American usage and style: the consensus
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York [u.a.]
Van Nostrand
1980
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 433 |
Beschreibung: | VI, 433 S. |
ISBN: | 0442249063 0442216300 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005290957 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20051227 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1980 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0442249063 |9 0-442-24906-3 | ||
020 | |a 0442216300 |9 0-442-21630-0 | ||
035 | |a (OCoLC)4805114 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005290957 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PE1460 | |
082 | 0 | |a 428 | |
084 | |a AH 16069 |0 (DE-625)1188: |2 rvk | ||
084 | |a HF 815 |0 (DE-625)49052: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Copperud, Roy H. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a American usage and style |b the consensus |c Roy H. Copperud |
264 | 1 | |a New York [u.a.] |b Van Nostrand |c 1980 | |
300 | |a VI, 433 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 433 | ||
650 | 7 | |a Amerikaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Idiotismes | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Rhétorique | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - États-Unis | |
650 | 7 | |a Taalgebruik |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Sprachgebrauch | |
650 | 4 | |a Americanisms |x Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z United States |x Style | |
650 | 4 | |a English language |z United States |x Usage |x Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a USA | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003302670 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK04510812 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119489938194432 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Copperud, Roy H. |
author_facet | Copperud, Roy H. |
author_role | aut |
author_sort | Copperud, Roy H. |
author_variant | r h c rh rhc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005290957 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1460 |
callnumber-raw | PE1460 |
callnumber-search | PE1460 |
callnumber-sort | PE 41460 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | AH 16069 HF 815 |
ctrlnum | (OCoLC)4805114 (DE-599)BVBBV005290957 |
dewey-full | 428 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428 |
dewey-search | 428 |
dewey-sort | 3428 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Allgemeines Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01886nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005290957</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20051227 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1980 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0442249063</subfield><subfield code="9">0-442-24906-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0442216300</subfield><subfield code="9">0-442-21630-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4805114</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005290957</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1460</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16069</subfield><subfield code="0">(DE-625)1188:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 815</subfield><subfield code="0">(DE-625)49052:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Copperud, Roy H.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">American usage and style</subfield><subfield code="b">the consensus</subfield><subfield code="c">Roy H. Copperud</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">Van Nostrand</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 433 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 433</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Amerikaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Idiotismes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Rhétorique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - États-Unis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalgebruik</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Americanisms</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Style</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003302670</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK04510812</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | USA |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV005290957 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:27:01Z |
institution | BVB |
isbn | 0442249063 0442216300 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003302670 |
oclc_num | 4805114 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-20 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-20 |
physical | VI, 433 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Van Nostrand |
record_format | marc |
spelling | Copperud, Roy H. Verfasser aut American usage and style the consensus Roy H. Copperud New York [u.a.] Van Nostrand 1980 VI, 433 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverz. S. 433 Amerikaans gtt Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Idiotismes Anglais (Langue) - Rhétorique Anglais (Langue) - États-Unis Taalgebruik gtt Englisch Sprachgebrauch Americanisms Dictionaries English language United States Style English language United States Usage Dictionaries Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf USA (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Stilistik (DE-588)4116621-8 s DE-604 |
spellingShingle | Copperud, Roy H. American usage and style the consensus Amerikaans gtt Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Idiotismes Anglais (Langue) - Rhétorique Anglais (Langue) - États-Unis Taalgebruik gtt Englisch Sprachgebrauch Americanisms Dictionaries English language United States Style English language United States Usage Dictionaries Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116621-8 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4066724-8 |
title | American usage and style the consensus |
title_auth | American usage and style the consensus |
title_exact_search | American usage and style the consensus |
title_full | American usage and style the consensus Roy H. Copperud |
title_fullStr | American usage and style the consensus Roy H. Copperud |
title_full_unstemmed | American usage and style the consensus Roy H. Copperud |
title_short | American usage and style |
title_sort | american usage and style the consensus |
title_sub | the consensus |
topic | Amerikaans gtt Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Idiotismes Anglais (Langue) - Rhétorique Anglais (Langue) - États-Unis Taalgebruik gtt Englisch Sprachgebrauch Americanisms Dictionaries English language United States Style English language United States Usage Dictionaries Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
topic_facet | Amerikaans Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Idiotismes Anglais (Langue) - Rhétorique Anglais (Langue) - États-Unis Taalgebruik Englisch Sprachgebrauch Americanisms Dictionaries English language United States Style English language United States Usage Dictionaries Stilistik Amerikanisches Englisch USA Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT copperudroyh americanusageandstyletheconsensus |