The science of translation: Problems and methods
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1982
|
Ausgabe: | Überarb.u.erw.Fassung d.dt.Orig.-Ausg. |
Schriftenreihe: | Tübinger Beiträge zur Linguistik.
180. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | EST: Übersetzungswissenschaft (engl.) |
Beschreibung: | 292 S.: graph.Darst. |
ISBN: | 3878089759 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005993625 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 921030s1982 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3878089759 |9 3-87808-975-9 | ||
035 | |a (OCoLC)466070301 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005993625 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a ger |h eng | |
049 | |a DE-703 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-19 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wilss, Wolfram |d 1925-2012 |e Verfasser |0 (DE-588)11894455X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The science of translation |b Problems and methods |
250 | |a Überarb.u.erw.Fassung d.dt.Orig.-Ausg. | ||
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1982 | |
300 | |a 292 S.: graph.Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik. |v 180. | |
500 | |a EST: Übersetzungswissenschaft (engl.) | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik. |v 180. |w (DE-604)BV000000079 |9 180 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003764992 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120195746234368 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wilss, Wolfram 1925-2012 |
author_GND | (DE-588)11894455X |
author_facet | Wilss, Wolfram 1925-2012 |
author_role | aut |
author_sort | Wilss, Wolfram 1925-2012 |
author_variant | w w ww |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005993625 |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)466070301 (DE-599)BVBBV005993625 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | Überarb.u.erw.Fassung d.dt.Orig.-Ausg. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01594nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005993625</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921030s1982 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3878089759</subfield><subfield code="9">3-87808-975-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)466070301</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005993625</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wilss, Wolfram</subfield><subfield code="d">1925-2012</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11894455X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The science of translation</subfield><subfield code="b">Problems and methods</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Überarb.u.erw.Fassung d.dt.Orig.-Ausg.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">292 S.: graph.Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik.</subfield><subfield code="v">180.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EST: Übersetzungswissenschaft (engl.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik.</subfield><subfield code="v">180.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000079</subfield><subfield code="9">180</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003764992</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV005993625 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:38:14Z |
institution | BVB |
isbn | 3878089759 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003764992 |
oclc_num | 466070301 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-739 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-703 DE-739 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 292 S.: graph.Darst. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Tübinger Beiträge zur Linguistik. |
series2 | Tübinger Beiträge zur Linguistik. |
spelling | Wilss, Wolfram 1925-2012 Verfasser (DE-588)11894455X aut The science of translation Problems and methods Überarb.u.erw.Fassung d.dt.Orig.-Ausg. Tübingen Narr 1982 292 S.: graph.Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tübinger Beiträge zur Linguistik. 180. EST: Übersetzungswissenschaft (engl.) Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s 2\p DE-604 Tübinger Beiträge zur Linguistik. 180. (DE-604)BV000000079 180 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Wilss, Wolfram 1925-2012 The science of translation Problems and methods Tübinger Beiträge zur Linguistik. Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113937-9 |
title | The science of translation Problems and methods |
title_auth | The science of translation Problems and methods |
title_exact_search | The science of translation Problems and methods |
title_full | The science of translation Problems and methods |
title_fullStr | The science of translation Problems and methods |
title_full_unstemmed | The science of translation Problems and methods |
title_short | The science of translation |
title_sort | the science of translation problems and methods |
title_sub | Problems and methods |
topic | Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Übersetzungswissenschaft Übersetzung Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000000079 |
work_keys_str_mv | AT wilsswolfram thescienceoftranslationproblemsandmethods |