Morfosintaxis del castellano actual:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Barcelona
Ed. Labor
1980
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Labor universitaria / Manuales
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 277 S. |
ISBN: | 8433517260 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006392493 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070530 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1980 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 8433517260 |9 84-335-1726-0 | ||
035 | |a (OCoLC)7980140 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006392493 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-188 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PC4721 | |
082 | 0 | |a 461 | |
084 | |a IM 5150 |0 (DE-625)61041: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Carratalá, Ernesto |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Morfosintaxis del castellano actual |c Ernesto Carratalá |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Barcelona |b Ed. Labor |c 1980 | |
300 | |a 277 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Labor universitaria / Manuales | |
650 | 4 | |a Espagnol (Langue) - Syntaxe | |
650 | 7 | |a Spaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Grammar | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004047341&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004047341 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120640651788288 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INDICE
P R O L O GO 7
S I G N OS C O N V E N C I O N A L ES U T I L I Z A D OS EN E S TA O B
RA . . .. 9
P A R TE I. P R O L E G O M E N OS 11
CAPITULO 1. LA MORFOSINTAXIS 13
CAPITULO 2. LAS UNIDADES MORFOSINTACTICAS 17
CAPITULO 3. LAS CATEGORIAS FORMALES 20
3.1. CLASES DEPALABRAS: LEXICAS Y GRAMATICALES . 20 3.2. LA SUBCLASE L
21
3.3. LAS SUBCLASES LG, G Y GG 21
CAPITULO 4. LAS CATEGORIAS ACCIDENTALES 25
4.1. INTRODUCCION 25
4.2. GENERO 25
4.2.1. SU NATURALEZA 25
4.2.2. SUS CLASES 26
4.2.3. COROLARIO 28
4.3. NUMERO 29
4.4. GRADO 29
4.5. MODO, TIEMPO Y ASPECTO 30
4.6. PERSONA 31
4.7. CASO 32
4.8. CATEGORIZADORES 33
CAPITULO 5. LAS CATEGORIAS FUNCIONALES 34
5.1. INTRODUCCION 34
5.2. NUCLEO Y ADJUNTOS 35
5.3. FUNCIONES DE LAS FORMAS 35
271
IMAGE 2
5.3.1. SUJETO Y PREDICADO 36
5.3.1.1. SUJETO 37
5.3.1.2. PREDICADO 38
5.3.2. ATRIBUTIVO 38
5.3.3. DECLARATIVO 39
5.3.4. EXPANSION 40
5.3.5. TERMINO 41
5.3.6. OBJETO DIRECTO, OBJETO INDIRECTO, CIRCUNS- TANCIAL, PREDICATIVO Y
AGENTE 42
5.3.6.1. OBJETO DIRECTO Y OBJETO INDIRECTO . . .. 42
5.3.6.2. CIRCUNSTANCIAL 43
CIRCUNSTANCIAL COMPLEMENTO REGIMEN . . 44 5.3.6.3. PREDICATIVO 45
PREDICATIVO COMPLEMENTO REGIMEN . .. 48 5.3.6.4. AGENTE 48
5.3.6.5. SISTEMATIZACION DE LOS CRITERIOS DE RECO- NOCIMIENTO DE LOS
ADJUNTOS DEL VERBO . . 49 5.3.7. CIRCUNSTANTE EXTERNO 49
5.3.8. TRANSPOSITOR, COORDINANTE Y SUBORDINANTE 52 5.3.8.1. TRANSPOSITOR
52
5.3.8.2. COORDINANTE 53
5.3.8.3. SUBORDINANTE 54
5.4. NOTA BENE 55
PARTE II. PALABRAS LEXICAS 57
A. PALABRAS L 59
CAPITULO 6. INTERJECCIONES 59
B. PALABRAS LG 61
CAPITULO 7. SUSTANTIVOS 61
7.1. FORMA 61
7.1.1. GRAMEMA DE GENERO; SUS FORMANTES . .. 62
7.1.2. GRAMEMA DE NUMERO; SUS FORMANTES . . 68 7.2. FUNCION 71
7.2.1. EL SUSTANTIVO COMO NUCLEO 72
7.2.2. EL SUSTANTIVO EN SUS FUNCIONES 73
272
7.3. SUSTANTIVACION 76
