The first English translation of the "Decameron", 1620: Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Copenhagen
Munksgaard
1953
|
Schriftenreihe: | Essays and studies on english language and literature.
13. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 279, 4 S. 4 Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005635312 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 921028s1953 a||| |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)630801226 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005635312 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a HD 142 |0 (DE-625)48399: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wright, Herbert G. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The first English translation of the "Decameron", 1620 |b Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio |c Herbert Gladstone Wright* |
264 | 1 | |a Copenhagen |b Munksgaard |c 1953 | |
300 | |a 279, 4 S. |b 4 Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Essays and studies on english language and literature. |v 13. | |
600 | 1 | 7 | |a Florio, John |d 1553-1625 |0 (DE-588)120525526 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Boccaccio, Giovanni |d 1313-1375 |t Il Decamerone |0 (DE-588)4226218-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1620 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Boccaccio, Giovanni |d 1313-1375 |t Il Decamerone |0 (DE-588)4226218-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Florio, John |d 1553-1625 |0 (DE-588)120525526 |D p |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1620 |A z |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Boccaccio, Giovanni |d 1313-1375 |t Il Decamerone |0 (DE-588)4226218-5 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Florio, John |d 1553-1625 |0 (DE-588)120525526 |D p |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Essays and studies on english language and literature. |v 13. |w (DE-604)BV002777806 |9 13 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003521913 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119833106710528 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wright, Herbert G. |
author_facet | Wright, Herbert G. |
author_role | aut |
author_sort | Wright, Herbert G. |
author_variant | h g w hg hgw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005635312 |
classification_rvk | HD 142 |
ctrlnum | (OCoLC)630801226 (DE-599)BVBBV005635312 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | Geschichte 1620 gnd |
era_facet | Geschichte 1620 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01977nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005635312</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921028s1953 a||| |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630801226</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005635312</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 142</subfield><subfield code="0">(DE-625)48399:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wright, Herbert G.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The first English translation of the "Decameron", 1620</subfield><subfield code="b">Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio</subfield><subfield code="c">Herbert Gladstone Wright*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Copenhagen</subfield><subfield code="b">Munksgaard</subfield><subfield code="c">1953</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">279, 4 S.</subfield><subfield code="b">4 Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Essays and studies on english language and literature.</subfield><subfield code="v">13.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Florio, John</subfield><subfield code="d">1553-1625</subfield><subfield code="0">(DE-588)120525526</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni</subfield><subfield code="d">1313-1375</subfield><subfield code="t">Il Decamerone</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226218-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1620</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni</subfield><subfield code="d">1313-1375</subfield><subfield code="t">Il Decamerone</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226218-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Florio, John</subfield><subfield code="d">1553-1625</subfield><subfield code="0">(DE-588)120525526</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1620</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni</subfield><subfield code="d">1313-1375</subfield><subfield code="t">Il Decamerone</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226218-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Florio, John</subfield><subfield code="d">1553-1625</subfield><subfield code="0">(DE-588)120525526</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Essays and studies on english language and literature.</subfield><subfield code="v">13.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002777806</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003521913</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005635312 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:32:28Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003521913 |
oclc_num | 630801226 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 279, 4 S. 4 Ill. |
publishDate | 1953 |
publishDateSearch | 1953 |
publishDateSort | 1953 |
publisher | Munksgaard |
record_format | marc |
series | Essays and studies on english language and literature. |
series2 | Essays and studies on english language and literature. |
spelling | Wright, Herbert G. Verfasser aut The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio Herbert Gladstone Wright* Copenhagen Munksgaard 1953 279, 4 S. 4 Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Essays and studies on english language and literature. 13. Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 gnd rswk-swf Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 gnd rswk-swf Geschichte 1620 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 p Geschichte 1620 z 1\p DE-604 DE-604 Essays and studies on english language and literature. 13. (DE-604)BV002777806 13 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Wright, Herbert G. The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio Essays and studies on english language and literature. Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 gnd Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)120525526 (DE-588)4226218-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 |
title | The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio |
title_auth | The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio |
title_exact_search | The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio |
title_full | The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio Herbert Gladstone Wright* |
title_fullStr | The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio Herbert Gladstone Wright* |
title_full_unstemmed | The first English translation of the "Decameron", 1620 Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio Herbert Gladstone Wright* |
title_short | The first English translation of the "Decameron", 1620 |
title_sort | the first english translation of the decameron 1620 part 1 the personality style and technique of the translator part 2 was the translator john florio the personality style and technique of florio |
title_sub | Part 1. The personality, style and technique of the translator Part 2. Was the translator John Florio? The personality, style and technique of Florio |
topic | Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 gnd Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Florio, John 1553-1625 Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone Übersetzung Englisch |
volume_link | (DE-604)BV002777806 |
work_keys_str_mv | AT wrightherbertg thefirstenglishtranslationofthedecameron1620part1thepersonalitystyleandtechniqueofthetranslatorpart2wasthetranslatorjohnfloriothepersonalitystyleandtechniqueofflorio |