Speaking of speaking: marking direct discourse in the Hebrew Bible
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Leiden u.a.
Brill
1992
|
Schriftenreihe: | Supplements to Vetus testamentum
46 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVI, 383 S. |
ISBN: | 9004096027 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005420003 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19920820 | ||
007 | t | ||
008 | 920525s1992 gw |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9004096027 |9 90-04-09602-7 | ||
035 | |a (OCoLC)25787800 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005420003 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a BS410 | |
082 | 0 | |a 221 |2 20 | |
082 | 0 | |a 221.6/6 |2 20 | |
084 | |a BC 1066 |0 (DE-625)9199: |2 rvk | ||
084 | |a BC 7525 |0 (DE-625)9682: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Meier, Samuel A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Speaking of speaking |b marking direct discourse in the Hebrew Bible |c by Samuel A. Meier |
264 | 1 | |a Leiden u.a. |b Brill |c 1992 | |
300 | |a XVI, 383 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Supplements to Vetus testamentum |v 46 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p O.T. |x Language, style |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Directe rede |2 gtt | |
650 | 4 | |a Hébreu (Langue) - Analyse du discours | |
650 | 7 | |a Oude Testament |2 gtt | |
650 | 7 | |a Oudhebreeuws |2 gtt | |
650 | 4 | |a Bibel. Altes Testament | |
650 | 4 | |a Direct discourse in the Bible | |
650 | 4 | |a Hebrew language |x Discourse analysis | |
650 | 0 | 7 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Direkte Rede |0 (DE-588)4012417-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Direkte Rede |0 (DE-588)4012417-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Direkte Rede |0 (DE-588)4012417-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Supplements to Vetus testamentum |v 46 |w (DE-604)BV000006501 |9 46 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003388969&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003388969 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119627565891584 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
Abbreviations
...................................................................... xiii
I. Basic Issues in Marking Direct Discourse
............................... 1
1.1
Orientation
................................................................ 1
1.2
The Masoretic Text and Alternatives
............................... 10
1.3
The Value of Modern Translations
................................. 18
1.4
Direct Discourse Particles in Hebrew
.............................. 19
1.5
Rubrics and the Marking of Direct Discourse
................... 21
1.6
Unmarked Direct Discourse
........................................... 23
1.6.1
Biblical Narrative
................................................. 25
1.6.1.1
Unmarked Direct Discourse in the Giving of Names
25
1.6.1.2
Unmarked Direct Discourse Elsewhere in Narrative
30
1.6.2
Biblical Poetry
.................................................... 32
1.6.3
The Song of Songs
.............................................. 38
1.6.4
Extrabiblical Semitic Conventions
.......................... 40
1.7
Poetry and Marked Direct Discourse
................................ 42
1.7.1
Distinguishing Poetry and Prose
............................. 42
1.7.2
Post-positioned Direct Discourse Markers
................. 50
II. The Verb
4ΠΝ
........................................................................... 59
2.1
iftN Say
.................................................................. 59
2.1.1
ΊηΝ
Without Direct Discourse
................................ 60
2.1.2
ΊηΝ.ΊηΝ
Before Direct Discourse
.......................... 68
2.1.3
*ΐηΝ..ΛιηΝ
Resumptive Within Direct Discourse
........ 73
2.1.4
Explicit Resumption of Direct Discourse
.................. 81
2.1.5
ΊηΝΥ.-ΊΠΝ
................................................................ 84
2.1.6
Narrative Direct Discourse Without iftN
.................. 91
2.2
The Infinitive
Ί&Ν1?
............................................................ 94
2.2.1
Excluded Data
...................................................... 96
2.2.2
The Selective Appearance of iftN*?
.............................. 97
2.2.3
DftV Hear! (Imperative)
...................................... 112
2.2.4
DfcV Hear
........................................................ 118
2.2.5
tbV Send
........................................................ 121
2.2.6
Related Verbs- -aD,
ала,
fťJJ
.................................... 129
2.2.7
Verbs of Speech and
Ί
ft
N1?..........................................
130
CONTENTS
Ш.
