Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie): une littérature méconnue
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
l'Harmattan
1991
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | 342 S. |
ISBN: | 2738412270 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005848000 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230307 | ||
007 | t | ||
008 | 921117s1991 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2738412270 |9 2-7384-1227-0 | ||
035 | |a (OCoLC)25828155 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005848000 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-703 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a GR351.72.M63 | |
082 | 0 | |a 398.2/089/9635 |2 20 | |
084 | |a AP 64970 |0 (DE-625)7835:730 |2 rvk | ||
084 | |a EC 1470 |0 (DE-625)20404: |2 rvk | ||
084 | |a LC 61513 |0 (DE-625)90668:929 |2 rvk | ||
084 | |a LC 68465 |0 (DE-625)90678:914 |2 rvk | ||
100 | 0 | |a Pacéré Titinga |d 1943- |e Verfasser |0 (DE-588)120736004 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) |b une littérature méconnue |c Titinga Frédéric Pacéré |
264 | 1 | |a Paris |b l'Harmattan |c 1991 | |
300 | |a 342 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
650 | 4 | |a Folklore - Burkina Faso | |
650 | 4 | |a Littérature populaire africaine - Burkina Faso | |
650 | 4 | |a Mossi (Peuple d'Afrique) - Folklore | |
650 | 4 | |a Tam-tam | |
650 | 4 | |a Drum language |z Burkina Faso | |
650 | 4 | |a Folk literature, Mooré |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Folk songs, Mooré |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Mossi (African people) |x Rites and ceremonies | |
650 | 0 | 7 | |a Trommelsprache |0 (DE-588)4745414-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mossi |0 (DE-588)4074993-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maske |0 (DE-588)4037845-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mossi |0 (DE-588)4074993-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Maske |0 (DE-588)4037845-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mossi |0 (DE-588)4074993-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Trommelsprache |0 (DE-588)4745414-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003661960&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003661960 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120038221807616 |
---|---|
adam_text | Maître Titinga Frédéric PACÉRÉ
LE LANGAGE DES TAM-TAMS
ET DES MASQUES EN AFRIQUE
(BENDROLOGIE)
UNE LITTÉRATURE MÉCONNUE
Editions L Harmattan
5-7, rue de l Ecole-Polytechnique
75005 Paris
TABLE DES MATIÈRES
Du même auteur 4
Testament littéraire 5
Introduction et Concept de Bendrologie 11
FONDEMENT DE LA LITTÉRATURE
CULTURELLE DES MOSSÉ 15
FONDEMENT DU FONDEMENT 17
FONDEMENT DE L EXPRESSION 18
x 1) Les Zabyouya 18
2) Les Soanda 20
3) Les expressions littéraires consacrées 21
4) La phrase du Tam-tam 22
5) La vérité du Tam-tam 25
MISSIONS DE LA LITTÉRATURE CULTURELLE
DES MOSSÉ 29
PLACE ET MISSIONS DE L HOMME DE
LETTRES DANS LA SOCIÉTÉ 31
1) Lève-toi tôt et commence le jour 31
2) Lâche la bride, agrippe-toi à la gourde 33
3) Le roi ne monte pas, et je marche à terre 33
CONNAISSANCE DE L HISTOIRE DU
PEUPLE ET PÉRENNITÉ DE LA SOCIÉTÉ
TRADITIONNELLE (LES GÉNÉALOGIES) 34
CONNAISSANCES DE L ORGANISATION
POLITIQUE ET SOCIALE 38
CONNAISSANCE DE L ORGANISATION
POLITIQUE ET SOCIALE 38
1) Connaissance des pouvoirs 38
2) Connaissance des Circonscriptions
Administratives 40
3) Connaissance de la composition de la société 40
4) Connaissance du mouvement migratoire 42
CONNAISSANCE DE LA SOCIÉTÉ : NARRA-
TION, MYTHES, LéGENDES, EPOPEES,
(PARENTES A PLAISANTERIE) 44
CARACTÉRISTIQUES D/EXPRESSION ET
AUTEURS DE LA LITTÉRATURE DES MOSSÉ ;
PROBLÉMATIQUE DU GENRE DE
LA LITTÉRATURE NON ÉCRITE DE
L AFRIQUE 77
LA QUESTION D AUTEUR DANS LA
LITTÉRATURE DES MOSSE 79
LA LITTÉRATURE DU TAM-TAM 82
1) Problématique de la Littérature du Tam-tam ;
Littérature Orale ou Littérature Ecrite ? Fondement
de la Littérature Culturelle de l Afrique 82
2) Le Tam-tam Bendré 84
3) Le Tam-tam d aisselles 85
4) Le Tam-tam Gangaogo 85
5) Caractéristiques de l expression générale des
Tam-tams 86
LA LITTÉRATURE DE LA MUSIQUE ET
DU CHANT 87
1) La Littérature des Castagnettes 88
a) L Ensemble Kièma de Manéga 90
1) Gionfo 90
,• —Gionfo et son style 90
• —Gionfo et la mort 110
— Gionfo et la satire 124
2) Lalle-Noaga 140
3) Bonnéré 141
4) Nebsom 145
b)Gomnoaga 151
c) Kiem-Tiraogo 152
LA LITTÉRATURE DU SILSAKA 152
1) Sare Patenema 153
2) L ensemble de Sabou 185
