Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen: eine synchronische und diachronische Analyse
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Vervuert
1992
|
Schriftenreihe: | [Ibero-Americana / Editionen / 3]
44 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 190 S. |
ISBN: | 3893548440 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005883807 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050915 | ||
007 | t | ||
008 | 921123s1992 gw m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3893548440 |9 3-89354-844-0 | ||
035 | |a (OCoLC)30681370 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005883807 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PC2261 | |
082 | 0 | |a 469.5 |2 20 | |
084 | |a ID 5535 |0 (DE-625)54811: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kaiser, Georg A. |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)123054907 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen |b eine synchronische und diachronische Analyse |c Georg Kaiser |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Vervuert |c 1992 | |
300 | |a 190 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Ibero-Americana / Editionen / 3] |v 44 | |
502 | |a Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1992 | ||
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Persoonlijke voornaamwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Portugees |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Clitics | |
650 | 4 | |a French language |x Pronoun | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Clitics | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Pronoun | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Klitisierung |0 (DE-588)4164228-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Klitisierung |0 (DE-588)4164228-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Klitisierung |0 (DE-588)4164228-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Editionen / 3] |t [Ibero-Americana |v 44 |w (DE-604)BV035923122 |9 44 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003684773&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003684773 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120074564403200 |
---|---|
adam_text | Titel: Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen
Autor: Kaiser, Georg
Jahr: 1992
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ....................................................................................................... 9
0. Einleitung ................................................................................................... 11
1. Eigenschaften und typische Verhaltensweisen klitisch gebundener
Elemente ............................................._....................................................... 15
1.1 Definitions- und Beschreibungsversuche von klitisch gebundenen
Elementen ..................................................................................................... 15
1.2 Gemeinsame Eigenschaften und Charakteristika von klitisch gebundenen
Elementen und Affixen ................................................................................ 19
1.3 Unterschiede zwischen klitisch gebundenen Elementen und Affixen ......... 23
2. Klitik- und Affixstatus der klitischen Personalpronomina im Fran-
zösischen und Portugiesischen .................................................................. 29
2.1 Die klitischen Personalpronomina im Französischen ................................... 29
2.1.1 Die klitischen Eigenschaften der gebundenen Personalpronomina im
Französischen ............................................................................................... 30
2.1.2 Die Affixeigenschaften der klitischen Personalpronomina im Franzö-
sischen .......................................................................................................... 38
2.2 Die klitischen Personalpronomina im Portugiesischen ................................ 39
2.2.1 Die klitischen Eigenschaften der gebundenen Personalpronomina im
Portugiesischen ............................................................................................. 41
2.2.2 Die Affixeigenschaften der klitischen Personalpronomina im Portu-
giesischen ..................................................................................................... 45
3. Generative Analysen zur Grammatik der klitischen Personalpro-
nomina in den romanischen Sprachen ..................................................... 48
3.1 Die Kombinatiqnsmöglichkeiten und -beschränkungen der klitischen
Objektspronomina ........................................................................................ 49