Issues Associated with Selected Verbs
.................................. 141
3.1
тат
Speak
............................................................... 141
3.2
^NV
Ask
................................................................. 161
3.3
ПЈ1)
Answer
.............................................................. 167
3.3.1
Job
..................................................................... 167
3.3.2
Narratives Apart from the Book of Job
...................... 169
3.3.3
Poetic and Prophetic Texts
...................................... 172
3.3.4
A Hebrew Convention?
.......................................... 176
3.3.5
ПЗІ)
+
ΊηΝ
.......................................................... 179
3.4
Tii Tell
................................................................... 183
3.5
pua/pin
Cry Out
...................................................... 188
3.6
№J Prophesy
........................................................... 195
3.7
nia
Command
.......................................................... 197
3.8
D^V Swear an Oath
................................................... 201
3.9
^ВЛП
Pray
.............................................................. 205
IV. Direct Discourse in the Prophets
......................................... 207
4.1
Texts with Minimal Marking of Direct Discourse
.............. 209
4.1.1
Habakkuk
............................................................ 209
4.1.2
Micah
................................................................. 210
4.1.3
Obadiah
.............................................................. 213
4.1.4
Joel
.................................................................... 214
4.1.5
Hosea
................................................................. 215
4.1.6
Nahum
............................................................... 216
4.1.7
Zephaniah
........................................................... 217
4.1.8
Other Marked Voices
............................................. 220
4.1.9
Summary
............................................................ 221
4.2
The Remaining Minor Prophets
...................................... 222
4.2.1
Haggai
................................................................ 222
4.2.2
Zechariah
............................................................ 224
4.2.3
Amos
................................................................. 226
4.2.4
Malachi
.............................................................. 229
4.2.5
Summary
............................................................ 230
4.3
Ezekiel
....................................................................... 230
4.3.1
Ezekiel
11:14-39:29.............................................. 230
4.3.2
Ezekiel
1:1-11:13
and
40-48................................... 239
4.3.3
Other Voices Apart from God s in Ezekiel
11:14-39:29 240
4.4
Isaiah
......................................................................... 242
4.4.1
Isaiah
1-39.......................................................... 242
4.4.1.1
The NVft Texts
............................................. 243
4.4.1.2
Woe
Olii)
Oracles
.......................................... 246
4.4.1.3
The Wor<VVision...Which (Isaiah)...Saw...
...... 248
4.4.1.4
Oracles of Hope and Comfort
........................... 248
4.4.1.5
Oracles of Doom
........................................... 249
4.4.1.6
Summary
..................................................... 250
CONTENTS
xi
4.4.2
Isaiah
40-66......................................................... 253
4.4.3
Summary
............................................................ 257
4.5
Jeremiah
.................................................................... 258
4.5.1
Independent Oracles
.............................................. 258
4.5.2
Undefined Oracles
................................................. 261
4.5.3
..ЛІТ ГРП
The word was...
................................. 264
4.5.4
Narrative
............................................................ 270
4.5.5
Summary
........................................................... 272
V.Problems
in the Marking of Divine Speech
........................... 273
5.1
ПІП1·
iftN
ПЗ
Thus Said Yahweh
.................................. 273
5.1.1
Orientation
.......................................................... 273
5.1.2
Messenger Formula?
............................................. 277
5.1.3
Royal Proclamation Style?