LA LITTÉRATURE DES VIOLONISTES 192
a)Kaboré Mathias 193
b) Sawadago André 205
LA LITTÉRATURE DU SOUASGA
(CAUSERIES) 210
— Taryanga, Wambènda, Koulibri 210
— Derme Maryam 211
— Welebre 222
— Yamdaré 223
— Ségrima 231
— Poko 233
— Sibdou 234
* LA LITTÉRATURE DE LA DANSE ET DU
MOUVEMENT 238
1) La littérature de réjouissance, de détente et
de groupe 238
— Liwaga et Kawidglenga 238
— Le Dodo 240
— Le Faongo 240
— LeWénéga 241
— Le Kiègba et le Lènga 241
— LeTarkaye 243
— LeSallou 243
LA LITTÉRATURE DE LA DANSE ET
DUMOUVEMENT 246
1) La littérature des rites réservés (initiations) 246
2) La littérature du Sacré 248
LA LITTÉRATURE DU DISCOURS ET DE
LAPAROLE 284
l)LelarlhéNabaAmbga 285
2) Les Soalma 290
3) Les devinettes 291
4) Les Solemkoesé 292
5) La littérature du verbe 293
AVENIR DE LA LITTÉRATURE CULTURELLE
DES MOSSÉ 295
DISPARITION PROGRESSIVE DES MAÎTRES 296
1) Limitation des gens de lettres 296
2) La relève : impasse et désintéressement 298
BAISSE DE QUALITÉ DE L EXPRESSION
LITTÉRAIRE 300
LES TENTATIVES DE RÉCUPÉRATION,
D EXPLOITATIONS ET D ADAPTATIONS 302
1) Littérature culturelle et influences sur la vie
culturelle publique (l exemple des orchestres) 303
— Les Zabyouya des Circonscriptions
Administratives 314
— Les Zabyouya des Autorités
Traditionnelles : 314
— Les Zabyouya et Saonda des corps et
métiers 315
— La littérature de la parole, les onomatopées
et les phrases de transition 316
— Les Airs populaires 316
— Les Thèmes 316
2) Littérature culturelle et influence sur la
littérature écrite 319
— Bendr N Gomde ou la Parole du
Tam-tam 319
— La poésie des griots et autres ouvrages
d influence 319
3) Littérature culturelle et influence sur la vie
religieuse 326
NÉCESSITÉS DE MESURES URGENTES DE
PRÉSERVATION 332
CONCLUSION 335
|
any_adam_object | 1 |
author | Pacéré Titinga 1943- |
author_GND | (DE-588)120736004 |
author_facet | Pacéré Titinga 1943- |
author_role | aut |
author_sort | Pacéré Titinga 1943- |
author_variant | p t pt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005848000 |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR351 |
callnumber-raw | GR351.72.M63 |
callnumber-search | GR351.72.M63 |
callnumber-sort | GR 3351.72 M63 |
callnumber-subject | GR - Folklore |
classification_rvk | AP 64970 EC 1470 LC 61513 LC 68465 |
ctrlnum | (OCoLC)25828155 (DE-599)BVBBV005848000 |
dewey-full | 398.2/089/9635 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.2/089/9635 |
dewey-search | 398.2/089/9635 |
dewey-sort | 3398.2 289 49635 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Allgemeines Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02190nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005848000</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230307 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921117s1991 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2738412270</subfield><subfield code="9">2-7384-1227-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)25828155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005848000</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">GR351.72.M63</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.2/089/9635</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 64970</subfield><subfield code="0">(DE-625)7835:730</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1470</subfield><subfield code="0">(DE-625)20404:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LC 61513</subfield><subfield code="0">(DE-625)90668:929</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LC 68465</subfield><subfield code="0">(DE-625)90678:914</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Pacéré Titinga</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120736004</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie)</subfield><subfield code="b">une littérature méconnue</subfield><subfield code="c">Titinga Frédéric Pacéré</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">l'Harmattan</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">342 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folklore - Burkina Faso</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Littérature populaire africaine - Burkina Faso</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mossi (Peuple d'Afrique) - Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tam-tam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Drum language</subfield><subfield code="z">Burkina Faso</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk literature, Mooré</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk