Le parler vivant au XX. siècle: L'usage en face de la règle
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Denoël
1961
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 175 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006217999 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20011012 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1961 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)251188262 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006217999 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2087 | |
084 | |a ID 6445 |0 (DE-625)54834: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6895 |0 (DE-625)54863: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Le Gal, Étienne |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le parler vivant au XX. siècle |b L'usage en face de la règle |c Étienne Le Gal |
264 | 1 | |a Paris |b Denoël |c 1961 | |
300 | |a 175 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachschwierigkeit |0 (DE-588)4221661-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Französisch - Wörterbuch - Sprachschwierigkeit | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachschwierigkeit |0 (DE-588)4221661-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003924934 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120432480092160 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Le Gal, Étienne |
author_facet | Le Gal, Étienne |
author_role | aut |
author_sort | Le Gal, Étienne |
author_variant | g é l gé gél |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006217999 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2087 |
callnumber-raw | PC2087 |
callnumber-search | PC2087 |
callnumber-sort | PC 42087 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6445 ID 6895 |
ctrlnum | (OCoLC)251188262 (DE-599)BVBBV006217999 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01260nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006217999</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20011012 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1961 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)251188262</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006217999</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2087</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6445</subfield><subfield code="0">(DE-625)54834:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6895</subfield><subfield code="0">(DE-625)54863:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Le Gal, Étienne</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le parler vivant au XX. siècle</subfield><subfield code="b">L'usage en face de la règle</subfield><subfield code="c">Étienne Le Gal</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Denoël</subfield><subfield code="c">1961</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">175 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachschwierigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221661-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch - Wörterbuch - Sprachschwierigkeit</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachschwierigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221661-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003924934</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Französisch - Wörterbuch - Sprachschwierigkeit |
geographic_facet | Französisch - Wörterbuch - Sprachschwierigkeit |
id | DE-604.BV006217999 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:42:00Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003924934 |
oclc_num | 251188262 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 |
physical | 175 S. |
publishDate | 1961 |
publishDateSearch | 1961 |
publishDateSort | 1961 |
publisher | Denoël |
record_format | marc |
spelling | Le Gal, Étienne Verfasser aut Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle Étienne Le Gal Paris Denoël 1961 175 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Französisch - Wörterbuch - Sprachschwierigkeit Französisch (DE-588)4113615-9 s Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 |
spellingShingle | Le Gal, Étienne Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4221661-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle |
title_auth | Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle |
title_exact_search | Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle |
title_full | Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle Étienne Le Gal |
title_fullStr | Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle Étienne Le Gal |
title_full_unstemmed | Le parler vivant au XX. siècle L'usage en face de la règle Étienne Le Gal |
title_short | Le parler vivant au XX. siècle |
title_sort | le parler vivant au xx siecle l usage en face de la regle |
title_sub | L'usage en face de la règle |
topic | Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Sprachschwierigkeit Französisch Wörterbuch Französisch - Wörterbuch - Sprachschwierigkeit |
work_keys_str_mv | AT legaletienne leparlervivantauxxsieclelusageenfacedelaregle |