Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Greek |
Veröffentlicht: |
Halle (Saale)
Niemeyer
1930
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XLVII, 393 S. Kt. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006236267 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160428 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1930 b||| d||| 00||| ger d | ||
035 | |a (gbd)0749161 | ||
035 | |a (OCoLC)5082625 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006236267 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a gre | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-M100 | ||
050 | 0 | |a PC1786 | |
082 | 0 | |a 457.702403 | |
084 | |a FD 2780 |0 (DE-625)30218: |2 rvk | ||
084 | |a IS 6840 |0 (DE-625)68267: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Rohlfs, Gerhard |d 1892-1986 |e Verfasser |0 (DE-588)118749463 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität |c von Gerhard Rohlfs |
264 | 1 | |a Halle (Saale) |b Niemeyer |c 1930 | |
300 | |a XLVII, 393 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Teilw. in griech. Schr. | ||
650 | 7 | |a Dialecten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Etymologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nieuwgrieks |2 gtt | |
650 | 4 | |a Mundart | |
650 | 4 | |a Greek language |x Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a Italian language |x Dialects |z Italy, Southern | |
650 | 4 | |a Italian language |x Foreign elements |x Greek | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Magna Graecia |0 (DE-588)4074449-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Italien |z Süd |0 (DE-588)4072965-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Magna Graecia |0 (DE-588)4074449-8 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italien |z Süd |0 (DE-588)4072965-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q BSBQK0125 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
940 | 1 | |q gbd_4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003937440 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK48060133 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120450867920896 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rohlfs, Gerhard 1892-1986 |
author_GND | (DE-588)118749463 |
author_facet | Rohlfs, Gerhard 1892-1986 |
author_role | aut |
author_sort | Rohlfs, Gerhard 1892-1986 |
author_variant | g r gr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006236267 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1786 |
callnumber-raw | PC1786 |
callnumber-search | PC1786 |
callnumber-sort | PC 41786 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | FD 2780 IS 6840 |
ctrlnum | (gbd)0749161 (OCoLC)5082625 (DE-599)BVBBV006236267 |
dewey-full | 457.702403 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 457 - Italian language variations |
dewey-raw | 457.702403 |
dewey-search | 457.702403 |
dewey-sort | 3457.702403 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02168nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006236267</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160428 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1930 b||| d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0749161</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)5082625</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006236267</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1786</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">457.702403</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FD 2780</subfield><subfield code="0">(DE-625)30218:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6840</subfield><subfield code="0">(DE-625)68267:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rohlfs, Gerhard</subfield><subfield code="d">1892-1986</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118749463</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität</subfield><subfield code="c">von Gerhard Rohlfs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Halle (Saale)</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1930</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XLVII, 393 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in griech. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialecten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nieuwgrieks</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mundart</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Italy, Southern</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Magna Graecia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074449-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="z">Süd</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072965-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Magna Graecia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074449-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="z">Süd</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072965-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0125</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003937440</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK48060133</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Magna Graecia (DE-588)4074449-8 gnd Italien Süd (DE-588)4072965-5 gnd |
geographic_facet | Magna Graecia Italien Süd |
id | DE-604.BV006236267 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:42:17Z |
institution | BVB |
language | German Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003937440 |
oclc_num | 5082625 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 DE-M100 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 DE-M100 |
physical | XLVII, 393 S. Kt. |
psigel | BSBQK0125 TUB-nveb gbd_4 |
publishDate | 1930 |
publishDateSearch | 1930 |
publishDateSort | 1930 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
spelling | Rohlfs, Gerhard 1892-1986 Verfasser (DE-588)118749463 aut Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität von Gerhard Rohlfs Halle (Saale) Niemeyer 1930 XLVII, 393 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in griech. Schr. Dialecten gtt Etymologie gtt Nieuwgrieks gtt Mundart Greek language Dictionaries German Italian language Dialects Italy, Southern Italian language Foreign elements Greek Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Magna Graecia (DE-588)4074449-8 gnd rswk-swf Italien Süd (DE-588)4072965-5 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Magna Graecia (DE-588)4074449-8 g Griechisch (DE-588)4113791-7 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 Italien Süd (DE-588)4072965-5 g DE-188 |
spellingShingle | Rohlfs, Gerhard 1892-1986 Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität Dialecten gtt Etymologie gtt Nieuwgrieks gtt Mundart Greek language Dictionaries German Italian language Dialects Italy, Southern Italian language Foreign elements Greek Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4074449-8 (DE-588)4072965-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität |
title_auth | Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität |
title_exact_search | Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität |
title_full | Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität von Gerhard Rohlfs |
title_fullStr | Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität von Gerhard Rohlfs |
title_full_unstemmed | Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität von Gerhard Rohlfs |
title_short | Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität |
title_sort | etymologisches worterbuch der unteritalienischen grazitat |
topic | Dialecten gtt Etymologie gtt Nieuwgrieks gtt Mundart Greek language Dictionaries German Italian language Dialects Italy, Southern Italian language Foreign elements Greek Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
topic_facet | Dialecten Etymologie Nieuwgrieks Mundart Greek language Dictionaries German Italian language Dialects Italy, Southern Italian language Foreign elements Greek Griechisch Magna Graecia Italien Süd Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT rohlfsgerhard etymologischesworterbuchderunteritalienischengrazitat |