Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Halle a. S.
Niemeyer
1909
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | IX, 208 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006209958 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160122 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1909 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)2514680 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006209958 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-739 |a DE-824 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2271 | |
084 | |a ID 2750 |0 (DE-625)54737: |2 rvk | ||
084 | |a ID 4800 |0 (DE-625)54793: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 |c zsgest. von Georg Manz |
264 | 1 | |a Halle a. S. |b Niemeyer |c 1909 | |
300 | |a IX, 208 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1500-1750 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Verbe | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1500-1750 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Manz, Georg |4 edt | |
940 | 1 | |q BSBQK0037 | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011201007 | |
940 | 1 | |q TUB-nvmb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003919520 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK46043089 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120424782495744 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Manz, Georg |
author2_role | edt |
author2_variant | g m gm |
author_facet | Manz, Georg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006209958 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2271 |
callnumber-raw | PC2271 |
callnumber-search | PC2271 |
callnumber-sort | PC 42271 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2750 ID 4800 |
ctrlnum | (OCoLC)2514680 (DE-599)BVBBV006209958 |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1500-1750 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-1750 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01408nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006209958</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160122 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1909 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2514680</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006209958</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2271</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2750</subfield><subfield code="0">(DE-625)54737:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 4800</subfield><subfield code="0">(DE-625)54793:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750</subfield><subfield code="c">zsgest. von Georg Manz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Halle a. S.</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1909</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 208 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1750</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1500-1750</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manz, Georg</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0037</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011201007</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nvmb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003919520</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK46043089</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV006209958 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:41:52Z |
institution | BVB |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003919520 |
oclc_num | 2514680 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-824 DE-12 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-824 DE-12 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | IX, 208 S. |
psigel | BSBQK0037 HUB-ZB011201007 TUB-nvmb |
publishDate | 1909 |
publishDateSearch | 1909 |
publishDateSort | 1909 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
spelling | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 zsgest. von Georg Manz Halle a. S. Niemeyer 1909 IX, 208 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte 1500-1750 gnd rswk-swf Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Verb (DE-588)4062553-9 s Geschichte 1500-1750 z DE-604 Manz, Georg edt |
spellingShingle | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4062553-9 |
title | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 |
title_auth | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 |
title_exact_search | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 |
title_full | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 zsgest. von Georg Manz |
title_fullStr | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 zsgest. von Georg Manz |
title_full_unstemmed | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 zsgest. von Georg Manz |
title_short | Das Verbum nach den französischen Grammatiken von 1500 - 1750 |
title_sort | das verbum nach den franzosischen grammatiken von 1500 1750 |
topic | Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Verbe Französisch French language Verb Verb |
work_keys_str_mv | AT manzgeorg dasverbumnachdenfranzosischengrammatikenvon15001750 |