Übersetzung:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Göttingen
Vandenhoeck & Ruprecht
1992
|
Schriftenreihe: | Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik
84 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 132 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005453154 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120821 | ||
007 | t | ||
008 | 920728s1992 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 921098979 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)26334310 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005453154 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-NI | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-70 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P3 | |
084 | |a AP 61800 |0 (DE-625)7805: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Übersetzung |c Hrsg. dieses H.: Monika Doherty ... |
264 | 1 | |a Göttingen |b Vandenhoeck & Ruprecht |c 1992 | |
300 | |a 132 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik |v 84 | |
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
700 | 1 | |a Doherty, Monika |d 1939- |e Sonstige |0 (DE-588)115470816 |4 oth | |
700 | 1 | |a Klein, Wolfgang |d 1946- |e Sonstige |0 (DE-588)132525909 |4 oth | |
830 | 0 | |a Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik |v 84 |w (DE-604)BV002529200 |9 84 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003411374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003411374 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812437742991179776 |
---|---|
adam_text |
INHALT
MONIKA DOHERTY
EINLEITUNG: OBERSETZUNGSTHEORIE - VOM KURIOSITATENKABINETT ZUR
KOGNITIVEN WISSENSCHAFT. 7
INTRODUCTION: TRANSLATION THEORY - FROM CABINET OF CURIOSITIES TO
COGNITIVE SCIENCE
BRIGITTE HANDWERKER
ZUM BEGRIFF DER PARAPHRASE IN LINGUISTIK UND OBERSETZUNGSTHEORIE . 14
ON THE NOTION OF PARAPHRASE IN LINGUISTICS AND TRANSLATION THEORY
MONIKA DOHERTY
INFORMATIONELLE HOLZWEGE. 30
INFORMATIONAL GARDEN PATHS
CHRISTA HAUENSCHILD
ANAPHEM-INTERPRETATION IN DER MASCHINELLEN OBERSETZUNG. 50
ANAPHORA INTERPRETATION IN MACHINE TRANSLATION
JURGEN KUNZE
VERBFELDSTRUKTUREN UND OBERSETZUNG. 67
THE STRUCTURE OF VERB FIELDS AND TRANSLATION
WOLFGANG KLEIN
WAS KANN SICH DIE OBERSETZUNGSWISSENSCHAFT VON DER LINGUISTIK
ERWARTEN? . 104
WHAT MAY TRANSLATION SCIENCE EXPECT FROM LINGUISTICS?
LABOR
WOLFGANG KLEIN
GEILE BINSENBUSCHEL, SEHR INTIME GESPIELEN. EIN PAAR
ANMERKUNGEN ZU ARNO SCHMIDT ALS OBERSETZER. 124
EINGESANDTE LITERATUR
130
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/921098979 |
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)115470816 (DE-588)132525909 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005453154 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P3 |
callnumber-raw | P3 |
callnumber-search | P3 |
callnumber-sort | P 13 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | AP 61800 ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)26334310 (DE-599)BVBBV005453154 |
discipline | Allgemeines Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005453154</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120821</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920728s1992 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">921098979</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)26334310</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005453154</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NI</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 61800</subfield><subfield code="0">(DE-625)7805:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="c">Hrsg. dieses H.: Monika Doherty ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göttingen</subfield><subfield code="b">Vandenhoeck & Ruprecht</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">132 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik</subfield><subfield code="v">84</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Doherty, Monika</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)115470816</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Klein, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)132525909</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik</subfield><subfield code="v">84</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002529200</subfield><subfield code="9">84</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003411374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003411374</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV005453154 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-09T12:02:03Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003411374 |
oclc_num | 26334310 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-703 DE-824 DE-29 DE-70 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-703 DE-824 DE-29 DE-70 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
physical | 132 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Vandenhoeck & Ruprecht |
record_format | marc |
series | Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik |
series2 | Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik |
spelling | Übersetzung Hrsg. dieses H.: Monika Doherty ... Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht 1992 132 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 84 Traduction Vertalen gtt Translating and interpreting Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s DE-604 Linguistik (DE-588)4074250-7 s DE-188 Doherty, Monika 1939- Sonstige (DE-588)115470816 oth Klein, Wolfgang 1946- Sonstige (DE-588)132525909 oth Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 84 (DE-604)BV002529200 84 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003411374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Übersetzung Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik Traduction Vertalen gtt Translating and interpreting Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059787-8 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Übersetzung |
title_auth | Übersetzung |
title_exact_search | Übersetzung |
title_full | Übersetzung Hrsg. dieses H.: Monika Doherty ... |
title_fullStr | Übersetzung Hrsg. dieses H.: Monika Doherty ... |
title_full_unstemmed | Übersetzung Hrsg. dieses H.: Monika Doherty ... |
title_short | Übersetzung |
title_sort | ubersetzung |
topic | Traduction Vertalen gtt Translating and interpreting Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Traduction Vertalen Translating and interpreting Theorie Linguistik Übersetzung Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003411374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002529200 |
work_keys_str_mv | AT dohertymonika ubersetzung AT kleinwolfgang ubersetzung |