Transformational syntax and model theoretic semantics: A case study in modern Irish
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Boston
Reidel
1979
|
Schriftenreihe: | Synthese language library.
9. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zugl.: Austin, Tex., Diss., 1978 |
Beschreibung: | IX, 258 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9027710252 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006388192 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140225 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1979 d||| m||| 00||| und d | ||
020 | |a 9027710252 |9 90-277-1025-2 | ||
035 | |a (OCoLC)644279341 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006388192 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a MacCloskey, James |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Transformational syntax and model theoretic semantics |b A case study in modern Irish |
264 | 1 | |a Boston |b Reidel |c 1979 | |
300 | |a IX, 258 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Synthese language library. |v 9. | |
500 | |a Zugl.: Austin, Tex., Diss., 1978 | ||
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Semantik |0 (DE-588)4156610-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Generative Semantik |0 (DE-588)4156610-5 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Synthese language library. |v 9. |w (DE-604)BV000000058 |9 9 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004044136 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK13760761 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120636179611648 |
---|---|
any_adam_object | |
author | MacCloskey, James |
author_facet | MacCloskey, James |
author_role | aut |
author_sort | MacCloskey, James |
author_variant | j m jm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006388192 |
ctrlnum | (OCoLC)644279341 (DE-599)BVBBV006388192 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02105nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV006388192</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140225 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1979 d||| m||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027710252</subfield><subfield code="9">90-277-1025-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644279341</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006388192</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">MacCloskey, James</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transformational syntax and model theoretic semantics</subfield><subfield code="b">A case study in modern Irish</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">Reidel</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 258 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Synthese language library.</subfield><subfield code="v">9.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Austin, Tex., Diss., 1978</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156610-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Generative Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156610-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Synthese language library.</subfield><subfield code="v">9.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000058</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004044136</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK13760761</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV006388192 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:45:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9027710252 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004044136 |
oclc_num | 644279341 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | IX, 258 S. graph. Darst. |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Reidel |
record_format | marc |
series | Synthese language library. |
series2 | Synthese language library. |
spelling | MacCloskey, James Verfasser aut Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish Boston Reidel 1979 IX, 258 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Synthese language library. 9. Zugl.: Austin, Tex., Diss., 1978 Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd rswk-swf Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Irisch (DE-588)4120207-7 gnd rswk-swf Generative Semantik (DE-588)4156610-5 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Semantik (DE-588)4054490-4 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Irisch (DE-588)4120207-7 s Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 s Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s 1\p DE-604 Generative Semantik (DE-588)4156610-5 s 2\p DE-604 Synthese language library. 9. (DE-604)BV000000058 9 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | MacCloskey, James Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish Synthese language library. Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Generative Semantik (DE-588)4156610-5 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4071705-7 (DE-588)4156611-7 (DE-588)4120207-7 (DE-588)4156610-5 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish |
title_auth | Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish |
title_exact_search | Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish |
title_full | Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish |
title_fullStr | Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish |
title_full_unstemmed | Transformational syntax and model theoretic semantics A case study in modern Irish |
title_short | Transformational syntax and model theoretic semantics |
title_sort | transformational syntax and model theoretic semantics a case study in modern irish |
title_sub | A case study in modern Irish |
topic | Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Generative Semantik (DE-588)4156610-5 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Syntax Generative Transformationsgrammatik Generative Syntax Irisch Generative Semantik Semantik Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000000058 |
work_keys_str_mv | AT maccloskeyjames transformationalsyntaxandmodeltheoreticsemanticsacasestudyinmodernirish |