Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen: Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1968
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VI, 261 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005670272 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201110 | ||
007 | t | ||
008 | 921028s1968 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)631761326 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005670272 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-703 |a DE-11 |a DE-70 |a DE-20 | ||
084 | |a GW 1628 |0 (DE-625)45007: |2 rvk | ||
084 | |a GW 1632 |0 (DE-625)45008: |2 rvk | ||
084 | |a GW 1700 |0 (DE-625)45029: |2 rvk | ||
084 | |a GW 4430 |0 (DE-625)45295: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Möckelmann, Jochen |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)106420127 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen |b Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen |c vorgelegt von Jochen Möckelmann |
264 | 1 | |c 1968 | |
300 | |a VI, 261 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |b Dissertation |c Philosophische Fakultät der Eberhard-Karls-Universität zu Tübingen |d 1967 | ||
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1536 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1536 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
775 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |a Möckelmann, Jochen |t Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen |k Göppinger Arbeiten zur Germanistik ; 3 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003542816 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119862569598976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Möckelmann, Jochen 1939- |
author_GND | (DE-588)106420127 |
author_facet | Möckelmann, Jochen 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Möckelmann, Jochen 1939- |
author_variant | j m jm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005670272 |
classification_rvk | GW 1628 GW 1632 GW 1700 GW 4430 |
ctrlnum | (OCoLC)631761326 (DE-599)BVBBV005670272 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
era | Geschichte 1536 gnd |
era_facet | Geschichte 1536 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01956nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005670272</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201110 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921028s1968 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)631761326</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005670272</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 1628</subfield><subfield code="0">(DE-625)45007:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 1632</subfield><subfield code="0">(DE-625)45008:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 1700</subfield><subfield code="0">(DE-625)45029:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 4430</subfield><subfield code="0">(DE-625)45295:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Möckelmann, Jochen</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)106420127</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen</subfield><subfield code="b">Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen</subfield><subfield code="c">vorgelegt von Jochen Möckelmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1968</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 261 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Philosophische Fakultät der Eberhard-Karls-Universität zu Tübingen</subfield><subfield code="d">1967</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1536</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1536</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="775" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="a">Möckelmann, Jochen</subfield><subfield code="t">Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen</subfield><subfield code="k">Göppinger Arbeiten zur Germanistik ; 3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003542816</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV005670272 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:32:56Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003542816 |
oclc_num | 631761326 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-11 DE-70 DE-20 |
owner_facet | DE-703 DE-11 DE-70 DE-20 |
physical | VI, 261 Seiten |
publishDate | 1968 |
publishDateSearch | 1968 |
publishDateSort | 1968 |
record_format | marc |
spelling | Möckelmann, Jochen 1939- Verfasser (DE-588)106420127 aut Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen vorgelegt von Jochen Möckelmann 1968 VI, 261 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dissertation Philosophische Fakultät der Eberhard-Karls-Universität zu Tübingen 1967 Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Geschichte 1536 gnd rswk-swf Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Schwedisch (DE-588)4116437-4 s Bibel (DE-588)4006406-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Geschichte 1536 z DE-604 Erscheint auch als Möckelmann, Jochen Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Göppinger Arbeiten zur Germanistik ; 3 |
spellingShingle | Möckelmann, Jochen 1939- Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006406-2 (DE-588)4116437-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen |
title_auth | Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen |
title_exact_search | Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen |
title_full | Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen vorgelegt von Jochen Möckelmann |
title_fullStr | Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen vorgelegt von Jochen Möckelmann |
title_full_unstemmed | Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen vorgelegt von Jochen Möckelmann |
title_short | Deutsch-schwedische Sprachbeziehungen |
title_sort | deutsch schwedische sprachbeziehungen untersuchung der vorlagen der schwedischen bibelubersetzungen von 1536 und des lehngutes aus dem deutschen in diesen ubersetzungen |
title_sub | Untersuchung der Vorlagen der schwedischen Bibelübersetzungen von 1536 und des Lehngutes aus dem Deutschen in diesen Übersetzungen |
topic | Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Bibel Schwedisch Deutsch Lehnwort Übersetzung Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT mockelmannjochen deutschschwedischesprachbeziehungenuntersuchungdervorlagenderschwedischenbibelubersetzungenvon1536unddeslehngutesausdemdeutschenindiesenubersetzungen |