Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme: ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
'S-Gravenhage
Mouton
1958
|
Ausgabe: | 2. Aufl. |
Schriftenreihe: | Janua linguarum
5 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 160 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006215506 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130207 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1958 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)215197788 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006215506 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-Re13 | ||
084 | |a EZ 1100 |0 (DE-625)29292: |2 rvk | ||
084 | |a KD 1650 |0 (DE-625)71944: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wijk, Nicolaas van |d 1880-1941 |e Verfasser |0 (DE-588)118771698 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme |b ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse |c N. van Wijk |
250 | |a 2. Aufl. | ||
264 | 1 | |a 'S-Gravenhage |b Mouton |c 1958 | |
300 | |a 160 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Janua linguarum |v 5 | |
650 | 0 | 7 | |a Intonation |g Linguistik |0 (DE-588)4129204-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Baltische Sprachen |0 (DE-588)4120149-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Baltische Sprachen |0 (DE-588)4120149-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Baltische Sprachen |0 (DE-588)4120149-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Intonation |g Linguistik |0 (DE-588)4129204-2 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Baltische Sprachen |0 (DE-588)4120149-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Janua linguarum |v 5 |w (DE-604)BV023552230 |9 5 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003923179 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120430069415936 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wijk, Nicolaas van 1880-1941 |
author_GND | (DE-588)118771698 |
author_facet | Wijk, Nicolaas van 1880-1941 |
author_role | aut |
author_sort | Wijk, Nicolaas van 1880-1941 |
author_variant | n v w nv nvw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006215506 |
classification_rvk | EZ 1100 KD 1650 |
ctrlnum | (OCoLC)215197788 (DE-599)BVBBV006215506 |
discipline | Baltistik Slavistik Literaturwissenschaft |
edition | 2. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02000nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV006215506</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130207 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1958 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)215197788</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006215506</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EZ 1100</subfield><subfield code="0">(DE-625)29292:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1650</subfield><subfield code="0">(DE-625)71944:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wijk, Nicolaas van</subfield><subfield code="d">1880-1941</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118771698</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme</subfield><subfield code="b">ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse</subfield><subfield code="c">N. van Wijk</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">'S-Gravenhage</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1958</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">160 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Intonation</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129204-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Baltische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120149-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Baltische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120149-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Baltische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120149-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Intonation</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129204-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Baltische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120149-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023552230</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003923179</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV006215506 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:41:57Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003923179 |
oclc_num | 215197788 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-29 DE-384 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-12 DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-29 DE-384 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-12 DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 160 S. |
publishDate | 1958 |
publishDateSearch | 1958 |
publishDateSort | 1958 |
publisher | Mouton |
record_format | marc |
series | Janua linguarum |
series2 | Janua linguarum |
spelling | Wijk, Nicolaas van 1880-1941 Verfasser (DE-588)118771698 aut Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse N. van Wijk 2. Aufl. 'S-Gravenhage Mouton 1958 160 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Janua linguarum 5 Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Akzent (DE-588)4122777-3 gnd rswk-swf Baltische Sprachen (DE-588)4120149-8 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Akzent (DE-588)4122777-3 s DE-604 Baltische Sprachen (DE-588)4120149-8 s Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 s 1\p DE-604 Janua linguarum 5 (DE-604)BV023552230 5 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Wijk, Nicolaas van 1880-1941 Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse Janua linguarum Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Akzent (DE-588)4122777-3 gnd Baltische Sprachen (DE-588)4120149-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129204-2 (DE-588)4120036-6 (DE-588)4122777-3 (DE-588)4120149-8 |
title | Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse |
title_auth | Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse |
title_exact_search | Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse |
title_full | Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse N. van Wijk |
title_fullStr | Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse N. van Wijk |
title_full_unstemmed | Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse N. van Wijk |
title_short | Die baltischen und slavischen Akzent- und Intonationssysteme |
title_sort | die baltischen und slavischen akzent und intonationssysteme ein beitrag zur erforschung der baltisch slavischen verwandtschaftsverhaltnisse |
title_sub | ein Beitrag zur Erforschung der baltisch-slavischen Verwandtschaftsverhältnisse |
topic | Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Akzent (DE-588)4122777-3 gnd Baltische Sprachen (DE-588)4120149-8 gnd |
topic_facet | Intonation Linguistik Slawische Sprachen Akzent Baltische Sprachen |
volume_link | (DE-604)BV023552230 |
work_keys_str_mv | AT wijknicolaasvan diebaltischenundslavischenakzentundintonationssystemeeinbeitragzurerforschungderbaltischslavischenverwandtschaftsverhaltnisse |