7.4. EL NOMBRE PROPIO 77
CAPITULO 8. ADJETIVOS . : 81
8.1. FORMA 81
8.1.1. GRAMEMA DE GENERO; SUS FORMANTES . .. 81
8.1.2. GRAMEMA DE NUMERO; SUS FORMANTES . . 83 8.1.3. GRAMEMA DE GRADO;
SUS FORMANTES . . .. 83
8.1.4. ALOMORFOS 86
8.2. FUNCION 87
8.2.1. EL ADJETIVO COMO NUCLEO 88
8.2.2. EL ADJETIVO EN SUS FUNCIONES 88
8.3. CLASIFICACION 90
8.3.1. ADJETIVOS CUALITATIVOS 90
8.3.2. ADJETIVOS CUANTITATIVOS 91
8.3.2.1. ADJETIVOS CUANTITATIVOS DEFINIDOS . . .. 92 8.3.2.2. ADJETIVOS
CUANTITATIVOS INDEFINIDOS . .. 94 8.3.3. COMENTARIO 95
8.4. ADJETIVACION 95
CAPITULO 9. VERBOS 97
9.1. FORMA . 97
9.1.1. LEXEMA 98
9.1.2. GRAMEMAS DE MODO Y TIEMPO; SUS FOR- MANTES 99
9.1.2.1. LOS MODOS 99
9.1.2.2. LOS TIEMPOS 103
9.1.2.3. FORMANTES DE MODO Y TIEMPO 111
9.1.3. EL GRAMEMA DE ASPECTO Y SUS FORMANTES . . 111 9.1.3.1. FORMANTES
DE ASPECTO 114
9.1.4. GRAMEMAS DE PERSONA Y NUMERO; SUS FOR- MANTES 114
9.1.4.1. LAS PERSONAS 114
9.1.4.2. LOS NUMEROS 115
9.1.4.3. FORMANTES DE PERSONA Y NUMERO . . .. 115
9.1.5. LA VOCAL TEMATICA Y LOS PARADIGMAS VER- BALES 115
9.1.5.1. VERBOS REGULARES 116
OBSERVACIONES GENERALES A LOS VERBOS RE- GULARES . 123
273
IMAGE 3
LEXEMA 123
FORMANTES DE MODO Y TIEMPO 123
FORMANTES DE ASPECTO 124
FORMANTES DE PERSONA Y NUMERO . . .. 124
9.1.5.2. VERBOS IRREGULARES 126
NATURALEZA DE LAS IRREGULARIDADES . . .. 126 CUADRO GENERAL DE
IRREGULARIDADES . .. 127 PERFECTOS FUERTES 136
VERBOS POLIRRIZOS 138
EL VERBO VACIO HEMOS 141
9.1.6. LOS TIEMPOS COMPUESTOS 142
9.1.7. LAS DIATESIS 148
9.2. FUNCION 149
9.2.1. EL VERBO COMO NUCLEO 149
9.2.2. EL VERBO EN SUS FUNCIONES 150
9.3. CLASIFICACION 151
9.3.1. VERBOS REGULARES E IRREGULARES 151
9.3.2. VERBOS COMPLETOS Y DEFECTIVOS 151
9.3.3. VERBOS PLURIPERSONALES Y UNIPERSONALES . . 152 9.3.3.1.
UNIPERSONALIZACION 153
9.3.3.2. CUADRO SINOPTICO DE LOS VERBOS UNIPER- SONALES 154
9.3.4. VERBOS PRONOMINALES Y NO-PRONOMINALES . 154 9.3.5. COMENTARIO 156
9.4. LOCUCIONES VERBALES 156
CAPITULO 10. VERBOIDES 158
10.1. FORMA 158
10.1.1. LEXEMA 159
10.1.2. GRAMEMA CATEGORIZADOR; SUS FORMANTES . 160 10.2. FUNCION 161
10.2.1. INFINITIVO 161
10.2.1.1. DESVERBALIZACION DEL VERBOIDE INFINITIVO 162 10.2.2. GERUNDIO
163
10.2.2.1. DESVERBALIZACION DEL VERBOIDE GERUNDIO 164 10.2.3. PARTICIPIO
165
10.2.3.1. DESVERBALIZACION DEL VERBOIDE PARTICIPIO 166 10.3. VALORES
ASPECTUALES DE LOS VERBOIDES . . .. 166 10.3.1. EL ASPECTO DE LOS
VERBOIDES 167
10.4. LAS FRASES VERBALES CON VERBOIDE 168
274
10.4.1. CONCEPTO 168
10.4.2. CLASIFICACION Y REPERTORIO 171
10.4.3. FRASES VERBOIDALES CON VERBOIDE 173
10.5. LOCUCIONES VERBOIDALES 173
CAPITULO 11. ADVERBIOS 174
11.1. FORMA 174
11.1.1. GRAMEMA CATEGORIZADOR; SUS FORMANTES . 175 11.1.2. GRAMEMA DE
GRADO; SUS FORMANTES . .. 176 11.2. FUNCION 178
11.2.1. EL ADVERBIO COMO NUCLEO 178
11.2.2. EL ADVERBIO EN SUS FUNCIONES 179
11.3. CLASIFICACION 180
11.4. ADVERBIALIZACION 181
11.5. LOCUCIONES ADVERBIALES 183
11.5.1. PROBLEMA 1. 184
11.5.2. PROBLEMA 2. 183
11.5.3. REPERTORIO 186
11.6. SOBRE LOS ADVERBIOS TRADICIONALES 188
PARTE III. PALABRAS GRAMATICALES 191
C. PALABRAS G 193
CAPITULO 12. PUNTUALIZADORES 193
12.1. FORMA 193
12.2. FUNCION 193
12.2.1. EL PUNTUALIZADOR COMO NUCLEO 194
12.2.2. EL PUNTUALIZADOR EN SUS FUNCIONES . . .. 194
12.3. CONATO DE REPERTORIO 195
CAPITULO 13. INCLUSORES 197
13.1. FORMA 197
13.2. FUNCION 197
13.3. REPERTORIO 198
