Vocabulaire Français-Gbéa: Précédé d'éléments de grammaire
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Geuthner
1911
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 170 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005947523 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 921030s1911 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)246278994 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005947523 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a EP 15185 |0 (DE-625)26077:230 |2 rvk | ||
084 | |a EP 15188 |0 (DE-625)26077:232 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Calloc'h, J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vocabulaire Français-Gbéa |b Précédé d'éléments de grammaire |
264 | 1 | |a Paris |b Geuthner |c 1911 | |
300 | |a 170 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gbaya-Sprache |0 (DE-588)4489253-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Gbaya-Sprache |0 (DE-588)4489253-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Gbaya-Sprache |0 (DE-588)4489253-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003728197 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120142221672448 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Calloc'h, J. |
author_facet | Calloc'h, J. |
author_role | aut |
author_sort | Calloc'h, J. |
author_variant | j c jc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005947523 |
classification_rvk | EP 15185 EP 15188 |
ctrlnum | (OCoLC)246278994 (DE-599)BVBBV005947523 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01316nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005947523</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921030s1911 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)246278994</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005947523</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 15185</subfield><subfield code="0">(DE-625)26077:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 15188</subfield><subfield code="0">(DE-625)26077:232</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Calloc'h, J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulaire Français-Gbéa</subfield><subfield code="b">Précédé d'éléments de grammaire</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Geuthner</subfield><subfield code="c">1911</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">170 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gbaya-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4489253-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gbaya-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4489253-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gbaya-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4489253-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003728197</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005947523 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:37:23Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003728197 |
oclc_num | 246278994 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | 170 S. |
publishDate | 1911 |
publishDateSearch | 1911 |
publishDateSort | 1911 |
publisher | Geuthner |
record_format | marc |
spelling | Calloc'h, J. Verfasser aut Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire Paris Geuthner 1911 170 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Gbaya-Sprache (DE-588)4489253-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Gbaya-Sprache (DE-588)4489253-6 s DE-604 Grammatik (DE-588)4021806-5 s |
spellingShingle | Calloc'h, J. Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gbaya-Sprache (DE-588)4489253-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4489253-6 |
title | Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire |
title_auth | Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire |
title_exact_search | Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire |
title_full | Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire |
title_fullStr | Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire |
title_full_unstemmed | Vocabulaire Français-Gbéa Précédé d'éléments de grammaire |
title_short | Vocabulaire Français-Gbéa |
title_sort | vocabulaire francais gbea precede d elements de grammaire |
title_sub | Précédé d'éléments de grammaire |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gbaya-Sprache (DE-588)4489253-6 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Französisch Grammatik Gbaya-Sprache |
work_keys_str_mv | AT callochj vocabulairefrancaisgbeaprecededelementsdegrammaire |