Metadiskurs: explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Buske
1993
|
Schriftenreihe: | Papiere zur Textlinguistik
68 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Berlin, Zentralinst. für Sprachwiss., Habil.-Schr., 1990 |
Beschreibung: | X, 301 S. |
ISBN: | 3875480104 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005921799 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19930407 | ||
007 | t | ||
008 | 930104s1993 gw m||| 00||| und d | ||
020 | |a 3875480104 |9 3-87548-010-4 | ||
035 | |a (OCoLC)231421226 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005921799 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-83 | ||
084 | |a ER 990 |0 (DE-625)27788: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5210 |0 (DE-625)38497: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7365 |0 (DE-625)38546: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tiittula, Liisa |d 1950- |e Verfasser |0 (DE-588)111293278 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Metadiskurs |b explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs |c Liisa Tiittula |
264 | 1 | |a Hamburg |b Buske |c 1993 | |
300 | |a X, 301 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Papiere zur Textlinguistik |v 68 | |
500 | |a Zugl.: Berlin, Zentralinst. für Sprachwiss., Habil.-Schr., 1990 | ||
650 | 7 | |a lingua parlata |2 tessin-TR | |
650 | 7 | |a tedesco (lingua) - discorso (genere oratorio) - finlandese (lingua) |2 tessin-TR | |
650 | 0 | 7 | |a Monolog |0 (DE-588)4130893-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gespräch |0 (DE-588)4020713-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dialog |0 (DE-588)4012061-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gespräch |0 (DE-588)4020713-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gespräch |0 (DE-588)4020713-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Dialog |0 (DE-588)4012061-2 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Monolog |0 (DE-588)4130893-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Gespräch |0 (DE-588)4020713-4 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Papiere zur Textlinguistik |v 68 |w (DE-604)BV000001747 |9 68 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003708462&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805080284876505088 |
---|---|
adam_text |
INHALT
ERLÄUTERUNG DER TRANSKRIPTIONSZEICHEN x
1 EINLEITUNG 1
1.1 Ziele und Methoden der Arbeit 1
1.2 Zur Forschungslage 6
2 ZUR MATERIALBASIS DER UNTERSUCHUNG 14
2.1 Zusammenstellung des Korpus und Merkmale der zu unter¬
suchenden Diskurstypen 14
2.2 Das finnische Korpus 22
2.3 Das deutsche Korpus 29
3 BESTIMMUNG UND ABGRENZUNG VON METADISKURS 34
3.1 Referenzbereich 37
3.1.1 Gegenstand der Äußerungen als Definierungskriterium bei
verschiedenen 'Meta'-Begriffen 37
3.1.2 Inhaltliche Aspekte metadiskursiver Äußerungen 47
3.2 Funktion 50
3.2.1 Funktion als Definierungskriterium bei 'Meta'-Begriffen 50
3.2.2 Funktionen des Metadiskurses 53
3.2.2.1 Thematische Organisation 56
3.2.2.2 Funktionale Gliederung 66
3.2.2.3 Sprecherwechsel und Gliederung der Redebeiträge 75
3.2.2.4 Markierung der Herstellungsform 80
3.2.2.5 Lokale vs. globale Gliederung 82
3.3 Zusammenfassung: Definition des Begriffes Metadiskurs und
Probleme der Eingrenzung des Gegenstandes 84
4 METADISKURSIVE ELEMENTE 88
4.1 Formen der metadiskursiven Elemente 88
4.1.1 Sätze 88
4.1.1.1 Satzfolgen 92
4.1.1.2 Vollständige Sätze 95
4.1.1.2.1 Semantische Merkmale 95
4.1.1.2.2 Funktionen 102
4.1.1.3 Unvollständige Sätze 105
4.1.1.4 Teilsätze 106
4.1.1.4.1 Struktur der Teilsätze 107
4.1.1.4.2 Funktionen 113
4.1.2 Feste Syntagmen 116
4.1.2.1 Struktur der festen Syntagmen 117
4.1.2.2 Funktion von festen Syntagmen 122
viii
4.1.3 Lexikalische Einheiten 123
4.1.3.1 Zur Abgrenzung der lexikalischen Einheiten mit meta-
diskursiver Funktion 123
4.1.3.2 Metadiskursive vs. andere Funktionen von Konnektoren 126
4.1.3.3 und als Signal für sequentielle Kontinuität 135
4.1.3.4 aber als Signal für sequentiellen Kontrast 150
4.1.3.5 Markierung von Abschweifungen und Themen Wechsel 165
4.1.3.6 Indikatoren für Paraphrasen und Korrekturen 175
4.1.3 Zusammenfassung der Ergebnisse 181
4.2 Position der metadiskursiven Elemente 184
4.3 Probleme der Analyse beim strukturellen Ansatz 186
5 DISKURSSTRUKTURIERUNG IM KONVERSATIONS¬
ANALYTISCHEN MODELL 190
5.1 Das konversationsanalytische Beschreibungsmodell 190
5.2 Die Relevanz des konversationsanalytischen Ansatzes für
eine Analyse der Diskursstrukturierung 195
5.3 Kontextualisierungsverfahren 204
