Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Arabic Turkish Ottoman Turkish |
Veröffentlicht: |
Būlāq
Dār aṭ-Ṭibāʿat al-ʿĀmira
[1837] = 1253 h.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 1800 |
Beschreibung: | Typendruck. - In arab. Schr., Text türk. und arab. - Kolophon: Tamma ṭabʾ hāḏihi 't-tarǧumān ... [fī] Rabīʿ al-auwal sanat ṯalāṯ wa-ḫamsīn baʿd al-miʾatain wa-alf min al-hiǧra ... - Deutsche Übersetzung des Sachtitels auf dem Quartblatt: Arabischer und türkischer Dollmetscher. - Özege 20565 Arabisch-türkisches Vokabular |
Beschreibung: | 71 S. 20 x 12 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005876856 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081125 | ||
007 | t | ||
008 | 921127s1837 ua |||| 00||| ara d | ||
035 | |a (OCoLC)644448027 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005876856 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ara |a tur |a ota | |
044 | |a ua |c EG | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
246 | 1 | 3 | |a Terdschumân |
246 | 1 | 3 | |a Arabischer und türkischer Dollmetscher |
246 | 1 | |a Tercüman-ı türki ve arabi | |
246 | 1 | |a Kitāb Tarǧumān ʿarabī wa-turkī | |
246 | 1 | |a Tarǧumān ʿarabī wa-turkī | |
246 | 1 | |a Arabischer und türkischer Dollmetscher | |
246 | 1 | |a Özege 20565 | |
264 | 1 | |a Būlāq |b Dār aṭ-Ṭibāʿat al-ʿĀmira |c [1837] = 1253 h. | |
300 | |a 71 S. |c 20 x 12 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Typendruck. - In arab. Schr., Text türk. und arab. - Kolophon: Tamma ṭabʾ hāḏihi 't-tarǧumān ... [fī] Rabīʿ al-auwal sanat ṯalāṯ wa-ḫamsīn baʿd al-miʾatain wa-alf min al-hiǧra ... - Deutsche Übersetzung des Sachtitels auf dem Quartblatt: Arabischer und türkischer Dollmetscher. - Özege 20565 | ||
500 | |a Arabisch-türkisches Vokabular | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1837 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Geschichte 1837 |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Geschichte 1837 |A z |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb10249881-0 |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10249881-0 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 1800 |
912 | |a digit | ||
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003679198 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 09034 |g 561 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120065319108608 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005876856 |
collection | digit |
ctrlnum | (OCoLC)644448027 (DE-599)BVBBV005876856 |
era | Geschichte 1837 gnd |
era_facet | Geschichte 1837 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02663nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005876856</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081125 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921127s1837 ua |||| 00||| ara d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644448027</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005876856</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ara</subfield><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">ota</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ua</subfield><subfield code="c">EG</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Terdschumân</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Arabischer und türkischer Dollmetscher</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tercüman-ı türki ve arabi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kitāb Tarǧumān ʿarabī wa-turkī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tarǧumān ʿarabī wa-turkī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arabischer und türkischer Dollmetscher</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Özege 20565</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Būlāq</subfield><subfield code="b">Dār aṭ-Ṭibāʿat al-ʿĀmira</subfield><subfield code="c">[1837] = 1253 h.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">71 S.</subfield><subfield code="c">20 x 12 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Typendruck. - In arab. Schr., Text türk. und arab. - Kolophon: Tamma ṭabʾ hāḏihi 't-tarǧumān ... [fī] Rabīʿ al-auwal sanat ṯalāṯ wa-ḫamsīn baʿd al-miʾatain wa-alf min al-hiǧra ... - Deutsche Übersetzung des Sachtitels auf dem Quartblatt: Arabischer und türkischer Dollmetscher. - Özege 20565</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Arabisch-türkisches Vokabular</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1837</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1837</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1837</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb10249881-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10249881-0</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 1800</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003679198</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Quelle Wörterbuch |
id | DE-604.BV005876856 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:36:09Z |
institution | BVB |
language | Arabic Turkish Ottoman Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003679198 |
oclc_num | 644448027 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 71 S. 20 x 12 cm |
psigel | digit |
publishDate | 1837 |
publishDateSearch | 1837 |
publishDateSort | 1837 |
publisher | Dār aṭ-Ṭibāʿat al-ʿĀmira |
record_format | marc |
spelling | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi Terdschumân Arabischer und türkischer Dollmetscher Tercüman-ı türki ve arabi Kitāb Tarǧumān ʿarabī wa-turkī Tarǧumān ʿarabī wa-turkī Özege 20565 Būlāq Dār aṭ-Ṭibāʿat al-ʿĀmira [1837] = 1253 h. 71 S. 20 x 12 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Typendruck. - In arab. Schr., Text türk. und arab. - Kolophon: Tamma ṭabʾ hāḏihi 't-tarǧumān ... [fī] Rabīʿ al-auwal sanat ṯalāṯ wa-ḫamsīn baʿd al-miʾatain wa-alf min al-hiǧra ... - Deutsche Übersetzung des Sachtitels auf dem Quartblatt: Arabischer und türkischer Dollmetscher. - Özege 20565 Arabisch-türkisches Vokabular Geschichte 1837 gnd rswk-swf Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Osmanisch (DE-588)4213347-6 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s DE-604 Türkisch (DE-588)4120079-2 s Geschichte 1837 z Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009 urn:nbn:de:bvb:12-bsb10249881-0 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10249881-0 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 1800 |
spellingShingle | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4213347-6 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
title_alt | Terdschumân Arabischer und türkischer Dollmetscher Tercüman-ı türki ve arabi Kitāb Tarǧumān ʿarabī wa-turkī Tarǧumān ʿarabī wa-turkī Özege 20565 |
title_auth | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
title_exact_search | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
title_full | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
title_fullStr | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
title_full_unstemmed | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
title_short | Kitâb-ı Tercüman-ı türki ve arabi |
title_sort | kitab ı tercuman ı turki ve arabi |
topic | Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd |
topic_facet | Osmanisch Türkisch Arabisch Quelle Wörterbuch |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10249881-0 |