Dictionnaire de la presse et des medias: français, espagnol, italien, portugais
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French Spanish Italian Portuguese |
Veröffentlicht: |
Paris
Conseil Internat. de la Langue Française
1990
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XII, 304 S. |
ISBN: | 2853192210 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005574673 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020614 | ||
007 | t | ||
008 | 921001s1990 d||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2853192210 |9 2-85319-221-0 | ||
035 | |a (OCoLC)30516131 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005574673 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre |a spa |a ita |a por | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P87.5 | |
082 | 0 | |a 302.23/03 |2 20 | |
084 | |a AP 12650 |0 (DE-625)6866: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6880 |0 (DE-625)54857: |2 rvk | ||
084 | |a IM 6880 |0 (DE-625)61091: |2 rvk | ||
084 | |a IR 2275 |0 (DE-625)67341: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7180 |0 (DE-625)68275: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire de la presse et des medias |b français, espagnol, italien, portugais |
264 | 1 | |a Paris |b Conseil Internat. de la Langue Française |c 1990 | |
300 | |a XII, 304 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a DICTIONARIES |2 unbist | |
650 | 4 | |a Dictionnaires polyglottes | |
650 | 7 | |a FRENCH LANGUAGE |2 unbist | |
650 | 7 | |a ITALIAN LANGUAGE |2 unbist | |
650 | 4 | |a Journalisme - Dictionnaires polyglottes | |
650 | 7 | |a Journalisme - Dictionnaires polyglottes |2 ram | |
650 | 7 | |a MASS MEDIA |2 unbist | |
650 | 7 | |a Mass media - Dictionnaires polyglottes |2 ram | |
650 | 7 | |a Massamedia |2 gtt | |
650 | 4 | |a Médias - Dictionnaires polyglottes | |
650 | 7 | |a POLYGLOT DICTIONARIES |2 unbist | |
650 | 7 | |a PORTUGUESE LANGUAGE |2 unbist | |
650 | 7 | |a PRESS |2 unbist | |
650 | 7 | |a Perswezen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Presse - Dictionnaires polyglottes | |
650 | 7 | |a Presse - Dictionnaires polyglottes |2 ram | |
650 | 7 | |a Romaanse talen |2 gtt | |
650 | 7 | |a SPANISH LANGUAGE |2 unbist | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Massenmedien | |
650 | 4 | |a Medien | |
650 | 4 | |a Dictionaries, Polyglot | |
650 | 4 | |a French language |v Dictionaries |x Polyglot | |
650 | 4 | |a Mass media |v Dictionaries |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Medien |0 (DE-588)4169187-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Presse |0 (DE-588)4047150-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Presse |0 (DE-588)4047150-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Medien |0 (DE-588)4169187-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Presse |0 (DE-588)4047150-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Presse |0 (DE-588)4047150-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Medien |0 (DE-588)4169187-8 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Medien |0 (DE-588)4169187-8 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Medien |0 (DE-588)4169187-8 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003491497 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119786589782016 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005574673 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P87 |
callnumber-raw | P87.5 |
callnumber-search | P87.5 |
callnumber-sort | P 287.5 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | AP 12650 ID 6880 IM 6880 IR 2275 IS 7180 |
ctrlnum | (OCoLC)30516131 (DE-599)BVBBV005574673 |
dewey-full | 302.23/03 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 302 - Social interaction |
dewey-raw | 302.23/03 |
dewey-search | 302.23/03 |
dewey-sort | 3302.23 13 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Allgemeines Soziologie Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03231nam a2200937 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005574673</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020614 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">921001s1990 d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2853192210</subfield><subfield code="9">2-85319-221-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30516131</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005574673</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P87.5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">302.23/03</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 12650</subfield><subfield code="0">(DE-625)6866:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6880</subfield><subfield code="0">(DE-625)54857:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6880</subfield><subfield code="0">(DE-625)61091:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2275</subfield><subfield code="0">(DE-625)67341:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7180</subfield><subfield code="0">(DE-625)68275:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire de la presse et des medias</subfield><subfield code="b">français, espagnol, italien, portugais</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Conseil Internat. de la Langue Française</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 304 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DICTIONARIES</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionnaires polyglottes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FRENCH LANGUAGE</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">ITALIAN LANGUAGE</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Journalisme - Dictionnaires polyglottes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Journalisme - Dictionnaires polyglottes</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">MASS MEDIA</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mass media - Dictionnaires