5.4 Konstitution der thematischen Organisation 208
5.4.1 Thematische Organisation in spontanen Gesprächen 212
5.4.2 Thematische Organisation in Diskussionen 237
5.5 Handlungskonstitution 246
5.6 Dialogkonstitution 260
6 ERGEBNISSE DES METHODENVERGLEICHS 264
7 EINSATZ VON EXPLIZITEN STRUKTURIERUNGSMITTELN 273
7.1 Situative Faktoren: informelle vs. formelle Diskurse 274
7.2 Modalität der Themenbehandlung 278
7.3 Art der Organisationsstrukturen 279
7.4 Kontextbedingungen 280
7.5 Gebrauch von anderen Strukturierungsmitteln 281
7.6 Diskursproduktion 283
7.7 Rezeption und Hörersteuerung 285
8 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK 288
LITERATUR 293
ix
VERZEICHNIS DER TABELLEN UND ABBILDUNGEN
Tabellen
Tabelle 1: Merkmale der analysierten Diskurstypen 21
Tabelle 2: Das finnische Korpus 24
Tabelle 3: Länge der Redebeiträge in finnischen Dialogen 25
Tabelle 4: Situationsmerkmale der einzelnen finnischen Dialoge 27
Tabelle 5: Das deutsche Korpus 30
Tabelle 6: Länge der Redebeiträge in deutschen Dialogen 32
Tabelle 7: Häufigkeit der metadiskursiven Sätze in verschiedenen
Diskurstypen des finnischen Korpus 91
Tabelle 8: Häufigkeit der metadiskursiven Sätze in verschiedenen
Diskurstypen des deutschen Korpus 92
Tabelle 9: Funktionen der metadiskursiven, vollständigen Sätze 102
Tabelle 10: Funktionen der metadiskursiven Teilsätze 114
Tabelle 11: Häufigkeit der festen Syntagmen in den Diskurstypen 117
Tabelle 12: Das Vorkommen von satzverknüpfendem und und seine
Verbindung mit Pausen 149
Tabelle 13: Stellung von aber in Redebeiträgen 153
Tabelle 14: Vorkommen von aber in der Funktion von Einwand und
sequentiellem Kontrast 154
Tabelle 15: Konnektoren als Signale für Abschweifungen, Themen¬
wechsel und Rückkehr sowie die Gliederungssignale
na/nun finn. no 167
Tabelle 16: Konnektoren als Indikatoren für Reformulierungs-
handlungen 177
Tabelle 17: Mittellängen aller Redebeiträge in Dialogen und der
Redebeiträge, die metadiskursive Sätze beinhalten
(finnisches Korpus) 275
Abbildungen
Abb. 1: Länge der Redebeiträge in Diskussionen und Gesprächen
des finnischen Korpus 26
Abb. 2: Länge der Redebeiträge in Diskussionen und Gesprächen
des deutschen Korpus 33 |
any_adam_object | 1 |
author | Tiittula, Liisa 1950- |
author_GND | (DE-588)111293278 |
author_facet | Tiittula, Liisa 1950- |
author_role | aut |
author_sort | Tiittula, Liisa 1950- |
author_variant | l t lt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005921799 |
classification_rvk | ER 990 GC 5210 GC 7365 |
ctrlnum | (OCoLC)231421226 (DE-599)BVBBV005921799 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005921799</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19930407</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930104s1993 gw m||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3875480104</subfield><subfield code="9">3-87548-010-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231421226</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005921799</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 990</subfield><subfield code="0">(DE-625)27788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5210</subfield><subfield code="0">(DE-625)38497:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7365</subfield><subfield code="0">(DE-625)38546:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tiittula, Liisa</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)111293278</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Metadiskurs</subfield><subfield code="b">explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs</subfield><subfield code="c">Liisa Tiittula</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Buske</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 301 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Papiere zur Textlinguistik</subfield><subfield code="v">68</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Zentralinst. für Sprachwiss., Habil.