Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Bordas
1981
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 1031 S. |
ISBN: | 2040120092 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006288613 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1981 d||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2040120092 |9 2-04-012009-2 | ||
035 | |a (OCoLC)7848045 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006288613 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-739 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a PC2591 | |
082 | 0 | |a 443.1 | |
084 | |a ID 6879 |0 (DE-625)54856: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Boussinot, Roger |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
264 | 1 | |a Paris |b Bordas |c 1981 | |
300 | |a 1031 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Analogie |2 swd | |
650 | 7 | |a Analogieën |2 gtt | |
650 | 7 | |a Antoniemen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Antonym |2 swd | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires | |
650 | 7 | |a Synoniemen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Synonym |2 swd | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Synonyms and antonyms | |
650 | 0 | 7 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Antonym |0 (DE-588)4002357-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisch |2 swd | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Antonym |0 (DE-588)4002357-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Synonym |0 (DE-588)4058765-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003975488 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120504719638528 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Boussinot, Roger |
author_facet | Boussinot, Roger |
author_role | aut |
author_sort | Boussinot, Roger |
author_variant | r b rb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006288613 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2591 |
callnumber-raw | PC2591 |
callnumber-search | PC2591 |
callnumber-sort | PC 42591 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6879 |
ctrlnum | (OCoLC)7848045 (DE-599)BVBBV006288613 |
dewey-full | 443.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 443 - Dictionaries of standard French |
dewey-raw | 443.1 |
dewey-search | 443.1 |
dewey-sort | 3443.1 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01764nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006288613</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1981 d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2040120092</subfield><subfield code="9">2-04-012009-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)7848045</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006288613</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2591</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">443.1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6879</subfield><subfield code="0">(DE-625)54856:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boussinot, Roger</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Bordas</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1031 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Analogie</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Analogieën</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Antoniemen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Antonym</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Synoniemen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Synonyms and antonyms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Antonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002357-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Antonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002357-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Synonym</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058765-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003975488</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Französisch swd |
geographic_facet | Französisch |
id | DE-604.BV006288613 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:43:09Z |
institution | BVB |
isbn | 2040120092 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003975488 |
oclc_num | 7848045 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-29 |
owner_facet | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-29 |
physical | 1031 S. |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Bordas |
record_format | marc |
spelling | Boussinot, Roger Verfasser aut Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes Paris Bordas 1981 1031 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Analogie swd Analogieën gtt Antoniemen gtt Antonym swd Frans gtt Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Synoniemen gtt Synonym swd Französisch French language Synonyms and antonyms Synonym (DE-588)4058765-4 gnd rswk-swf Antonym (DE-588)4002357-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französisch swd (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Antonym (DE-588)4002357-6 s DE-604 Synonym (DE-588)4058765-4 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Boussinot, Roger Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes Analogie swd Analogieën gtt Antoniemen gtt Antonym swd Frans gtt Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Synoniemen gtt Synonym swd Französisch French language Synonyms and antonyms Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Antonym (DE-588)4002357-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058765-4 (DE-588)4002357-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
title_auth | Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
title_exact_search | Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
title_full | Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
title_fullStr | Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
title_full_unstemmed | Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
title_short | Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes |
title_sort | dictionnaire des synonymes analogies et antonymes |
topic | Analogie swd Analogieën gtt Antoniemen gtt Antonym swd Frans gtt Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Synoniemen gtt Synonym swd Französisch French language Synonyms and antonyms Synonym (DE-588)4058765-4 gnd Antonym (DE-588)4002357-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Analogie Analogieën Antoniemen Antonym Frans Français (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Synoniemen Synonym Französisch French language Synonyms and antonyms Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT boussinotroger dictionnairedessynonymesanalogiesetantonymes |