The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax: genitive of negation and predicate adjectives
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München
Sagner
1992
|
Schriftenreihe: | Slavistische Beiträge
295 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | kostenfrei |
Beschreibung: | XII, 226 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3876905346 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006154970 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101122 | ||
007 | t | ||
008 | 930201s1992 d||| m||| 00||| engod | ||
020 | |a 3876905346 |9 3-87690-534-6 | ||
035 | |a (OCoLC)30734622 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006154970 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-188 |a DE-Re13 |a DE-1052 | ||
050 | 0 | |a PG2380 | |
082 | 0 | |a 491.75 |2 20 | |
084 | |a KG 1676 |0 (DE-625)75773: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1720 |0 (DE-625)75785: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2030 |0 (DE-625)75819: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2150 |0 (DE-625)75829: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Fidler, Masako Ueda |d 1959- |e Verfasser |0 (DE-588)113366558 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax |b genitive of negation and predicate adjectives |c Masako Ueda |
264 | 1 | |a München |b Sagner |c 1992 | |
300 | |a XII, 226 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Slavistische Beiträge |v 295 | |
502 | |a Zugl.: Univ., Diss. | ||
650 | 7 | |a Gezegde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Morfosyntaxis |2 gtt | |
650 | 7 | |a Object (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Russe (langue) - Cas |2 ram | |
650 | 7 | |a Russe (langue) - Phrase verbale |2 ram | |
650 | 7 | |a Russe (langue) - Syntaxe |2 ram | |
650 | 7 | |a Russisch |2 gtt | |
650 | 4 | |a Principles and parameters (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Russian language |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Russian language |x Inflection | |
650 | 4 | |a Russian language |x Semantics | |
650 | 4 | |a Russian language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Genitivsyntagma |0 (DE-588)4326767-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prädikatives Adjektiv |0 (DE-588)4251282-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Genitiv |0 (DE-588)4156633-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Genitivsyntagma |0 (DE-588)4326767-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Prädikatives Adjektiv |0 (DE-588)4251282-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Genitiv |0 (DE-588)4156633-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Prädikatives Adjektiv |0 (DE-588)4251282-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Prädikatives Adjektiv |0 (DE-588)4251282-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Genitiv |0 (DE-588)4156633-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Prädikatives Adjektiv |0 (DE-588)4251282-7 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Genitiv |0 (DE-588)4156633-6 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 5 | 3 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050331-6 |
830 | 0 | |a Slavistische Beiträge |v 295 |w (DE-604)BV000000459 |9 295 | |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050331-6 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 92.54974 |
912 | |a ZDB-57-DSG |a digit | ||
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n ostdok | |
940 | 1 | |q bsbdigi20sg | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003892896 | ||
942 | 1 | 1 | |c 370.9 |e 22/bsb |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120383428755456 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Fidler, Masako Ueda 1959- |
author_GND | (DE-588)113366558 |
author_facet | Fidler, Masako Ueda 1959- |
author_role | aut |
author_sort | Fidler, Masako Ueda 1959- |
author_variant | m u f mu muf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006154970 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG2380 |
callnumber-raw | PG2380 |
callnumber-search | PG2380 |
callnumber-sort | PG 42380 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KG 1676 KG 1720 KG 2030 KG 2150 |
collection | ZDB-57-DSG digit |
ctrlnum | (OCoLC)30734622 (DE-599)BVBBV006154970 |
dewey-full | 491.75 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.75 |
dewey-search | 491.75 |
dewey-sort | 3491.75 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Slavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03913nam a2201021 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV006154970</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101122 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930201s1992 d||| m||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3876905346</subfield><subfield code="9">3-87690-534-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30734622</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006154970</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-1052</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG2380</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.75</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1676</subfield><subfield code="0">(DE-625)75773:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1720</subfield><subfield code="0">(DE-625)75785:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2030</subfield><subfield code="0">(DE-625)75819:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2150</subfield><subfield code="0">(DE-625)75829:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fidler, Masako Ueda</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)113366558</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax</subfield><subfield code="b">genitive of negation and predicate adjectives</subfield><subfield code="c">Masako Ueda</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Sagner</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 226 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">295</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gezegde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Morfosyntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Object (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russe (langue) - Cas</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russe (langue) - Phrase verbale</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russe (langue) - Syntaxe</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Principles and parameters (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Inflection</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Genitivsyntagma</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326767-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prädikatives Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4251282-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Genitiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156633-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Genitivsyntagma</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326767-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Prädikatives Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4251282-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Genitiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156633-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Prädikatives Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4251282-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Prädikatives Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4251282-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Genitiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156633-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Prädikatives Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4251282-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Genitiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156633-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050331-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">295</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000459</subfield><subfield code="9">295</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050331-6</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 92.54974</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-57-DSG</subfield><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">ostdok</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">bsbdigi20sg</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003892896</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">370.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV006154970 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:41:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3876905346 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003892896 |
oclc_num | 30734622 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-188 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-1052 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-188 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-1052 |
physical | XII, 226 S. graph. Darst. |
psigel | ZDB-57-DSG digit bsbdigi20sg |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Sagner |
record_format | marc |
series | Slavistische Beiträge |
series2 | Slavistische Beiträge |
spelling | Fidler, Masako Ueda 1959- Verfasser (DE-588)113366558 aut The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives Masako Ueda München Sagner 1992 XII, 226 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Slavistische Beiträge 295 Zugl.: Univ., Diss. Gezegde gtt Morfosyntaxis gtt Object (taalkunde) gtt Russe (langue) - Cas ram Russe (langue) - Phrase verbale ram Russe (langue) - Syntaxe ram Russisch gtt Principles and parameters (Linguistics) Russian language Discourse analysis Russian language Inflection Russian language Semantics Russian language Syntax Genitivsyntagma (DE-588)4326767-1 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Negation (DE-588)4137553-1 gnd rswk-swf Prädikatives Adjektiv (DE-588)4251282-7 gnd rswk-swf Genitiv (DE-588)4156633-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Genitivsyntagma (DE-588)4326767-1 s Negation (DE-588)4137553-1 s Prädikatives Adjektiv (DE-588)4251282-7 s DE-604 Genitiv (DE-588)4156633-6 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010 urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050331-6 Slavistische Beiträge 295 (DE-604)BV000000459 295 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050331-6 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 92.54974 |
spellingShingle | Fidler, Masako Ueda 1959- The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives Slavistische Beiträge Gezegde gtt Morfosyntaxis gtt Object (taalkunde) gtt Russe (langue) - Cas ram Russe (langue) - Phrase verbale ram Russe (langue) - Syntaxe ram Russisch gtt Principles and parameters (Linguistics) Russian language Discourse analysis Russian language Inflection Russian language Semantics Russian language Syntax Genitivsyntagma (DE-588)4326767-1 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Negation (DE-588)4137553-1 gnd Prädikatives Adjektiv (DE-588)4251282-7 gnd Genitiv (DE-588)4156633-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4326767-1 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4137553-1 (DE-588)4251282-7 (DE-588)4156633-6 (DE-588)4113937-9 |
title | The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives |
title_auth | The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives |
title_exact_search | The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives |
title_full | The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives Masako Ueda |
title_fullStr | The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives Masako Ueda |
title_full_unstemmed | The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives Masako Ueda |
title_short | The interaction between clause-level parameters and context in Russian morphosyntax |
title_sort | the interaction between clause level parameters and context in russian morphosyntax genitive of negation and predicate adjectives |
title_sub | genitive of negation and predicate adjectives |
topic | Gezegde gtt Morfosyntaxis gtt Object (taalkunde) gtt Russe (langue) - Cas ram Russe (langue) - Phrase verbale ram Russe (langue) - Syntaxe ram Russisch gtt Principles and parameters (Linguistics) Russian language Discourse analysis Russian language Inflection Russian language Semantics Russian language Syntax Genitivsyntagma (DE-588)4326767-1 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Negation (DE-588)4137553-1 gnd Prädikatives Adjektiv (DE-588)4251282-7 gnd Genitiv (DE-588)4156633-6 gnd |
topic_facet | Gezegde Morfosyntaxis Object (taalkunde) Russe (langue) - Cas Russe (langue) - Phrase verbale Russe (langue) - Syntaxe Russisch Principles and parameters (Linguistics) Russian language Discourse analysis Russian language Inflection Russian language Semantics Russian language Syntax Genitivsyntagma Syntax Negation Prädikatives Adjektiv Genitiv Hochschulschrift |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00050331-6 |
volume_link | (DE-604)BV000000459 |
work_keys_str_mv | AT fidlermasakoueda theinteractionbetweenclauselevelparametersandcontextinrussianmorphosyntaxgenitiveofnegationandpredicateadjectives |