preposition pour |
title_sub | la préposition "pour" |
topic | Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Pour (Le mot français) Voorzetsels gtt Französisch French language Prepositions Pour (The French word) Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd pour (DE-588)4311635-8 gnd |
topic_facet | Frans Français (Langue) - Prépositions Pour (Le mot français) Voorzetsels Französisch French language Prepositions Pour (The French word) Präposition pour Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004055320&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT cadiotpierre placementsetdeplacementsdelareference AT cadiotpierre delagrammairealacognitionlaprepositionpour |