3.2 Morphologie und Syntax der klitischen Objektspronomina ......................... 52
3.2.1 Die klassische Analyse: Die Klitikbewegung ........................................... 52
3.2.2 Die Basisgenerierung der Objektsklitika ...................................................... 56
3.2.3 Klitikbewegung versus Basisgenerierung .................................................... 60
3.2.4 Klitikbewegung und Basisgenerierung ......................................................... 69
3.2.5 Struktur und kategorialer Status der Klitikposition ...................................... 72
8
3.2.6 Die Beziehung zwischen Objektsklitikon und der Komplementsposition ... 78
3.3 Morphologie und Syntax der klitischen Subjektspronomina ....................... 88
3.3.1 Die klitischen Subjektspronomina in der Subjektsposition .......................... 89
3.3.2 Die klitischen Subjektspronomina als Merkmal von INFL .......................... 97
4. Klitische Personalpronomina als Flexions- und Kongruenzmarkierer.
Empirische Evidenzen aus dem Französischen und Portugiesischen ... 104
4.1 Vorbemerkungen zu einer Analyse gesprochener Sprache im Rahmen
der Prinzipien- und Parametertheone ..........................................................104
4.2 Status und Funktion der klitischen Subjektspronomina im Französi-
schen ............................................................................................................ 106
4.2.1 Empirische Belege .......................................................................................108
4.2.2 Die klitischen Subjektspronomina des Französischen als Flexions-
affixe............................................................................................................113
* 4.3 Status und Funktion der klitischen Objektspronomina im Französischen
und Portugiesischen .....................................................................................117
4.3.1 Die klitischen Objektspronomina des Französischen als Flexions-
affixe............................................................................................................124
4.3.2 Die klitischen Objektspronomina des Portugiesischen als Flexions-
affixe............................................................................................................131
4.4 Das Stellungsverhalten der klitischen Personalpronomina im Franzö-
sischen undFortugiesischen .........................................................................139
5. Zur Grammatik der klitischen Personalpronomina im Altfran-
zösischen und Altportugiesischen .............................................................145
5.1 Die klitischen Personalpronomina im Frühromanischen ............................ 146
5.2 Die klitischen Personalpronomina im Altfranzösischen ............................. 151
5.2.1 Die klitischen Subjektspronomina im Altfranzösischen ............................. 152
5.2.2 Die klitischen Objektspronomina im Altfranzösischen ................................159
5.3 Die klitischen Objektspronomina im Altportugiesischen ............................162
6. Schlußbemerkung ......................................................................................168
7. Quellen- und Literaturverzeichnis ...........................................................170
7.1 Verzeichnis der Quellen und Korpora .........................................................170
7.2 Literaturverzeichnis .....................................................................................172
Index ............................................................................................................187
|
any_adam_object | 1 |
author | Kaiser, Georg A. 1961- |
author_GND | (DE-588)123054907 |
author_facet | Kaiser, Georg A. 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Kaiser, Georg A. 1961- |
author_variant | g a k ga gak |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005883807 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2261 |
callnumber-raw | PC2261 |
callnumber-search | PC2261 |
callnumber-sort | PC 42261 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5535 |
ctrlnum | (OCoLC)30681370 (DE-599)BVBBV005883807 |
dewey-full | 469.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 469 - Portuguese |
dewey-raw | 469.5 |
dewey-search | 469.5 |
dewey-sort | 3469.5 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02427nam a2200601 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005883807</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050915 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921123s1992 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3893548440</subfield><subfield code="9">3-89354-844-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30681370</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005883807</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2261</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">469.5</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5535</subfield><subfield code="0">(DE-625)54811:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kaiser, Georg A.</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123054907</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen</subfield><subfield code="b">eine synchronische und diachronische Analyse</subfield><subfield code="c">Georg Kaiser</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Vervuert</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">190 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Ibero-Americana / Editionen / 3]</subfield><subfield code="v">44</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1992</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Persoonlijke voornaamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portugees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Clitics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Clitics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Klitisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164228-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Klitisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164228-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Klitisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164228-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Editionen / 3]</subfield><subfield code="t">[Ibero-Americana</subfield><subfield code="v">44</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035923122</subfield><subfield code="9">44</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003684773&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003684773</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV005883807 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:36:18Z |
institution | BVB |
isbn | 3893548440 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003684773 |
oclc_num | 30681370 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 DE-20 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 DE-20 |
physical | 190 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Vervuert |
record_format | marc |
series2 | [Ibero-Americana / Editionen / 3] |
spelling | Kaiser, Georg A. 1961- Verfasser (DE-588)123054907 aut Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse Georg Kaiser Frankfurt am Main Vervuert 1992 190 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Ibero-Americana / Editionen / 3] 44 Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1992 Frans gtt Persoonlijke voornaamwoorden gtt Portugees gtt Französisch French language Clitics French language Pronoun Portuguese language Clitics Portuguese language Pronoun Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Klitisierung (DE-588)4164228-4 gnd rswk-swf Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Personalpronomen (DE-588)4045271-2 s Klitisierung (DE-588)4164228-4 s DE-604 Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Editionen / 3] [Ibero-Americana 44 (DE-604)BV035923122 44 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003684773&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kaiser, Georg A. 1961- Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse Frans gtt Persoonlijke voornaamwoorden gtt Portugees gtt Französisch French language Clitics French language Pronoun Portuguese language Clitics Portuguese language Pronoun Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Klitisierung (DE-588)4164228-4 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4164228-4 (DE-588)4045271-2 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse |
title_auth | Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse |
title_exact_search | Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse |
title_full | Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse Georg Kaiser |
title_fullStr | Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse Georg Kaiser |
title_full_unstemmed | Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen eine synchronische und diachronische Analyse Georg Kaiser |
title_short | Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen |
title_sort | die klitischen personalpronomina im franzosischen und portugiesischen eine synchronische und diachronische analyse |
title_sub | eine synchronische und diachronische Analyse |
topic | Frans gtt Persoonlijke voornaamwoorden gtt Portugees gtt Französisch French language Clitics French language Pronoun Portuguese language Clitics Portuguese language Pronoun Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Klitisierung (DE-588)4164228-4 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
topic_facet | Frans Persoonlijke voornaamwoorden Portugees Französisch French language Clitics French language Pronoun Portuguese language Clitics Portuguese language Pronoun Klitisierung Personalpronomen Portugiesisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003684773&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035923122 |
work_keys_str_mv | AT kaisergeorga dieklitischenpersonalpronominaimfranzosischenundportugiesischeneinesynchronischeunddiachronischeanalyse |