Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma: Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Tabriz
Selbstverl. des Verf.
1990
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text dt., engl. und pers. |
Beschreibung: | 319 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005600192 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19921102 | ||
007 | t | ||
008 | 921021s1990 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)631238985 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005600192 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-473 | ||
084 | |a EU 452 |0 (DE-625)28129: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Aḥmadīzāda, Saiyid M. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma |b Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section |c by Seyyed Morteza Ahmadizadeh |
246 | 1 | 1 | |a Commercial & technical specialist dictionary with classified section |
264 | 1 | |a Tabriz |b Selbstverl. des Verf. |c 1990 | |
300 | |a 319 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text dt., engl. und pers. | ||
650 | 0 | 7 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003508362 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119814420037632 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Aḥmadīzāda, Saiyid M. |
author_facet | Aḥmadīzāda, Saiyid M. |
author_role | aut |
author_sort | Aḥmadīzāda, Saiyid M. |
author_variant | s m a sm sma |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005600192 |
classification_rvk | EU 452 |
ctrlnum | (OCoLC)631238985 (DE-599)BVBBV005600192 |
discipline | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02233nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005600192</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19921102 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921021s1990 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)631238985</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005600192</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 452</subfield><subfield code="0">(DE-625)28129:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aḥmadīzāda, Saiyid M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma</subfield><subfield code="b">Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section</subfield><subfield code="c">by Seyyed Morteza Ahmadizadeh</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Commercial & technical specialist dictionary with classified section</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tabriz</subfield><subfield code="b">Selbstverl. des Verf.</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">319 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text dt., engl. und pers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003508362</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV005600192 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:32:10Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003508362 |
oclc_num | 631238985 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 319 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Selbstverl. des Verf. |
record_format | marc |
spelling | Aḥmadīzāda, Saiyid M. Verfasser aut Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section by Seyyed Morteza Ahmadizadeh Commercial & technical specialist dictionary with classified section Tabriz Selbstverl. des Verf. 1990 319 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text dt., engl. und pers. Persisch (DE-588)4065403-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Handel (DE-588)4023222-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Persisch (DE-588)4065403-5 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Handel (DE-588)4023222-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s Technik (DE-588)4059205-4 s |
spellingShingle | Aḥmadīzāda, Saiyid M. Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4065403-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4023222-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4059205-4 (DE-588)4066399-1 (DE-588)4491366-7 |
title | Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section |
title_alt | Commercial & technical specialist dictionary with classified section |
title_auth | Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section |
title_exact_search | Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section |
title_full | Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section by Seyyed Morteza Ahmadizadeh |
title_fullStr | Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section by Seyyed Morteza Ahmadizadeh |
title_full_unstemmed | Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section by Seyyed Morteza Ahmadizadeh |
title_short | Wāžanāma-i ṣanʿatī wa bāzarnāma |
title_sort | wazanama i sanʿati wa bazarnama almani inglisi farsi commercial technical specialist dictionary with classified section |
title_sub | Ālmānī - inglīsī - fārsī = Commercial & technical specialist dictionary with classified section |
topic | Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd |
topic_facet | Persisch Deutsch Handel Wörterbuch Technik Wirtschaft Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT ahmadizadasaiyidm wazanamaisanʿatiwabazarnamaalmaniinglisifarsicommercialtechnicalspecialistdictionarywithclassifiedsection AT ahmadizadasaiyidm commercialtechnicalspecialistdictionarywithclassifiedsection |