13.4. SOBRE LAS PROPOSICIONES CON INCLUSOR . . .. 199
CAPITULO 14. CONECTORES 202
14.1. FORMA 202
275
IMAGE 4
14.2. FUNCION 202
14.3. CLASIFICACION . 203
14.3.1. CONECTORES DE COORDINACION 203
14.3.2. CONECTORES DE SUBORDINACION 204
D. PALABRAS GG 205
CAPITULO 15. PRONOMBRES 205
15.1. PRONOMBRES PREDOMINANTEMENTE SUSTANTI- VOS 207
15.1.1. PRONOMBRES PERSONALES 207
15.1.1.1. GRAMEMA DE CASO 207
15.1.1.2. FORMA 208
15.1.1.3. FUNCION 213
EL PRONOMBRE PERSONAL COMO NUCLEO . . 213 EL PRONOMBRE PERSONAL EN SUS
FUNCIONES 214 15.1.1.4. LA FLEXIBILIDAD 214
15.1.2. PRONOMBRES RELATIVOS 219
15.1.2.1. FORMA 219
15.1.2.2. FUNCION 221
EL PRONOMBRE RELATIVO COMO NUCLEO . . 221 EL PRONOMBRE RELATIVO EN SUS
FUNCIONES 222 15.1.2.3. OTRAS PECULIARIDADES DE ESTOS PRONOM- BRES 223
15.1.2.4. PRONOMINALIZACION RELATIVA 226
15.1.3. PRONOMBRES INTERROGATIVOS 227
15.1.3.1. FORMA 228
15.1.3.2. FUNCION 229
15.1.3.3. OTRAS PECULIARIDADES DE ESTOS PRONOM- BRES 230
15.1.3.4. LA INTERROGACION INDIRECTA 231
15.1.3.5. LA EXCLAMACION 232
15.2. PRONOMBRES PREDOMINANTEMENTE ADJETIVOS 233 15.2.1. PRONOMBRES
POSESIVOS 233
15.2.1.1. FORMA 233
15.2.1.2. FUNCION 235
EL PRONOMBRE POSESIVO COMO NUCLEO . . 236 EL PRONOMBRE POSESIVO EN SUS
FUNCIONES 236 15.2.2. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 237
15.2.2.1. FORMA 238
15.2.2.2. FUNCION 240
276
EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO COMO NU- CLEO . .. 240
EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO EN SUS FUN- CIONES 240
15.2.2.3. DEGRADACION DEICTICA DEL DEMOSTRATIVO 242 15.2.3. PRONOMBRES
ARTICULOS 242
15.2.3.1. FORMA 244
15.2.3.2. FUNCION 246
15.2.3.3. LA OPOSICION ARTICULO/CERO 246
PARTE IV. SECUENCIAS DE PALABRAS . . . .. 249
CAPITULO 16. DECURSOS, ORACIONES, PROPOSICIONES Y SINTAGMAS . . 251
16.1. CLASES ESTRUCTURALES DE ORACIONES Y PRO- POSICIONES 252
16.2. CLASES FUNCIONALES DE PROPOSICIONES . . .. 253 16.2.1. ORDINACION
253
16.2.2. COORDINACION 254
16.2.3. INORDINACION 254
16.2.4. EXORDINACION 254
16.2.5. SUBORDINACION 255
16.2.6. COROLARIO I 255
16.2.7. COROLARIO II 255
16.3. LA RECCION EN LOS SINTAGMAS 256
CAPITULO 17. EL ORDEN DE LAS PALABRAS 258
17.1. EN LAS ORACIONES Y PROPOSICIONES 258
17.1.1. ENUNCIACION 259
17.1.2. INTERROGACION 260
17.1.3. EXCLAMACION 260
17.1.4. IMPERACION * 261
17.2. EN LOS SINTAGMAS 262
17.2.1. LA OPOSICION SUSTANTIVO + ADJETIVO/ADJE- TIVO + SUSTANTIVO 262
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS 265
INDICE DE CUADROS Y FIGURAS 269
277
|
any_adam_object | 1 |
author | Carratalá, Ernesto |
author_facet | Carratalá, Ernesto |
author_role | aut |
author_sort | Carratalá, Ernesto |
author_variant | e c ec |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006392493 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC4721 |
callnumber-raw | PC4721 |
callnumber-search | PC4721 |
callnumber-sort | PC 44721 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IM 5150 |
ctrlnum | (OCoLC)7980140 (DE-599)BVBBV006392493 |
dewey-full | 461 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 461 - Writing system, phonology, phonetics |
dewey-raw | 461 |
dewey-search | 461 |
