Anglo-russkij biologičeskij slovar': Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Moskva
Russkij Jazyk
1979
|
Ausgabe: | Izd. 4., stereotip. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 732 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005297247 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1979 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)630839818 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005297247 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-473 | ||
084 | |a KC 1775 |0 (DE-625)71542: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Anglo-russkij biologičeskij slovar' |b Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary |c Mitarb.: I. N. Afanas'eva* |
246 | 1 | 1 | |a English-Russian biological dictionary |
250 | |a Izd. 4., stereotip. | ||
264 | 1 | |a Moskva |b Russkij Jazyk |c 1979 | |
300 | |a 732 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Biologie |0 (DE-588)4006851-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Biologe |0 (DE-588)4131826-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Biologie |0 (DE-588)4006851-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Biologe |0 (DE-588)4131826-2 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Afanas'eva, I. N. |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003308052 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119499788517376 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005297247 |
classification_rvk | KC 1775 |
ctrlnum | (OCoLC)630839818 (DE-599)BVBBV005297247 |
discipline | Slavistik |
edition | Izd. 4., stereotip. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01842nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005297247</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1979 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630839818</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005297247</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 1775</subfield><subfield code="0">(DE-625)71542:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anglo-russkij biologičeskij slovar'</subfield><subfield code="b">Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary</subfield><subfield code="c">Mitarb.: I. N. Afanas'eva*</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">English-Russian biological dictionary</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Izd. 4., stereotip.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Russkij Jazyk</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">732 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Biologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006851-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Biologe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131826-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Biologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006851-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Biologe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131826-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Afanas'eva, I. N.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003308052</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV005297247 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:27:10Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003308052 |
oclc_num | 630839818 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 732 S. |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Russkij Jazyk |
record_format | marc |
spelling | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary Mitarb.: I. N. Afanas'eva* English-Russian biological dictionary Izd. 4., stereotip. Moskva Russkij Jazyk 1979 732 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biologie (DE-588)4006851-1 gnd rswk-swf Biologe (DE-588)4131826-2 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Biologie (DE-588)4006851-1 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Russisch (DE-588)4051038-4 s DE-604 Biologe (DE-588)4131826-2 s 3\p DE-604 Afanas'eva, I. N. Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary Biologie (DE-588)4006851-1 gnd Biologe (DE-588)4131826-2 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006851-1 (DE-588)4131826-2 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4491366-7 |
title | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary |
title_alt | English-Russian biological dictionary |
title_auth | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary |
title_exact_search | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary |
title_full | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary Mitarb.: I. N. Afanas'eva* |
title_fullStr | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary Mitarb.: I. N. Afanas'eva* |
title_full_unstemmed | Anglo-russkij biologičeskij slovar' Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary Mitarb.: I. N. Afanas'eva* |
title_short | Anglo-russkij biologičeskij slovar' |
title_sort | anglo russkij biologiceskij slovar okolo 60000 terminov english russian biological dictionary |
title_sub | Okolo 60000 terminov = English-Russian biological dictionary |
topic | Biologie (DE-588)4006851-1 gnd Biologe (DE-588)4131826-2 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Biologie Biologe Wörterbuch Englisch Russisch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT afanasevain anglorusskijbiologiceskijslovarokolo60000terminovenglishrussianbiologicaldictionary AT afanasevain englishrussianbiologicaldictionary |