..................................... 291
5.2
nw
ÜNJ
Word of Yahweh
.......................................... 298
5.2.1
Origin
................................................................ 298
5.2.2
Usage
................................................................. 308
5.3
iftN1? PN^N mm
Ί^Τ
rV»n
The Word of Yahweh
was to PN, saying
.................................... 314
5.4
Multiple Embedding of Direct Discourse
.......................... 320
Conclusion
.......................................................................... 323
Appendices
.......................................................................... 327
Α: ΊηΝ
Before DD
......................................................... 327
B: DD Unmarked by
ЧИМ
................................................ 328
С:
Yia Bless
..............:............................................. 329
D:
Ί=ιη
Speak
........................................................... 330
E: Non-Infinitival ifiN before DD in Poetry
....................... 337
F: NTp Call, Summon
................................................ 338
Works Cited
........................................................................ 343
Index of Biblical Citations
...................................................... 359
|
any_adam_object | 1 |
author | Meier, Samuel A. |
author_facet | Meier, Samuel A. |
author_role | aut |
author_sort | Meier, Samuel A. |
author_variant | s a m sa sam |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005420003 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS410 |
callnumber-raw | BS410 |
callnumber-search | BS410 |
callnumber-sort | BS 3410 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | BC 1066 BC 7525 |
ctrlnum | (OCoLC)25787800 (DE-599)BVBBV005420003 |
dewey-full | 221 221.6/6 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 221 - Old Testament (Tanakh) |
dewey-raw | 221 221.6/6 |
dewey-search | 221 221.6/6 |
dewey-sort | 3221 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02466nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005420003</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19920820 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920525s1992 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004096027</subfield><subfield code="9">90-04-09602-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)25787800</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005420003</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS410</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">221</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">221.6/6</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1066</subfield><subfield code="0">(DE-625)9199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7525</subfield><subfield code="0">(DE-625)9682:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meier, Samuel A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Speaking of speaking</subfield><subfield code="b">marking direct discourse in the Hebrew Bible</subfield><subfield code="c">by Samuel A. Meier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden u.a.</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 383 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Supplements to Vetus testamentum</subfield><subfield code="v">46</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">O.T.</subfield><subfield code="x">Language, style</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Directe rede</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hébreu (Langue) - Analyse du discours</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oude Testament</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oudhebreeuws</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel. Altes Testament</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Direct discourse in the Bible</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hebrew language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Direkte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012417-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Direkte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012417-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Direkte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012417-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Supplements to Vetus testamentum</subfield><subfield code="v">46</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006501</subfield><subfield code="9">46</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003388969&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003388969</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005420003 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:29:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9004096027 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003388969 |
oclc_num | 25787800 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-188 |
physical | XVI, 383 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series | Supplements to Vetus testamentum |
series2 | Supplements to Vetus testamentum |
spelling | Meier, Samuel A. Verfasser aut Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible by Samuel A. Meier Leiden u.a. Brill 1992 XVI, 383 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Supplements to Vetus testamentum 46 Bible. O.T. Language, style Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd rswk-swf Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Directe rede gtt Hébreu (Langue) - Analyse du discours Oude Testament gtt Oudhebreeuws gtt Bibel. Altes Testament Direct discourse in the Bible Hebrew language Discourse analysis Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd rswk-swf Direkte Rede (DE-588)4012417-4 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Bibel (DE-588)4006406-2 u Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Hebräisch (DE-588)4023922-6 s Direkte Rede (DE-588)4012417-4 s Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 u Supplements to Vetus testamentum 46 (DE-604)BV000006501 46 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003388969&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Meier, Samuel A. Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible Supplements to Vetus testamentum Bible. O.T. Language, style Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Directe rede gtt Hébreu (Langue) - Analyse du discours Oude Testament gtt Oudhebreeuws gtt Bibel. Altes Testament Direct discourse in the Bible Hebrew language Discourse analysis Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd Direkte Rede (DE-588)4012417-4 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4001515-4 (DE-588)4006406-2 (DE-588)4023922-6 (DE-588)4012417-4 (DE-588)4056449-6 |
title | Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible |
title_auth | Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible |
title_exact_search | Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible |
title_full | Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible by Samuel A. Meier |
title_fullStr | Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible by Samuel A. Meier |
title_full_unstemmed | Speaking of speaking marking direct discourse in the Hebrew Bible by Samuel A. Meier |
title_short | Speaking of speaking |
title_sort | speaking of speaking marking direct discourse in the hebrew bible |
title_sub | marking direct discourse in the Hebrew Bible |
topic | Bible. O.T. Language, style Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Directe rede gtt Hébreu (Langue) - Analyse du discours Oude Testament gtt Oudhebreeuws gtt Bibel. Altes Testament Direct discourse in the Bible Hebrew language Discourse analysis Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd Direkte Rede (DE-588)4012417-4 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Bible. O.T. Language, style Bibel Altes Testament Bibel Directe rede Hébreu (Langue) - Analyse du discours Oude Testament Oudhebreeuws Bibel. Altes Testament Direct discourse in the Bible Hebrew language Discourse analysis Hebräisch Direkte Rede Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003388969&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000006501 |
work_keys_str_mv | AT meiersamuela speakingofspeakingmarkingdirectdiscourseinthehebrewbible |