Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano: contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue 1 Parte italiana-spagnola
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian Spanish |
Veröffentlicht: |
Milano
Hoepli
1990
|
Ausgabe: | Rist. |
Beschreibung: | XV, 839 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005892787 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 921210s1990 |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)630290740 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005892787 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita |a spa | |
049 | |a DE-473 | ||
100 | 1 | |a Carbonell, Sebastián |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano |b contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue |n 1 |p Parte italiana-spagnola |c S. Carbonell |
250 | |a Rist. | ||
264 | 1 | |a Milano |b Hoepli |c 1990 | |
300 | |a XV, 839 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV003763125 |g 1 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003688918 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120081411604480 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Carbonell, Sebastián |
author_facet | Carbonell, Sebastián |
author_role | aut |
author_sort | Carbonell, Sebastián |
author_variant | s c sc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005892787 |
ctrlnum | (OCoLC)630290740 (DE-599)BVBBV005892787 |
edition | Rist. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01034nam a2200265 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV005892787</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921210s1990 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630290740</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005892787</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carbonell, Sebastián</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano</subfield><subfield code="b">contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="p">Parte italiana-spagnola</subfield><subfield code="c">S. Carbonell</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rist.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Milano</subfield><subfield code="b">Hoepli</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 839 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV003763125</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003688918</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005892787 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:36:25Z |
institution | BVB |
language | Italian Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003688918 |
oclc_num | 630290740 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XV, 839 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Hoepli |
record_format | marc |
spelling | Carbonell, Sebastián Verfasser aut Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue 1 Parte italiana-spagnola S. Carbonell Rist. Milano Hoepli 1990 XV, 839 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (DE-604)BV003763125 1 |
spellingShingle | Carbonell, Sebastián Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue |
title | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue |
title_auth | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue |
title_exact_search | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue |
title_full | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue 1 Parte italiana-spagnola S. Carbonell |
title_fullStr | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue 1 Parte italiana-spagnola S. Carbonell |
title_full_unstemmed | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue 1 Parte italiana-spagnola S. Carbonell |
title_short | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano |
title_sort | dizionario fraseologico completo italiano spagnolo e spagnolo italiano contenente tutte le voci d uso corrente quelle di carattere artistico commerciale geografico legale letterario marittimo storico scientifico e tecnico con speziale riguardo alla fraseologia parlata viva e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue parte italiana spagnola |
title_sub | contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di carattere artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speziale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue |
volume_link | (DE-604)BV003763125 |
work_keys_str_mv | AT carbonellsebastian dizionariofraseologicocompletoitalianospagnoloespagnoloitalianocontenentetuttelevocidusocorrentequelledicarattereartisticocommercialegeograficolegaleletterariomarittimostoricoscientificoetecnicoconspezialeriguardoallafraseologiaparlatavivaeallelocuzioniid |