songs, Mooré</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mossi (African people)</subfield><subfield code="x">Rites and ceremonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Trommelsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4745414-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mossi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074993-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maske</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037845-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mossi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074993-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maske</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037845-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mossi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074993-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Trommelsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4745414-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003661960&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003661960</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005848000 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:35:44Z |
institution | BVB |
isbn | 2738412270 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003661960 |
oclc_num | 25828155 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-703 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-703 DE-11 DE-188 |
physical | 342 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | l'Harmattan |
record_format | marc |
spelling | Pacéré Titinga 1943- Verfasser (DE-588)120736004 aut Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue Titinga Frédéric Pacéré Paris l'Harmattan 1991 342 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Folklore - Burkina Faso Littérature populaire africaine - Burkina Faso Mossi (Peuple d'Afrique) - Folklore Tam-tam Drum language Burkina Faso Folk literature, Mooré History and criticism Folk songs, Mooré History and criticism Mossi (African people) Rites and ceremonies Trommelsprache (DE-588)4745414-3 gnd rswk-swf Mossi (DE-588)4074993-9 gnd rswk-swf Maske (DE-588)4037845-7 gnd rswk-swf Mossi (DE-588)4074993-9 s Maske (DE-588)4037845-7 s DE-604 Trommelsprache (DE-588)4745414-3 s HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003661960&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pacéré Titinga 1943- Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue Folklore - Burkina Faso Littérature populaire africaine - Burkina Faso Mossi (Peuple d'Afrique) - Folklore Tam-tam Drum language Burkina Faso Folk literature, Mooré History and criticism Folk songs, Mooré History and criticism Mossi (African people) Rites and ceremonies Trommelsprache (DE-588)4745414-3 gnd Mossi (DE-588)4074993-9 gnd Maske (DE-588)4037845-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4745414-3 (DE-588)4074993-9 (DE-588)4037845-7 |
title | Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue |
title_auth | Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue |
title_exact_search | Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue |
title_full | Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue Titinga Frédéric Pacéré |
title_fullStr | Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue Titinga Frédéric Pacéré |
title_full_unstemmed | Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) une littérature méconnue Titinga Frédéric Pacéré |
title_short | Le langage des tam-tams et des masques en Afrique (Bendrologie) |
title_sort | le langage des tam tams et des masques en afrique bendrologie une litterature meconnue |
title_sub | une littérature méconnue |
topic | Folklore - Burkina Faso Littérature populaire africaine - Burkina Faso Mossi (Peuple d'Afrique) - Folklore Tam-tam Drum language Burkina Faso Folk literature, Mooré History and criticism Folk songs, Mooré History and criticism Mossi (African people) Rites and ceremonies Trommelsprache (DE-588)4745414-3 gnd Mossi (DE-588)4074993-9 gnd Maske (DE-588)4037845-7 gnd |
topic_facet | Folklore - Burkina Faso Littérature populaire africaine - Burkina Faso Mossi (Peuple d'Afrique) - Folklore Tam-tam Drum language Burkina Faso Folk literature, Mooré History and criticism Folk songs, Mooré History and criticism Mossi (African people) Rites and ceremonies Trommelsprache Mossi Maske |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003661960&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT paceretitinga lelangagedestamtamsetdesmasquesenafriquebendrologieunelitteraturemeconnue |