Lingala grammar and dictionary:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Lingala English |
Veröffentlicht: |
Léopoldville-Ouest
1935
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XI, 233 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006058760 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131122 | ||
007 | t | ||
008 | 921030s1935 |||| 00||| lin d | ||
035 | |a (OCoLC)10459855 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006058760 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a lin |a eng | |
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a PL8055.Z5 | |
082 | 0 | |a 496 |b G984l | |
084 | |a EP 16870 |0 (DE-625)26397:230 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Lingala grammar and dictionary |c ed. by G. Malcolm Guthrie |
264 | 1 | |a Léopoldville-Ouest |c 1935 | |
300 | |a XI, 233 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Lingala language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Lingala language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lingala |0 (DE-588)4035834-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lingala |0 (DE-588)4035834-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Lingala |0 (DE-588)4035834-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Guthrie, Malcolm |d 1903-1972 |e Sonstige |0 (DE-588)1037352785 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003819991 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120276225490944 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1037352785 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006058760 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8055 |
callnumber-raw | PL8055.Z5 |
callnumber-search | PL8055.Z5 |
callnumber-sort | PL 48055 Z5 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 16870 |
ctrlnum | (OCoLC)10459855 (DE-599)BVBBV006058760 |
dewey-full | 496 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496 |
dewey-search | 496 |
dewey-sort | 3496 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01382nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006058760</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131122 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921030s1935 |||| 00||| lin d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)10459855</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006058760</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lin</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8055.Z5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496</subfield><subfield code="b">G984l</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 16870</subfield><subfield code="0">(DE-625)26397:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lingala grammar and dictionary</subfield><subfield code="c">ed. by G. Malcolm Guthrie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Léopoldville-Ouest</subfield><subfield code="c">1935</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 233 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lingala language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lingala language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lingala</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035834-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lingala</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035834-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lingala</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035834-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Guthrie, Malcolm</subfield><subfield code="d">1903-1972</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1037352785</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003819991</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV006058760 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:39:31Z |
institution | BVB |
language | Lingala English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003819991 |
oclc_num | 10459855 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | XI, 233 S. |
publishDate | 1935 |
publishDateSearch | 1935 |
publishDateSort | 1935 |
record_format | marc |
spelling | Lingala grammar and dictionary ed. by G. Malcolm Guthrie Léopoldville-Ouest 1935 XI, 233 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grammatik Lingala language Dictionaries English Lingala language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Lingala (DE-588)4035834-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Lingala (DE-588)4035834-3 s DE-604 Grammatik (DE-588)4021806-5 s Guthrie, Malcolm 1903-1972 Sonstige (DE-588)1037352785 oth |
spellingShingle | Lingala grammar and dictionary Grammatik Lingala language Dictionaries English Lingala language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lingala (DE-588)4035834-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4035834-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Lingala grammar and dictionary |
title_auth | Lingala grammar and dictionary |
title_exact_search | Lingala grammar and dictionary |
title_full | Lingala grammar and dictionary ed. by G. Malcolm Guthrie |
title_fullStr | Lingala grammar and dictionary ed. by G. Malcolm Guthrie |
title_full_unstemmed | Lingala grammar and dictionary ed. by G. Malcolm Guthrie |
title_short | Lingala grammar and dictionary |
title_sort | lingala grammar and dictionary |
topic | Grammatik Lingala language Dictionaries English Lingala language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lingala (DE-588)4035834-3 gnd |
topic_facet | Grammatik Lingala language Dictionaries English Lingala language Grammar Englisch Lingala Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT guthriemalcolm lingalagrammaranddictionary |