dewey-sort | 3461 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01573nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006392493</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070530 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1980 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8433517260</subfield><subfield code="9">84-335-1726-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)7980140</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006392493</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC4721</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">461</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5150</subfield><subfield code="0">(DE-625)61041:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carratalá, Ernesto</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Morfosintaxis del castellano actual</subfield><subfield code="c">Ernesto Carratalá</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Barcelona</subfield><subfield code="b">Ed. Labor</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">277 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Labor universitaria / Manuales</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Espagnol (Langue) - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004047341&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004047341</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV006392493 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:45:18Z |
institution | BVB |
isbn | 8433517260 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004047341 |
oclc_num | 7980140 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-824 DE-29 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-739 DE-824 DE-29 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 277 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Ed. Labor |
record_format | marc |
series2 | Labor universitaria / Manuales |
spelling | Carratalá, Ernesto Verfasser aut Morfosintaxis del castellano actual Ernesto Carratalá 1. ed. Barcelona Ed. Labor 1980 277 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Labor universitaria / Manuales Espagnol (Langue) - Syntaxe Spaans gtt Grammatik Spanisch Spanish language Grammar Spanish language Syntax Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s DE-604 SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004047341&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Carratalá, Ernesto Morfosintaxis del castellano actual Espagnol (Langue) - Syntaxe Spaans gtt Grammatik Spanisch Spanish language Grammar Spanish language Syntax Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114635-9 (DE-588)4077640-2 |
title | Morfosintaxis del castellano actual |
title_auth | Morfosintaxis del castellano actual |
title_exact_search | Morfosintaxis del castellano actual |
title_full | Morfosintaxis del castellano actual Ernesto Carratalá |
title_fullStr | Morfosintaxis del castellano actual Ernesto Carratalá |
title_full_unstemmed | Morfosintaxis del castellano actual Ernesto Carratalá |
title_short | Morfosintaxis del castellano actual |
title_sort | morfosintaxis del castellano actual |
topic | Espagnol (Langue) - Syntaxe Spaans gtt Grammatik Spanisch Spanish language Grammar Spanish language Syntax Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | Espagnol (Langue) - Syntaxe Spaans Grammatik Spanisch Spanish language Grammar Spanish language Syntax Morphosyntax |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004047341&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT carratalaernesto morfosintaxisdelcastellanoactual |