-Schr., 1990</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">lingua parlata</subfield><subfield code="2">tessin-TR</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">tedesco (lingua) - discorso (genere oratorio) - finlandese (lingua)</subfield><subfield code="2">tessin-TR</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Monolog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130893-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gespräch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020713-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dialog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012061-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gespräch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020713-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gespräch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020713-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Dialog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012061-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Monolog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130893-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Gespräch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020713-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Papiere zur Textlinguistik</subfield><subfield code="v">68</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001747</subfield><subfield code="9">68</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003708462&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV005921799 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T06:58:26Z |
institution | BVB |
isbn | 3875480104 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003708462 |
oclc_num | 231421226 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 |
physical | X, 301 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Buske |
record_format | marc |
series | Papiere zur Textlinguistik |
series2 | Papiere zur Textlinguistik |
spelling | Tiittula, Liisa 1950- Verfasser (DE-588)111293278 aut Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs Liisa Tiittula Hamburg Buske 1993 X, 301 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Papiere zur Textlinguistik 68 Zugl.: Berlin, Zentralinst. für Sprachwiss., Habil.-Schr., 1990 lingua parlata tessin-TR tedesco (lingua) - discorso (genere oratorio) - finlandese (lingua) tessin-TR Monolog (DE-588)4130893-1 gnd rswk-swf Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd rswk-swf Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd rswk-swf Gespräch (DE-588)4020713-4 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Dialog (DE-588)4012061-2 gnd rswk-swf Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Finnisch (DE-588)4124978-1 s Gespräch (DE-588)4020713-4 s Diskursmarker (DE-588)4304342-2 s Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Dialog (DE-588)4012061-2 s Monolog (DE-588)4130893-1 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s Papiere zur Textlinguistik 68 (DE-604)BV000001747 68 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003708462&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Tiittula, Liisa 1950- Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs Papiere zur Textlinguistik lingua parlata tessin-TR tedesco (lingua) - discorso (genere oratorio) - finlandese (lingua) tessin-TR Monolog (DE-588)4130893-1 gnd Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd Gespräch (DE-588)4020713-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Dialog (DE-588)4012061-2 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4130893-1 (DE-588)4124978-1 (DE-588)4114283-4 (DE-588)4020713-4 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4012061-2 (DE-588)4304342-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs |
title_auth | Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs |
title_exact_search | Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs |
title_full | Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs Liisa Tiittula |
title_fullStr | Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs Liisa Tiittula |
title_full_unstemmed | Metadiskurs explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs Liisa Tiittula |
title_short | Metadiskurs |
title_sort | metadiskurs explizite strukturierungsmittel im mundlichen diskurs |
title_sub | explizite Strukturierungsmittel im mündlichen Diskurs |
topic | lingua parlata tessin-TR tedesco (lingua) - discorso (genere oratorio) - finlandese (lingua) tessin-TR Monolog (DE-588)4130893-1 gnd Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd Gespräch (DE-588)4020713-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Dialog (DE-588)4012061-2 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | lingua parlata tedesco (lingua) - discorso (genere oratorio) - finlandese (lingua) Monolog Finnisch Konversationsanalyse Gespräch Linguistik Dialog Diskursmarker Deutsch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003708462&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001747 |
work_keys_str_mv | AT tiittulaliisa metadiskursexplizitestrukturierungsmittelimmundlichendiskurs |