polyglottes</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Massamedia</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Médias - Dictionnaires polyglottes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POLYGLOT DICTIONARIES</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PORTUGUESE LANGUAGE</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PRESS</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Perswezen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Presse - Dictionnaires polyglottes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Presse - Dictionnaires polyglottes</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romaanse talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SPANISH LANGUAGE</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Massenmedien</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medien</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries, Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mass media</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169187-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Presse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047150-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Presse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047150-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169187-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Presse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047150-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Presse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047150-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169187-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169187-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169187-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003491497</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV005574673 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:31:44Z |
institution | BVB |
isbn | 2853192210 |
language | French Spanish Italian Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003491497 |
oclc_num | 30516131 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
physical | XII, 304 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Conseil Internat. de la Langue Française |
record_format | marc |
spelling | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais Paris Conseil Internat. de la Langue Française 1990 XII, 304 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier DICTIONARIES unbist Dictionnaires polyglottes FRENCH LANGUAGE unbist ITALIAN LANGUAGE unbist Journalisme - Dictionnaires polyglottes Journalisme - Dictionnaires polyglottes ram MASS MEDIA unbist Mass media - Dictionnaires polyglottes ram Massamedia gtt Médias - Dictionnaires polyglottes POLYGLOT DICTIONARIES unbist PORTUGUESE LANGUAGE unbist PRESS unbist Perswezen gtt Presse - Dictionnaires polyglottes Presse - Dictionnaires polyglottes ram Romaanse talen gtt SPANISH LANGUAGE unbist Französisch Massenmedien Medien Dictionaries, Polyglot French language Dictionaries Polyglot Mass media Dictionaries French Medien (DE-588)4169187-8 gnd rswk-swf Presse (DE-588)4047150-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Presse (DE-588)4047150-0 s DE-604 Medien (DE-588)4169187-8 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s |
spellingShingle | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais DICTIONARIES unbist Dictionnaires polyglottes FRENCH LANGUAGE unbist ITALIAN LANGUAGE unbist Journalisme - Dictionnaires polyglottes Journalisme - Dictionnaires polyglottes ram MASS MEDIA unbist Mass media - Dictionnaires polyglottes ram Massamedia gtt Médias - Dictionnaires polyglottes POLYGLOT DICTIONARIES unbist PORTUGUESE LANGUAGE unbist PRESS unbist Perswezen gtt Presse - Dictionnaires polyglottes Presse - Dictionnaires polyglottes ram Romaanse talen gtt SPANISH LANGUAGE unbist Französisch Massenmedien Medien Dictionaries, Polyglot French language Dictionaries Polyglot Mass media Dictionaries French Medien (DE-588)4169187-8 gnd Presse (DE-588)4047150-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4169187-8 (DE-588)4047150-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais |
title_auth | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais |
title_exact_search | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais |
title_full | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais |
title_fullStr | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais |
title_full_unstemmed | Dictionnaire de la presse et des medias français, espagnol, italien, portugais |
title_short | Dictionnaire de la presse et des medias |
title_sort | dictionnaire de la presse et des medias francais espagnol italien portugais |
title_sub | français, espagnol, italien, portugais |
topic | DICTIONARIES unbist Dictionnaires polyglottes FRENCH LANGUAGE unbist ITALIAN LANGUAGE unbist Journalisme - Dictionnaires polyglottes Journalisme - Dictionnaires polyglottes ram MASS MEDIA unbist Mass media - Dictionnaires polyglottes ram Massamedia gtt Médias - Dictionnaires polyglottes POLYGLOT DICTIONARIES unbist PORTUGUESE LANGUAGE unbist PRESS unbist Perswezen gtt Presse - Dictionnaires polyglottes Presse - Dictionnaires polyglottes ram Romaanse talen gtt SPANISH LANGUAGE unbist Französisch Massenmedien Medien Dictionaries, Polyglot French language Dictionaries Polyglot Mass media Dictionaries French Medien (DE-588)4169187-8 gnd Presse (DE-588)4047150-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
topic_facet | DICTIONARIES Dictionnaires polyglottes FRENCH LANGUAGE ITALIAN LANGUAGE Journalisme - Dictionnaires polyglottes MASS MEDIA Mass media - Dictionnaires polyglottes Massamedia Médias - Dictionnaires polyglottes POLYGLOT DICTIONARIES PORTUGUESE LANGUAGE PRESS Perswezen Presse - Dictionnaires polyglottes Romaanse talen SPANISH LANGUAGE Französisch Massenmedien Medien Dictionaries, Polyglot French language Dictionaries Polyglot Mass media Dictionaries French Presse Spanisch Portugiesisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |